Summary
French to Spanish:   more detail...
  1. meurtrissure:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for meurtrissure from French to Spanish

meurtrissure:

meurtrissure [la ~] nom

  1. la meurtrissure (petit bouton sur le corps; enflure 2; bulle; )
    el granito
  2. la meurtrissure (enflure; tuméfaction; ampoule; )
    el bulto; el bollo; la hinchazón; el punto hinchado
  3. la meurtrissure (atteinte; blessure; contusion)
    la contusíon; el machucado
  4. la meurtrissure (contusion; bosse; bleu; lésion; froissement)
    el nivel; el pedazo; el bulto; la contusión; la roncha; la nobleza; la hinchazón; el abultado
  5. la meurtrissure (injure; blessure; atteinte)
    la insulto; la ofensa; la injuria
  6. la meurtrissure (enflure; gonflement; bouton; )
    el hinchazón
  7. la meurtrissure (marque)
    el verdugón
  8. la meurtrissure (endommagement; dégâts; détérioration; )
    el dañar; el herir

Translation Matrix for meurtrissure:

NounRelated TranslationsOther Translations
abultado bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure bossu
bollo abcès; ampoule; bosse; bubon; enflure; gonflement; meurtrissure; tumeur; tuméfaction ballon; bobèche; bosse; boule; coup; noeud; pelote; petit pain; pistolet; sandwich; tirelire; tumeur
bulto abcès; ampoule; bleu; bosse; bubon; contusion; enflure; froissement; gonflement; lésion; meurtrissure; tumeur; tuméfaction ampoule; balle; ballot; bosse; bossu; boule; bourse; butte; colline; emballage; empaquetage; enflure; grosseur; hernie; musette; noeud; paquet; peloton; renflement; sac; sac à dos; tranche; tumeur
contusión bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure
contusíon atteinte; blessure; contusion; meurtrissure
dañar atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
granito abcès; ampoule; bosse; bubon; bulle; contusion; enflure; enflure 2; gonflement; lésion; meurtrissure; petit bouton sur le corps; quignon; tumeur; tuméfaction grain; granit; miette; pierre de taille
herir atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
hinchazón abcès; ampoule; bleu; bosse; bouton; bubon; bulle; contusion; enflure; froissement; gonflement; lésion; meurtrissure; quignon; tumeur; tuméfaction accrue; bouffissure; croissance; déclamation; déclamations; emphase; enflure; gonflement; grandiloquence; noeud; style ampoulé; style déclamatoire
injuria atteinte; blessure; injure; meurtrissure blasphème; calomnie; diffamation; discours diffamatoire; offense
insulto atteinte; blessure; injure; meurtrissure affront; injure; insulte; offense
machucado atteinte; blessure; contusion; meurtrissure
nivel bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure couche; degré; fait d'être uni; gradation; grade; mesure; niveau; norme; ordre; plan; rang; titre; échelon
nobleza bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure excellence; gentilshommes; grandeur; nobles; noblesse; supériorité
ofensa atteinte; blessure; injure; meurtrissure offense
pedazo bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure bouchée; bout; caillot; fragment; gros morceau; grumeau; limande commune; masse; morceau; motte; part; participation; partie; portion; quignon; ration; tesson; écharde; éclat; éclat de bois; éclisse
punto hinchado abcès; ampoule; bosse; bubon; enflure; gonflement; meurtrissure; tumeur; tuméfaction
roncha bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure bosse; boule; enflure; grosseur; renflement
verdugón marque; meurtrissure
VerbRelated TranslationsOther Translations
dañar abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; broyer; calomnier; casser; causer des dégâts; choquer; desservir; diffamer; duper; défigurer; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; rompre; tarauder; traîner l'honneur dans la boue
herir amocher; blesser; calomnier; choquer; diffamer; décharger; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tir; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire à; offenser; ouvrir le feu; porter préjudice à; tirer
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
nivel couche; niveau; niveau de dimension
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abultado bombé; bossué; convexe; corpulent; corpulente; fixe; fixement; gonflé; gras; grasse; gros; grosse; impassible; obèse; raide; rigide; rond; épais; épaisse

Synonyms for "meurtrissure":


Wiktionary Translations for meurtrissure:

meurtrissure
noun
  1. contusion avec tache livide.
    • meurtrissuremaca

Cross Translation:
FromToVia
meurtrissure moratón; moretón; cardenal bruise — medical: mark on the skin
meurtrissure maca bruise — mark on fruit

External Machine Translations: