French

Detailed Translations for assemblage from French to Spanish

assemblage:

assemblage [le ~] nom

  1. l'assemblage (composition; montage; construction; )
    el ensamblaje; la instalación; la construcción; la fijación; la composición; la compilación; la clasificación
  2. l'assemblage (jonction; soudure; joint; raccord)
    la junta; la soldadura
  3. l'assemblage (jonction; union; liaison; réunion)
    el enlace
  4. l'assemblage (accouplement; connexion; jonction; )
    la juntura; el empalme; el ensamblaje; el enlace; el compuesto; la comunicación; la combinación
  5. l'assemblage (entassement; accumulation; pile; )
    el trastos; la acumulación; la colección; la masa; el desbarajuste; el acumulamiento
  6. l'assemblage (composition; réunion)
    el ensamblaje; el montaje; la unión; la juntura
  7. l'assemblage
    el ensamblaje

Translation Matrix for assemblage:

NounRelated TranslationsOther Translations
acumulación accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accumulation; amoncellement; attroupement; bande; bouchon; clique; collection; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; entassement; monceau; montagne; obstruction; pile; rassemblement; rehaussement à l'aide de terre; stagnation; tas; troupe
acumulamiento accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas amoncellement; entassement; monceau; montagne; pile; tas
clasificación assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement absorption; annexion; arrangement; caractérisation; classement; classement hiërarchique; classification; degré; gradation; grade; hiérarchie; incorporation; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; rangement; titre; typologie; échelle; échelon
colección accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accumulation; amalgame; amoncellement; assortiment; bric-à-brac; choix; collection; collection de poésie; compilation; couple; cumul; ensemble; entassement; groupe paire; monceau; montagne; mélange; méli-mélo; paire; pile; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; recueil; salade; sélection; tas; troupe; éventail
combinación accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord combinaison; ensemble; fond de robe; fusion; fusionner; jointure; jonction; lien; modèle; modèle de couleurs; rapport; relation; réunion
compilación assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement accumulation; amalgame; arrangement; bric-à-brac; classement; collection; compilation; composition; construction; cumul; entassement; mise en ordre; mélange; méli-mélo; ordre; pile; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; recueil; reliure; répertoire; salade; troupe
composición assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement composite; composition; constitution; construction; design; esthétique industrielle; pièces; structure; stylisme; édification
compuesto accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord lien; rapport; relation
comunicación accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord accessibilité; annonce; appel; attestation; avertissement; avis; combinaison; communication; connexion; contact; déclaration; décret; déposition; envoi; expression; faire-part; information; interface; jonction; le rapport; liaison; lien; ligne téléphonique; mention; message; mise au courant; notice; notoriété; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; rapport; relation; renseignement; renvoi; réunion; tirage; témoignage; édition
construcción assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement application; arrangement; bâtiment; bâtisse; chantier; classement; combinaison; composition; constitution; construction; ensemble; fabrication; immeuble; lot; lotissement; maison; mise; mise en ordre; monument; ordre; parcelle; parcelle de terrain; secteur du bâtiment; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
desbarajuste accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas amalgame; anarchie; bazar; bordel; bric-à-brac; chaos; crasse; désordre; fouillis; gâchis; masque de visage; mélange; méli-mélo; pagaille; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; saleté; trouble; troupe
empalme accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord ajout; alliance; bifurcation; bâtard; carrefour; combinaison; croisement; croisée; embranchement; entente; extension; forme intermédiaire; fourche; hybride; jonction; liaison croisée; lien; noeud; noeud routier; point d'intersection; ramification; rattachement; réunion; solidarité; structure mixte; trifurcation; tuyau de branchement; union
enlace accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord; réunion; union alliance; association; boucle; cercle; chaînon; club; coalition; combinaison; communauté; communication; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; connexion; contact; convention; corporation; entente; fraternité; fédération; hook; interface; jonction; le rapport; liaison; liaison de données; lien; ligne téléphonique; ligue; milieu; pacte; rapport; rapports; relation; relation amoureuse; réunion; société; solidarité; syndicat; traité; union; épaisseur
ensamblaje accouplement; assemblage; combinaison; composition; connexion; construction; fixation; installation; jonction; liaison; mise en place; montage; placement; positionnement; raccord; réunion ajout; alliance; association; cercle; club; coalition; combinaison; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; extension; fraternité; fédération; jonction; ligue; raccord; réunion; société; union
fijación assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement affirmation; arrêt du conseil municipal; arrêté; confirmation; dispositions; décision; décret; définition; détermination; fixation; idée fixe; installation; mesure; obsession; rattachement; résolution
instalación assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement application; confirmation par serment; construction; emploi; fonction; inauguration; initiation; installation; installation solennelle; mise; mise en service; montages; nomination; prestation de serment; élection
junta assemblage; joint; jonction; raccord; soudure conférence; congrès; emballage; entrebâillement; joint; manifestation; raccord; réunion
juntura accouplement; assemblage; combinaison; composition; connexion; jonction; liaison; raccord; réunion ajout; alliance; articulation; articulation des os; association; branche; brigade; catégorie; cercle; club; coalition; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; corps; division; département; détachement; entrebâillement; extension; fraction; fraternité; fédération; groupe parlementaire; joint; jointure; ligue; partie; pièce de jonction; pièce de liaison; raccord; ramification; rattachement; rayon; section; segment; société; union; équipe
masa accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas affluence; amalgame; amas; amoncellement; armature; attroupement; boulettes de pâte; bric-à-brac; entassement; fermoir; ferrure; foule; garniture; grand nombre de gens; masse; meute; monceau; montagne; multitude de gens; mélange; méli-mélo; nouilles; pile; populace; populo; pot-pourri; pâte; pâtes; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; saisie; salade; tas; troupe; veaux
montaje assemblage; composition; réunion ajout; diagrammes; diagrammes de distribution; extension; montage; montage de film; sertissage; équipement
soldadura assemblage; joint; jonction; raccord; soudure déformation; entrebâillement; insertion; intercalation; joint; raccord; soudure
trastos accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas brimborions; camelote; canaille; pacotille; rebut; tournant; virage
unión assemblage; composition; réunion Raccordement; accord de coopération; addition; alliance; amicale; association; assujétissement; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; convention; corporation; entente; fraternité; fédération; guilde; guilde de métier; liaison; lien; ligue; manque de liberté; milieu; pacte; pièce de jonction; pièce de liaison; raccord; rapport; relation; société; solidarité; somme; sujétion; syndicat; traité; union; union des artisans; épaisseur
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
compilación build; version
ModifierRelated TranslationsOther Translations
compuesto complexe; compliqué; composé; emballé; enroulé

Synonyms for "assemblage":


Wiktionary Translations for assemblage:

assemblage
noun
  1. Action d’assembler
  2. Résultat de l'action d’assembler

Cross Translation:
FromToVia
assemblage composición Zusammensetzungkein Plural: die Art und Weise des Zusammengesetztseins

Related Translations for assemblage