French

Detailed Translations for état d’âme from French to Spanish

état d'âme:

état d'âme [le ~] nom

  1. l'état d'âme (humeur; état mental; état d'esprit; disposition d'âme)
    el estado emocional; el humor; el ánimo; la condición; el talante; el mal humor; la condición del espíritu
  2. l'état d'âme (état d'esprit; mentalité; disposition d'âme)
    el ánimo; el humor; la condición; el estado de ánimo; el estado emocional; la condición del espíritu
  3. l'état d'âme (conviction religieuse; croyances religieuses; croyance; )
    la religión; el crédito; la convicción religiosa; el culto; la creencias; la doctrina; la creencia; la inclinación; la convicciones
  4. l'état d'âme (disposition d'âme; humeur; disposition; moral)
    el estado emocional; el humor; el estado de ánimo
  5. l'état d'âme (disposition mentale; moral; humeur)
    la disposición; el estado de ánimo; el humor
  6. l'état d'âme (disposition; esprit; tempérament; humeur)
    el estado de ánimo; el carácter; el temperamento

Translation Matrix for état d'âme:

NounRelated TranslationsOther Translations
carácter disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme buste; caractère; catégorie; classe; espèce; genre; lettre; nature; personnalité; poitrine; signe; signe graphique; sorte; subdivision; tempérament; type; type de lettre; âme
condición disposition d'âme; humeur; mentalité; état d'esprit; état d'âme; état mental circonstance; condition; condition nécessaire; configuration; critère; demande; disposition; ennuis; exigence; façon; forme; manière; moule; premisse; réquisition; situation; stipulation; tracas; état
condición del espíritu disposition d'âme; humeur; mentalité; état d'esprit; état d'âme; état mental
convicciones conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conception de la vie; conception du monde; conception métaphysique du monde; conviction religieuse; convictions; culte; foi; métaphysique; philosophie; religion
convicción religiosa conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conviction religieuse; culte; foi; religion
creencia conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme anamorphose; chimère; confiance; confidence; conviction; conviction religieuse; culte; foi; hallucination; illusion; image trompeuse; persuasion; religion; rêve; vision de rêve; vision hallucinatoire
creencias conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conception de la vie; conception du monde; conception métaphysique du monde; conviction religieuse; convictions; culte; foi; métaphysique; philosophie; religion
crédito conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme accord de crédit; bien; biens; crédit; crédit à découvert; distribution d'argent; emprunt; hypothèque; octroi d'un crédit; possession; propriété; propriétés
culto conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme adoration; civilisé; considération; conviction religieuse; culte; culte divin; cérémonie religieuse; déférence; estime; foi; hommage; religion; respect; vénération; égard
disposición disposition mentale; humeur; moral; état d'âme accord; acquittement; approvisionnement; arrangement; arrivage; avis; bienveillance; classement; conception; consentement; convention; conviction; degré; dessein; disposition; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; gradation; grade; hiérarchie; inclination; intention; livraison; mise en ordre; mission; niveau; opinion; ordonnance; ordre; ordre de préséance; penchant; position; projet; promptitude; propos; provision; provisions; rang; ravitaillement; remise; réserve; réserves; résolution; stock; stocks; survenance; tendance; titre; échelle; échelon
doctrina conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conférence; corps de doctrine; cours; doctrine; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance
estado de ánimo disposition; disposition d'âme; disposition mentale; esprit; humeur; mentalité; moral; tempérament; état d'esprit; état d'âme caractère; condition; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; mentalité; nature; penchant; position; prise de position; raison; situation; sympathies; tempérament; tendance; tournure d'esprit; âme; état; état d'esprit; état mental
estado emocional disposition; disposition d'âme; humeur; mentalité; moral; état d'esprit; état d'âme; état mental
humor disposition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; mentalité; moral; état d'esprit; état d'âme; état mental badinage; blague; boutade; caprice; comique; condition; drôlerie; empreinte; esprit; farce; folie; humeur; humour; impression; impulsion; instinct; intuition; penchant; plaisanterie; position; prise de position; rigolade; sens inné; sensation; sentiment; situation; sottise; trait d'esprit; état
inclinación conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme accotement; affaissement; affection; avis; bas-côté; berge; biais; boucle; caractère; conception; conviction; convoitise; coude; courbe; disposition; désir; effondrement; flexion; flexion nominale; giration; goût pour; inclinaison; inclination; intention; nature; obliquité; opinion; orientation; paroi; penchant; pente; prédilection; préférence; raideur; rampe; rotation; sinuosité; sympathies; talus; tempérament; tendance; tournant; virage; écroulement
mal humor disposition d'âme; humeur; état d'esprit; état d'âme; état mental caprice; hargnue; humeur; irascibilité; mauvaise humeur
religión conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conviction religieuse; culte; foi; religion
talante disposition d'âme; humeur; état d'esprit; état d'âme; état mental
temperamento disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme ardeur; buste; caractère; ferveur; fougue; nature; poitrine; tempérament; âme
ánimo disposition d'âme; humeur; mentalité; état d'esprit; état d'âme; état mental buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
condición condition
ModifierRelated TranslationsOther Translations
culto alcoolisé; bien élevé; civilement; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; courtoisement; cultivé; décent; formé; galant; poli; policé; poliment; propre; qualifié; respectable; soigné; spiritueux


Wiktionary Translations for état d’âme:

état d’âme
noun
  1. humeur ; disposition des sentiments.

External Machine Translations:

Related Translations for état d’âme