French

Detailed Translations for se rapporter from French to Spanish

rapporter:

rapporter verbe (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )

  1. rapporter (communiquer; faire savoir; faire le compte rendu de; )
  2. rapporter (produire; livrer)
  3. rapporter (informer de; faire savoir; communiquer; )
  4. rapporter (colporter; transmettre; répandre; faire circuler; se faire l'écho de)
  5. rapporter (moucharder; dénoncer; trahir; )
  6. rapporter (dire sans réfléchir; dévoiler; lâcher; )
  7. rapporter (dénoncer; trahir; déceler; )
  8. rapporter (moucharder; dénoncer)
    delatar; chivar
  9. rapporter (ramener; trouver; reporter; tracer)
  10. rapporter (rendre; ramener; retourner; remettre)

Conjugations for rapporter:

Présent
  1. rapporte
  2. rapportes
  3. rapporte
  4. rapportons
  5. rapportez
  6. rapportent
imparfait
  1. rapportais
  2. rapportais
  3. rapportait
  4. rapportions
  5. rapportiez
  6. rapportaient
passé simple
  1. rapportai
  2. rapportas
  3. rapporta
  4. rapportâmes
  5. rapportâtes
  6. rapportèrent
futur simple
  1. rapporterai
  2. rapporteras
  3. rapportera
  4. rapporterons
  5. rapporterez
  6. rapporteront
subjonctif présent
  1. que je rapporte
  2. que tu rapportes
  3. qu'il rapporte
  4. que nous rapportions
  5. que vous rapportiez
  6. qu'ils rapportent
conditionnel présent
  1. rapporterais
  2. rapporterais
  3. rapporterait
  4. rapporterions
  5. rapporteriez
  6. rapporteraient
passé composé
  1. ai rapporté
  2. as rapporté
  3. a rapporté
  4. avons rapporté
  5. avez rapporté
  6. ont rapporté
divers
  1. rapporte!
  2. rapportez!
  3. rapportons!
  4. rapporté
  5. rapportant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rapporter:

NounRelated TranslationsOther Translations
cantar air; chant; mélodie; refrain
llevar fait d'emporter; fait de reconduire
notificar convoquer; notificer; sommer
soltar fait de se décoller; fait de se détacher
traer acte d'apporter
VerbRelated TranslationsOther Translations
cantar dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre apercevoir; babiller; chanter; chanter joyeusement; constater; crier; gazouiller; ramager; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de
chismorrear colporter; divulguer; déceler; dénoncer; faire circuler; moucharder; rapporter; répandre; se faire l'écho de; trahir; transmettre dire sans réfléchir; dégoiser
chivar cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir se révéler
chivarse colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir se révéler
comentar sobre annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
comunicar annoncer; colporter; communiquer; faire circuler; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; répandre; s'informer de; se faire l'écho de; se renseigner; transmettre annoncer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; convoquer; dire; discuter; donner son opinion; faire connaître; faire savoir; informer; inquiéter; jacasser; jaser; joindre; mettre au courant de; mettre en communication; mettre en garde contre; notifier; papoter; parler; passer quelqu'un; porter à la connaissance de; proclamer; prononcer; publier; raconter; s'annoncer; signaler; sommer
dar frutos livrer; produire; rapporter
dar informes annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; communiquer; faire connaître; indiquer; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; montrer; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer; signaler
dar informes sobre annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
dar resultados livrer; produire; rapporter
declarar annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; donner; déclarer; décréter; expliquer; faire allusion; faire comprendre; faire inscrire; proclamer; promulguer; suggérer; éclaircir
delatar dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; moucharder; rapporter; répandre avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; dire sans réfléchir; discuter; dégoiser; dénoncer; dénoncer quelqu'un; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; se révéler; trahir
denunciar cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir se révéler
desertar colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir déserter; déserter de l'armée; esquiver; fuir; passer à l'ennemi; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se révéler; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
devolver ramener; rapporter; remettre; rendre; reporter; retourner; tracer; trouver accorder; annuler; capituler; concéder; cracher; céder; dégueuler; déposer; indemniser; laisser; payer; ramener; rejeter; relancer; rembourser; remettre; rendre; rendre les armes; renoncer; renvoyer; restituer; retourner; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; se livrer; se rendre; vomir
difundir colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; diffuser; dire; discuter; disséminer; jacasser; jaser; papoter; parler; proclamer; prononcer; raconter; radiodiffuser; répandre; semer; transmettre; émettre
hacer correr la voz colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter
hacer saber annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; communiquer; convoquer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer; sommer
informar annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; communiquer; faire connaître; indiquer; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; montrer; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer; signaler
informar de annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; faire connaître; faire savoir; informer; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; proclamer; publier; s'annoncer; signaler
llevar ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner administrer; apporter; avoir le commandement; avoir mis; commander; diriger; distribuer à domicile; délivrer; dérober; enlever; fournir; gouverner; livrer; livrer à domicile; mener; ne pas suffire à; ordonner; piloter; porter; porter à domicile; prendre; priver; priver de; procurer; présider; retirer; subtiliser; traîner; trimballer; voler
notificar annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; appeler; appeler à; assigner en justice; citer; citer en justice; convoquer; décréter; faire mention de; informer; interpeller; intimer; mentionner; mettre au courant; nommer; notifier; ordonner; paraître devant le tribunal; proclamer; promulguer; publier; remémorer; rendre publique; sommer; sommer de; statuer
pasar colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; avoir lieu; boucler; clore; descendre; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; envoyer; expirer; expédier; fermer; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; prendre fin; périr; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'élever; se croiser; se faire; se lever; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; surgir; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transcrire; transférer de l'argent; traverser; verrouiller; verser; virer
poner al día annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner
poner al tanto annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner tuyauter
poner en conocimiento annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
presentar un informe annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner
producir livrer; produire; rapporter amener; causer; commettre; concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; inciter à; mettre; occasionner; produire; provoquer; réaliser; élaborer
proporcionar beneficios livrer; produire; rapporter
reembolsar ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner indemniser; payer; rembourser; remettre; renvoyer; restituer; retourner; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
reenviar ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner annuler; faire suivre; ramener; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner; réexpédier; transférer; transmettre
remitir ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner capituler; céder; déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; porter; rejeter; relancer; remettre; rendre les armes; renvoyer; retourner; se livrer; se rendre; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer; émettre
rendir livrer; produire; rapporter capituler; mobiliser; s'avouer vaincu; s'engager; se rendre
rendir informe annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
repasar colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre considérer; contempler; contrôler; entraîner; essayer; examiner; exercer; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; lire jusqu'au bout; mettre à l'épreuve; observer; parler de; passer en revue; redire; regarder; relire; retentir; répéter; résonner; s'entraîner; se faire l'echo de; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; traiter; visiter; voir; vérifier; éprouver; étudier
reportar annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
reportear annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
restablecer ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner corriger; reconquérir; reconstituer; rectifier; regagner; remettre en état; reprendre; restaurer; récupérer; réinitialiser; rénover; réparer; rétablir
restituir ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner annuler; ramener; rejeter; relancer; rembourser; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner
soltar dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre abandonner; curer; déboucler; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; délier; démarrer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; envoyer; jeter; larguer; libérer; lâcher; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; ouvrir; rendre; renvoyer; révéler; être éliminé
soplar dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre chopiner; enlever en soufflant; expirer; faire du vent; haleter; jouer de la flûte; picoler; siffler; siroter; souffler; souffler fortement; soupirer; être dispersé par le vent; être emporté par le vent
tirar de la manta dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre
traer ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner aller chercher; amener; améliorer; apporter; collecter; distribuer à domicile; donner; déballer; délivrer; emporter; enlever; fournir; lever; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; prendre; procurer; ramasser; recueillir; traîner
traicionar colporter; dire sans réfléchir; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; moucharder; rapporter; répandre; trahir dénoncer; dénoncer quelqu'un; trahir
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
poner al día restaurer par progression

Synonyms for "rapporter":


Wiktionary Translations for rapporter:

rapporter
verb
  1. apporter une chose, la remettre au lieu où elle était.

Cross Translation:
FromToVia
rapporter traer; buscar fetch — To retrieve; to bear towards; to get
rapporter venderse fetch — To obtain as price or equivalent; to sell for
rapporter informar report — to relate details of
rapporter devolver terugbrengen — naar de eigenaar brengen
rapporter informar; relatar rapporteren — het uitbrengen van een verslag of rapport
rapporter rentar; rendir opbrengen — als batig resultaat leveren
rapporter relatar; referir; reportar berichten — jemanden über etwas informieren
rapporter crear; realizar; producir; rentar; devengar; arrojar erbringen — (transitiv)
rapporter chivarse; soplar; chivatear; soplonear petzenintransitiv, transitiv; schülersprachlich und familiär abwertend: (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrechtmäßig oder dergleichen getan hat

se rapporter à:


Translation Matrix for se rapporter à:

VerbRelated TranslationsOther Translations
adoptar concerner; faire une saut à; influencer; se rapporter à; toucher adopter; annexer; atteindre; battre; incorporer à; intégrer à; prendre en charge; rendre hommage à; souscrire; toucher
afectar atteindre; concerner; faire une saut à; influencer; intéresser; regarder; se rapporter à; toucher agir sur; avoir de l'influence sur; blesser; calomnier; causer des dégâts; diffamer; désavantager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; froisser; influer sur; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
aludir a se rapporter à; se référer à
atañer atteindre; concerner; intéresser; regarder; se rapporter à; toucher
concernir atteindre; concerner; intéresser; regarder; se rapporter à; toucher compatir; conclure un contrat; engager; engager par contrat; lier; nouer; s'intéresser
conmover concerner; faire une saut à; influencer; se rapporter à; toucher agiter; atteindre; attiser; battre; bouger; brouiller; concerner; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; se déplacer; secouer; toucher; toucher légèrement; tourner; émouvoir
influenciar concerner; faire une saut à; influencer; se rapporter à; toucher
influir en concerner; faire une saut à; influencer; se rapporter à; toucher agir sur; influencer
referirse se rapporter à; se référer à être d'avis; être d'opinion
referirse a atteindre; concerner; intéresser; regarder; se rapporter à; toucher avoir en vue; concerner; entendre; regarder; s'agir de; toucher; viser à; vouloir dire
tener que ver con concerner; faire une saut à; influencer; se rapporter à; toucher
tener suerte concerner; faire une saut à; influencer; se rapporter à; toucher atteindre; avoir de la chance; avoir du bol; avoir un coup de chance; battre; toucher
tocar a atteindre; concerner; intéresser; regarder; se rapporter à; toucher

Related Translations for se rapporter