French
Detailed Translations for ébauche from French to Spanish
ébauché:
Synonyms for "ébauché":
ébauche:
Translation Matrix for ébauche:
Noun | Related Translations | Other Translations |
boceto | croquis; dessin; esquisse; ébauche | maquette |
borrador | croquis; dessin; esquisse; ébauche | barbouillage; bazar; bloc de brouillon; brouillon; cahier de brouillon; cahier de brouillons; dessin préalable; esquisse; essuie-glace; frottoir; gomme; gribouillage; griffonnage; pagaille; saletés; tache |
bosquejo | croquis; dessin; esquisse; ébauche | abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire |
bosquejo a grandes rasgos | croquis; ébauche | |
croquis | croquis; dessin; esquisse; ébauche | abrégé; aperçu; aperçu de la situation; carte de topographie; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire |
esbozo rápido y tosco | croquis; ébauche | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
borrador | brouillon |
Synonyms for "ébauche":
Wiktionary Translations for ébauche:
ébauche
Cross Translation:
noun
-
(term, Art) Forme préparatoire d’un ouvrage d’art, dont seules les parties principales sont traitées plus ou moins sommairement, mais de façon à donner l’idée de l’ouvrage terminé.
- ébauche → esbozo
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ébauche | → borrador | ↔ draft — early version of a written work |
• ébauche | → esbozo | ↔ stub — (wikis) page providing minimal information |
• ébauche | → borrador; bosquejo | ↔ Entwurf — Modell für ein Projekt |
ébaucher:
ébaucher verbe (ébauche, ébauches, ébauchons, ébauchez, ébauchent, ébauchais, ébauchait, ébauchions, ébauchiez, ébauchaient, ébauchai, ébauchas, ébaucha, ébauchâmes, ébauchâtes, ébauchèrent, ébaucherai, ébaucheras, ébauchera, ébaucherons, ébaucherez, ébaucheront)
-
ébaucher (écrire; décrire; esquisser; croquer; dépeindre)
describir; definir; hacer un boceto; detallar; explicar; escribir en-
describir verbe
-
definir verbe
-
hacer un boceto verbe
-
detallar verbe
-
explicar verbe
-
escribir en verbe
-
Conjugations for ébaucher:
Présent
- ébauche
- ébauches
- ébauche
- ébauchons
- ébauchez
- ébauchent
imparfait
- ébauchais
- ébauchais
- ébauchait
- ébauchions
- ébauchiez
- ébauchaient
passé simple
- ébauchai
- ébauchas
- ébaucha
- ébauchâmes
- ébauchâtes
- ébauchèrent
futur simple
- ébaucherai
- ébaucheras
- ébauchera
- ébaucherons
- ébaucherez
- ébaucheront
subjonctif présent
- que j'ébauche
- que tu ébauches
- qu'il ébauche
- que nous ébauchions
- que vous ébauchiez
- qu'ils ébauchent
conditionnel présent
- ébaucherais
- ébaucherais
- ébaucherait
- ébaucherions
- ébaucheriez
- ébaucheraient
passé composé
- ai ébauché
- as ébauché
- a ébauché
- avons ébauché
- avez ébauché
- ont ébauché
divers
- ébauche!
- ébauchez!
- ébauchons!
- ébauché
- ébauchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for ébaucher:
Synonyms for "ébaucher":
Wiktionary Translations for ébaucher:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ébaucher | → diseñar | ↔ entwerfen — etwas in seinen Grundzügen entwickeln |
• ébaucher | → redactar | ↔ konzipieren — (transitiv) ein schriftliches Konzept ausarbeiten |
• ébaucher | → esbozar | ↔ skizzieren — (transitiv) übertragenen: etwas gerafft, stichwortartig darstellen |
• ébaucher | → esbozar | ↔ skizzieren — (transitiv) übertragenen: etwas konzeptuell, notizenhaft entwerfen |
• ébaucher | → delinear; dibujar | ↔ zeichnen — (transitiv) eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich |
• ébaucher | → caracterizar; describir; pintar; representar; retratar; señalar | ↔ zeichnen — (transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen |
External Machine Translations: