Summary
French to Spanish: more detail...
- écrasé:
-
écraser:
- estrellarse; derrumbarse; hacer derrumbarse; estropear; destruir; machacar; estrujar; romper; aplastar; destrozar; triturar; exprimir; aplastarse; pulverizar; anonadar; hacer polvo; hacer pedazos; aplanar; atropellar con el coche; patear; golpear con los pies; andar con pasos pesados; patalear; andar con mucho ruido; moler; tener bajo control; quebrar; hacer trizas; pisotear; estrellar; hacer añicos; romper en pedazos; invalidar
-
Wiktionary:
- écrasé → pisoteado, vencido, derrotado, deshecho, aplastado, aniquilado
- écraser → aplastar, atropellar, chocar
- écraser → aventajar, derrotar, rebasar, vencer, superar, sobrepasar, arruinar, aplastar, dominar, humillar, mortificar, señorear, poder más que, joder, achatar, aplanar, atropellar, arrollar, estampar, chocar, estrellar, apagar
French
Detailed Translations for écrasé from French to Spanish
écrasé:
-
écrasé (broyé)
machacado; destrozado; triturado; arruinado; a pedazos; quebrantado; fracturado; astillado; hecho añicos; hecho trizas-
machacado adj
-
destrozado adj
-
triturado adj
-
arruinado adj
-
a pedazos adj
-
quebrantado adj
-
fracturado adj
-
astillado adj
-
hecho añicos adj
-
hecho trizas adj
-
-
écrasé (aplati)
Translation Matrix for écrasé:
Synonyms for "écrasé":
écraser:
écraser verbe (écrase, écrases, écrasons, écrasez, écrasent, écrasais, écrasait, écrasions, écrasiez, écrasaient, écrasai, écrasas, écrasa, écrasâmes, écrasâtes, écrasèrent, écraserai, écraseras, écrasera, écraserons, écraserez, écraseront)
-
écraser (précipiter; tomber; s'écraser)
estrellarse; derrumbarse; hacer derrumbarse-
estrellarse verbe
-
derrumbarse verbe
-
hacer derrumbarse verbe
-
-
écraser (pulvériser; mâchurer; broyer; réduire en poudre)
estropear; destruir; machacar; estrujar; romper; aplastar; destrozar; triturar; exprimir; aplastarse; pulverizar; anonadar; hacer polvo; hacer pedazos-
estropear verbe
-
destruir verbe
-
machacar verbe
-
estrujar verbe
-
romper verbe
-
aplastar verbe
-
destrozar verbe
-
triturar verbe
-
exprimir verbe
-
aplastarse verbe
-
pulverizar verbe
-
anonadar verbe
-
hacer polvo verbe
-
hacer pedazos verbe
-
-
écraser (aplatir; mâchurer; planer; broyer; comprimer; compresser; laminer)
-
écraser (heurter en roulant; renverser)
-
écraser (broyer; concasser)
patear; golpear con los pies; andar con pasos pesados; patalear; andar con mucho ruido-
patear verbe
-
golpear con los pies verbe
-
andar con pasos pesados verbe
-
patalear verbe
-
andar con mucho ruido verbe
-
-
écraser (pulvériser; moudre; réduire en pouvre)
-
écraser (casser en morceaux; casser; rabattre; rompre; briser; broyer; démolir; fracasser; mettre en morceaux)
hacer pedazos-
hacer pedazos verbe
-
-
écraser (pulvériser; réduire en miettes; broyer; moudre)
aplastar; pulverizar; anonadar; hacer polvo-
aplastar verbe
-
pulverizar verbe
-
anonadar verbe
-
hacer polvo verbe
-
-
écraser (maîtriser; retenir; réprimer; se retenir; broyer; se contenir; se maîtriser; dominer; refouler; gouverner; se modérer; dompter; concasser)
-
écraser (casser; rompre; détruire; abîmer; briser; démolir)
romper; quebrar; hacer pedazos; hacer trizas-
romper verbe
-
quebrar verbe
-
hacer pedazos verbe
-
hacer trizas verbe
-
-
écraser (réduire en poudre; broyer)
pulverizar-
pulverizar verbe
-
-
écraser (piétiner)
-
écraser (fracasser; casser; briser; broyer; démolir; rabattre; mettre en morceaux)
romper; estrellar; hacer pedazos; hacer añicos; romper en pedazos-
romper verbe
-
estrellar verbe
-
hacer pedazos verbe
-
hacer añicos verbe
-
romper en pedazos verbe
-
-
écraser (laminer; aplatir)
-
écraser (substituer)
Conjugations for écraser:
Présent
- écrase
- écrases
- écrase
- écrasons
- écrasez
- écrasent
imparfait
- écrasais
- écrasais
- écrasait
- écrasions
- écrasiez
- écrasaient
passé simple
- écrasai
- écrasas
- écrasa
- écrasâmes
- écrasâtes
- écrasèrent
futur simple
- écraserai
- écraseras
- écrasera
- écraserons
- écraserez
- écraseront
subjonctif présent
- que j'écrase
- que tu écrases
- qu'il écrase
- que nous écrasions
- que vous écrasiez
- qu'ils écrasent
conditionnel présent
- écraserais
- écraserais
- écraserait
- écraserions
- écraseriez
- écraseraient
passé composé
- ai écrasé
- as écrasé
- a écrasé
- avons écrasé
- avez écrasé
- ont écrasé
divers
- écrase!
- écrasez!
- écrasons!
- écrasé
- écrasant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for écraser:
Synonyms for "écraser":
Wiktionary Translations for écraser:
écraser
Cross Translation:
verb
-
Aplatir, briser
- écraser → aplastar; atropellar
-
pronominal : Venir heurter violemment un autre objet plus rigide et plus grand
- écraser → chocar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• écraser | → aventajar; derrotar; rebasar; vencer; superar; sobrepasar | ↔ best — to beat |
• écraser | → arruinar | ↔ clobber — (computing) To overwrite or override, often unintentionally. |
• écraser | → aplastar; dominar; humillar; mortificar; señorear; poder más que; joder | ↔ score off — to gain an advantage on somebody |
• écraser | → achatar; aplanar | ↔ pletten — plat maken |
• écraser | → aplastar | ↔ platdrukken — iets met kracht samendrukken |
• écraser | → atropellar; arrollar | ↔ overrijden — met de wielen van een voertuig over iets of iemand heen rijden |
• écraser | → estampar; chocar; estrellar | ↔ aufprallen — heftig auf etwas aufschlagen |
• écraser | → aplastar; apagar | ↔ ausdrücken — die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken |