French

Detailed Translations for battu from French to Spanish

battu:

battu adj

  1. battu
  2. battu (roué de coups)

Translation Matrix for battu:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
abatido battu abattu; accablé; affligé; apathique; atterré; banqueroute; découragé; dépourvu; déprimé; faible; faillite; inanimé; indolemment; indolent; inerte; lamentable; languissant; lent; lentement; malheureux; maussade; misérable; misérablement; morne; morose; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; sans envie; sans force; sans âme; terne; traînant; triste
apaleado battu; roué de coups
golpeado battu

Synonyms for "battu":


Wiktionary Translations for battu:


Cross Translation:
FromToVia
battu vencido; derrotado; deshecho; aplastado; aniquilado worsted — defeated, overcome

battu form of battre:

battre verbe (bats, bat, battons, battez, )

  1. battre (taper; frapper; donner des coups de marteau; )
  2. battre (frapper; cliqueter; toquer; )
  3. battre (combattre)
  4. battre (cogner; frapper; fouetter; taper; heurter)
  5. battre (toucher; atteindre)
  6. battre (remuer; tourner; agiter; )
    mover; conmover
  7. battre (baratter)
  8. battre (cliqueter; tinter; claquer)
  9. battre (donner des coups de marteau; frapper; taper)
  10. battre (secouer)
  11. battre (battre les oeufs; fouetter)
    batir
  12. battre (frapper; tabasser; donner des coups de marteau; )
  13. battre (claquer)

Conjugations for battre:

Présent
  1. bats
  2. bats
  3. bat
  4. battons
  5. battez
  6. battent
imparfait
  1. battais
  2. battais
  3. battait
  4. battions
  5. battiez
  6. battaient
passé simple
  1. battis
  2. battis
  3. battit
  4. battîmes
  5. battîtes
  6. battirent
futur simple
  1. battrai
  2. battras
  3. battra
  4. battrons
  5. battrez
  6. battront
subjonctif présent
  1. que je batte
  2. que tu battes
  3. qu'il batte
  4. que nous battions
  5. que vous battiez
  6. qu'ils battent
conditionnel présent
  1. battrais
  2. battrais
  3. battrait
  4. battrions
  5. battriez
  6. battraient
passé composé
  1. ai battu
  2. as battu
  3. a battu
  4. avons battu
  5. avez battu
  6. ont battu
divers
  1. batts!
  2. battez!
  3. battons!
  4. battu
  5. battant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

battre [le ~] nom

  1. le battre (éreinter)
    el rechazar; el repeler

Translation Matrix for battre:

NounRelated TranslationsOther Translations
golpear tapage
luchar combat; concours
pelearse dispute
rechazar battre; éreinter refus; rejet
repeler battre; éreinter
tomar prise; saisie
VerbRelated TranslationsOther Translations
abofetear battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
adoptar atteindre; battre; toucher adopter; annexer; concerner; faire une saut à; incorporer à; influencer; intégrer à; prendre en charge; rendre hommage à; se rapporter à; souscrire; toucher
alcanzar atteindre; battre; toucher aller jusqu'à; apporter; arriver par hasard; arriver à; atteindre; donner; gagner; obtenir; parvenir à; passer; porter; pénétrer; rattraper; rejoindre; remettre; remporter; réaliser; récupérer; s'infiltrer; se trouver; tendre; traîner; trimballer; étendre
aporrear battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau abîmer; agiter; amocher; boxer; châtier; cogner; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; frapper; gourmer; maltraiter; rosser; rouer de coups; tabasser; taper; étriller
azotar atteindre; battre; toucher abîmer; agiter; amocher; battre qn; frapper qn; gifler qn; maltraiter; matraquer; rouer de coups; tabasser; tabasser qn; taper qn
batir atteindre; battre; battre les oeufs; fouetter; toucher agiter; battre qn; donner une raclée; enfoncer; frapper qn; gifler qn; matraquer; mettre des coups; mélanger; remuer; rosser; rouer de coups; tabasser; tabasser qn; taper qn
batir la leche baratter; battre
batirse battre; combattre aller sur le pré; battre le fer; castagner; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
castañetear battre; claquer; cliqueter; tinter claquer; cliqueter; craqueter
combatir battre; combattre aller sur le pré; avoir une bataille; battre le fer; castagner; combattre; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
comer un peón atteindre; battre; toucher battre qn; frapper qn; gifler qn; tabasser qn; taper qn
conmover agiter; atteindre; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher; toucher légèrement; tourner atteindre; bouger; concerner; faire une saut à; influencer; remuer; se déplacer; se rapporter à; secouer; toucher; émouvoir
dar golpecitos en una puerta o ventana battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
dar golpes atteindre; battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; frapper; heurter; marteler; tabasser; tamponner; taper; taper sur; toquer; toucher; travailler au marteau abattre; abattre des arbres; battre qn; frapper; frapper qn; gifler qn; tabasser qn; taper qn
dar martillazos battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau enfoncer; enfoncer des pilotis
dar palmadas battre; claquer
emocionar atteindre; battre; toucher atteindre; concerner; remuer; toucher; émouvoir
encontrar atteindre; battre; toucher apprendre; découvrir; dépister; déterminer; forer; localiser; mettre en forage; percer; perforer; rencontrer; s'élever; se lever; surgir; tomber sur; tracer; trouver
golpear atteindre; battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; taper sur; toquer; toucher; travailler au marteau; éperonner agir de concert; battre l'un contre l'autre; battre qn; boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; enfoncer; enfoncer des pilotis; ferrailler; frapper; frapper qn; gambader; gifler qn; heurter; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; se cogner; sonner; tabasser qn; taper qn; tinter; tintinnabuler; téléphoner
golpetear battre; claquer boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
luchar battre; combattre aller sur le pré; avoir une bataille; battre le fer; castagner; catcher; combattre; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
luchar contra battre; combattre aller sur le pré; battre contre; battre le fer; castagner; lutter contre; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se débattre; se quereller; tabasser; taper dur
martillar battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau; éperonner enfoncer; enfoncer des pilotis
martillear battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau enfoncer; enfoncer des pilotis
mover agiter; atteindre; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher; toucher légèrement; tourner actionner; agiter; atteindre; avancer; bouger; concerner; coucher; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire avancer; faire marcher; fixer; installer; insérer; mettre; mettre en mouvement; miser; mixer; mobiliser; mélanger; osciller; placer; planter; poser; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; remuer; se déplacer; se mouvoir; secouer; situer; stationner; tordre; tordre légèrement; toucher; tournoyer; transférer; transposer; émouvoir
pegar atteindre; battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; toucher; éperonner abîmer; adhérer; agiter; amocher; assujettir; attacher; battre qn; caler; chiper; choper; coller; coller ensemble; coller à; enfoncer; enfoncer des pilotis; engluer; escroquer; extorquer; faucher; fixer; fixer avec de la colle; frapper qn; gifler qn; lier; maltraiter; mendier; mendigoter; ne pas décoller; piller; piquer; plaquer; rafler; rattacher; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller; subtiliser; tabasser qn; taper qn; tapisser
pelear battre; combattre aller sur le pré; argumenter; avoir une bataille; battre le fer; castagner; catcher; combattre; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se disputer; se quereller; tabasser; taper dur
pelearse battre; combattre aller sur le pré; avoir une querelle; battre le fer; castagner; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur; vociférer
rechazar Refuser; affecter; bousculer; condamner; décliner; dénier; désapprouver; détourner; envoyer; expédier; mettre à la poste; opposer un refus; poster; refouler; refuser; refuser obstinément; rejeter; relancer; renvoyer; repousser; retourner; réprouver; réserver; s'abstenir; s'abstenir de; tenir à l'écart; éconduire; éjecter; éloigner en poussant
repeler bousculer; condamner; désapprouver; refouler; repousser; éloigner en poussant
revolver atteindre; battre; toucher actionner; atteindre; bouger; concerner; farfouiller; fouiller; fouiller dans; fouiner; fouir dans; mettre en désordre; mettre en mouvement; remuer; se déplacer; toucher; tâtonner; émouvoir
tener suerte atteindre; battre; toucher avoir de la chance; avoir du bol; avoir un coup de chance; concerner; faire une saut à; influencer; se rapporter à; toucher
tocar madera battre; secouer
tomar atteindre; battre; toucher absorber; acquérir; aller chercher; annexer; attraper; avaler; battre qn; captiver; choper; consommer; consumer; croquer; déjeuner; dévorer; dîner; employer; enchaîner; engloutir; entrer dans; examiner; faire une inspection de; faire usage de; fasciner; finir; frapper qn; gagner; gifler qn; gober; incorporer à; inspecter; intégrer à; joindre; lier; ligoter; manger; manger copieusement; marcher sur; obséder; obtenir; parcourir; passer les menottes; passer par; piquer; prendre; relier; s'empiffrer; saisir; se gaver; se goberger; se goinfrer; se procurer; se servir de; suivre; suprendre à; surprendre; tabasser qn; taper qn; user; user de; utiliser; être à table

Synonyms for "battre":


Wiktionary Translations for battre:

battre
verb
  1. Frapper de coups répétés
  2. Produire des mouvements répétés
  3. Vaincre et, par extension, gagner sur quelqu’un à un sport, à un jeu, à une compétition
  4. frapper de coups répétés.

Cross Translation:
FromToVia
battre golpear; pegar; aporrear; batir beat — to hit, to knock, to pound, to strike
battre derrotar; vencer beat — to win against
battre revolver; batir; sacudir beat — to whip
battre aventajar; derrotar; rebasar; vencer; superar; sobrepasar best — to beat
battre pegar; golpear; dar; batir hit — to give a blow
battre mezclar; barajear; barajar shuffle — to put in a random order
battre golpear; pegar strike — to hit
battre trillar; desgranar; apalear; azotar thresh — to separate the grain from the straw or husks
battre palpitar throb — To pound or beat rapidly or violently
battre batir; montar whip — to mix food in a rapid aerating fashion
battre derrotar; batir; vencer verslaan — een definitieve overwinning boeken op een tegenstander
battre batir kloppen — verslaan
battre palpitar; latir kloppen — hoorbaar bewegen
battre batir; vencer besiegen — den Sieg über jemanden erringen
battre trillar dreschen — (transitiv) Landwirtschaft: bei Getreide, Hülsenfrüchten u.dgl. die Körner vom Stroh trennen durch Trampeln, Schlagen, Walzen oder mit einer Dreschmaschine
battre luchar kämpfen — verbale oder physische Auseinandersetzung von Gegnern
battre latir pulsieren — dem Pulsschlag entsprechend oder in regelmäßigen Abständen anschwellen und abschwellen
battre trillar; propinar una paliza verdreschen — (transitiv) (umgangssprachlich) jemanden oder ein Tier verprügeln, heftig schlagen