Summary
French to Spanish: more detail...
- ébranler:
-
Wiktionary:
- ébranler → estremecer, sacudir
- ébranler → convulsionar, zarandear, sacudir, estremecer
French
Detailed Translations for ébranler from French to Spanish
ébranler:
ébranler verbe (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, ébranlent, ébranlais, ébranlait, ébranlions, ébranliez, ébranlaient, ébranlai, ébranlas, ébranla, ébranlâmes, ébranlâtes, ébranlèrent, ébranlerai, ébranleras, ébranlera, ébranlerons, ébranlerez, ébranleront)
-
ébranler (faire peur à qn; choquer)
Conjugations for ébranler:
Présent
- ébranle
- ébranles
- ébranle
- ébranlons
- ébranlez
- ébranlent
imparfait
- ébranlais
- ébranlais
- ébranlait
- ébranlions
- ébranliez
- ébranlaient
passé simple
- ébranlai
- ébranlas
- ébranla
- ébranlâmes
- ébranlâtes
- ébranlèrent
futur simple
- ébranlerai
- ébranleras
- ébranlera
- ébranlerons
- ébranlerez
- ébranleront
subjonctif présent
- que j'ébranle
- que tu ébranles
- qu'il ébranle
- que nous ébranlions
- que vous ébranliez
- qu'ils ébranlent
conditionnel présent
- ébranlerais
- ébranlerais
- ébranlerait
- ébranlerions
- ébranleriez
- ébranleraient
passé composé
- ai ébranlé
- as ébranlé
- a ébranlé
- avons ébranlé
- avez ébranlé
- ont ébranlé
divers
- ébranle!
- ébranlez!
- ébranlons!
- ébranlé
- ébranlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for ébranler:
Verb | Related Translations | Other Translations |
asustar | choquer; faire peur à qn; ébranler | effrayer; faire sursauter; intimider; menacer; rebuter |
dar un susto | choquer; faire peur à qn; ébranler | intimider; menacer |
Synonyms for "ébranler":
Wiktionary Translations for ébranler:
ébranler
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ébranler | → convulsionar; zarandear; sacudir; estremecer | ↔ judder — to spasm or shake violently |