Summary
French to Spanish: more detail...
- barres:
-
barrer:
- bloqear; borrar; tachar; rayar; cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; dar un sablazo; hacer una mala jugada; robar con engaño; pegarle a una persona; parar; hacer la contra; contrariar; obstaculizar; estorbar; contrarrestar; malograr; dificultar; llevar la contraria; navegar; bordear; restringir; limitar; incluir; contener; envolver; encapsular; encerrar; aislar; englobar; encauzar; comprimir; neutralizar; finalizar; concluir; celebrar; terminar; bloquear; obstruir; levantar barricadas en; poner trabas a
-
Wiktionary:
- barres → varillaje
- barrer → privar el paso, interceptar, obstruir
- barrer → candar, acerrojar, cerrar con llave, borrar, tachar, rayar, echar fuera, botar, mandar al carajo, mandar a la mierda, cancelar
French
Detailed Translations for barres from French to Spanish
barres:
Translation Matrix for barres:
Synonyms for "barres":
barres form of barrer:
barrer verbe (barre, barres, barrons, barrez, barrent, barrais, barrait, barrions, barriez, barraient, barrai, barras, barra, barrâmes, barrâtes, barrèrent, barrerai, barreras, barrera, barrerons, barrerez, barreront)
-
barrer (bloquer; fermer)
-
barrer (biffer; rayer)
-
barrer (marquer; entourer; tracer; piqueter; préciser; contourner; tromper; fermer; clôturer; borner; jalonner; escroquer; soutirer)
cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; dar un sablazo; hacer una mala jugada; robar con engaño; pegarle a una persona-
cerrar verbe
-
definir verbe
-
abrir verbe
-
apear verbe
-
deslindar verbe
-
levantar verbe
-
apagar verbe
-
elaborar verbe
-
delimitar verbe
-
demarcar verbe
-
colocar verbe
-
amanecer verbe
-
acotar verbe
-
cercar verbe
-
dar salida verbe
-
mentir verbe
-
alzar verbe
-
depositar verbe
-
desconectar verbe
-
enredar verbe
-
proyectar verbe
-
camelar verbe
-
estafar verbe
-
derrocar verbe
-
acorralar verbe
-
desalojar verbe
-
formular verbe
-
destituir verbe
-
perfilar verbe
-
mancharse verbe
-
ensuciarse verbe
-
timar verbe
-
destronar verbe
-
embaucar verbe
-
tomar el pelo verbe
-
amañar verbe
-
desahuciar verbe
-
clarecer verbe
-
clarear verbe
-
chapucear verbe
-
amputar verbe
-
amover verbe
-
apoyarse en verbe
-
sablear verbe
-
frangollar verbe
-
atrabancar verbe
-
embarullar verbe
-
socaliñar verbe
-
agrandarse verbe
-
chafallar verbe
-
hacer mal verbe
-
emporcarse verbe
-
dar un sablazo verbe
-
hacer una mala jugada verbe
-
robar con engaño verbe
-
pegarle a una persona verbe
-
-
barrer (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; arrêter; gêner; stopper; empêcher; frustrer; retenir)
parar; hacer la contra; contrariar; obstaculizar; estorbar; contrarrestar; malograr; dificultar; llevar la contraria-
parar verbe
-
hacer la contra verbe
-
contrariar verbe
-
obstaculizar verbe
-
estorbar verbe
-
contrarrestar verbe
-
malograr verbe
-
dificultar verbe
-
llevar la contraria verbe
-
-
barrer (aller à l'encontre de; contrecarrer; louvoyer)
-
barrer (limiter; englober; comprendre; endiguer; contenir; envelopper; maîtriser; contrecarrer; s'opposer à; résister à; faire obstacle à)
restringir; limitar; incluir; contener; envolver; acorralar; encapsular; encerrar; aislar; englobar; encauzar; comprimir; neutralizar-
restringir verbe
-
limitar verbe
-
incluir verbe
-
contener verbe
-
envolver verbe
-
acorralar verbe
-
encapsular verbe
-
encerrar verbe
-
aislar verbe
-
englobar verbe
-
encauzar verbe
-
comprimir verbe
-
neutralizar verbe
-
-
barrer (terminer; clôturer; conclure; clore; fermer; boucher; verrouiller)
-
barrer (barricader; bloquer; obstruer; entraver)
bloquear; obstaculizar; obstruir; levantar barricadas en; poner trabas a-
bloquear verbe
-
obstaculizar verbe
-
obstruir verbe
-
levantar barricadas en verbe
-
poner trabas a verbe
-
Conjugations for barrer:
Présent
- barre
- barres
- barre
- barrons
- barrez
- barrent
imparfait
- barrais
- barrais
- barrait
- barrions
- barriez
- barraient
passé simple
- barrai
- barras
- barra
- barrâmes
- barrâtes
- barrèrent
futur simple
- barrerai
- barreras
- barrera
- barrerons
- barrerez
- barreront
subjonctif présent
- que je barre
- que tu barres
- qu'il barre
- que nous barrions
- que vous barriez
- qu'ils barrent
conditionnel présent
- barrerais
- barrerais
- barrerait
- barrerions
- barreriez
- barreraient
passé composé
- ai barré
- as barré
- a barré
- avons barré
- avez barré
- ont barré
divers
- barre!
- barrez!
- barrons!
- barré
- barrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for barrer:
Synonyms for "barrer":
Wiktionary Translations for barrer:
barrer
Cross Translation:
verb
-
fermer avec une barre par-derrière.
- barrer → privar el paso; interceptar; obstruir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• barrer | → candar; acerrojar; cerrar con llave | ↔ lock — to fasten with a lock |
• barrer | → borrar; tachar; rayar; echar fuera; botar; mandar al carajo; mandar a la mierda; cancelar | ↔ score off — to scratch somebody out of a list or a group |
External Machine Translations: