Summary
French to Spanish: more detail...
-
consigne:
- tarea; ordenes; encargo; instrucciones; contraseña; santo y seña; órdenes; mandatos
- encargo; consigna; comisión; mando; dedicación; misión; comando; instrucción; enseñanza; cometido; apremio; regulación; regla; norma; pago de envase; pago de embalaje; retorno por envase; arresto menor; tarea; indicación; orden; mandato; asignación; vestuario; guardarropa; ropa; ropero
- consigner:
-
Wiktionary:
- consigne → sala de equipajes, consigna de equipajes, fianza, prenda
- consigner → acuartelar
- consigner → consignar, depositar, constituir
French
Detailed Translations for consigne from French to Spanish
consigne:
-
le consigne (assignation; instruction; commande; ordre de service)
-
le consigne (mot de passe; devise; mot d'ordre)
-
le consigne (mandat; ordre de service; instruction; assignation)
-
la consigne (ordre; assignation; mission; instruction; commandement; devise; sommation; contrainte)
-
la consigne (prescription; regle)
-
la consigne
-
la consigne
-
la consigne
-
la consigne (instruction; assignation; mission; sommation; indication; commandement; impératif; contrainte; ordre)
la instrucción; la tarea; la enseñanza; la indicación; el mando; la orden; el encargo; el mandato; la asignación; la misión; el comando -
la consigne (penderie; garde-robe; vestiaire)
-
la consigne (vestiaire; garde-robe)
Translation Matrix for consigne:
Synonyms for "consigne":
Wiktionary Translations for consigne:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• consigne | → sala de equipajes; consigna de equipajes | ↔ cloakroom — room for luggage |
• consigne | → fianza; prenda | ↔ Pfand — Recht: Gegenstand oder Geldbetrag einer Person, welcher vorübergehend bei einem Anderen verbleibt, als Sicherheit für etwas, das sich die Person von diesem Anderen leihen hat, beziehungsweise für etwas, das die Person diesem Anderen schulden |
consigner:
consigner verbe (consigne, consignes, consignons, consignez, consignent, consignais, consignait, consignions, consigniez, consignaient, consignai, consignas, consigna, consignâmes, consignâtes, consignèrent, consignerai, consigneras, consignera, consignerons, consignerez, consigneront)
-
consigner (mettre par écrit; coucher par écrit; mettre à l'écrit)
-
consigner (noter; enregister; register; inscrire; annoter; indexer)
-
consigner
-
consigner
-
consigner (noter)
Conjugations for consigner:
Présent
- consigne
- consignes
- consigne
- consignons
- consignez
- consignent
imparfait
- consignais
- consignais
- consignait
- consignions
- consigniez
- consignaient
passé simple
- consignai
- consignas
- consigna
- consignâmes
- consignâtes
- consignèrent
futur simple
- consignerai
- consigneras
- consignera
- consignerons
- consignerez
- consigneront
subjonctif présent
- que je consigne
- que tu consignes
- qu'il consigne
- que nous consignions
- que vous consigniez
- qu'ils consignent
conditionnel présent
- consignerais
- consignerais
- consignerait
- consignerions
- consigneriez
- consigneraient
passé composé
- ai consigné
- as consigné
- a consigné
- avons consigné
- avez consigné
- ont consigné
divers
- consigne!
- consignez!
- consignons!
- consigné
- consignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for consigner:
Synonyms for "consigner":
Wiktionary Translations for consigner:
consigner
Cross Translation:
verb
-
déposer une somme entre les mains de quelqu’un, pour qu’elle délivrer en temps et lieu à qui il appartenir.
- consigner → acuartelar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• consigner | → consignar | ↔ consigneren — 2. |
• consigner | → consignar; depositar; constituir | ↔ hinterlegen — jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben |
External Machine Translations: