Summary
French to Spanish: more detail...
-
gêne:
- inconveniente; incomodidad; molestia; molestias; mal; obstáculo; estorbo; roca; escollo; falla; interrupción; embarazo; retraimiento; carácter huraño; recato; timidez; empacho; carácter cerrado; calamidad; pesado; pesada; fastidio; bromista; irritación; persona maliciosa; estreñimiento; obstrucción en el cuerpo
-
gêner:
- estorbar; impedir; importunar; frustrar; dificultar; avergonzarse; sentir vergüenza; obstaculizar; parar; hacer la contra; contrariar; contrarrestar; malograr; llevar la contraria; molestar; atormentar; fastidiar; castigar; afligir; gastar bromas; echar un follón; preocupar; armar jaleo; trapacear; interrumpir; alterar; interferir; turbar; encolerizar; desbaratar; hacer imposible; incurrir en obstrucción
-
Wiktionary:
- gêner → molestar, estorbar, dificultar, perturbar
- gêner → agobiar, molestar, avergonzar, apretar, privar el paso, estancar, interceptar, desbaratar, atajar, contrarrestar, obstar, embarazar, entorpecer, vedar, obstruir, estorbar, dificultar, bloquear, impedir, mermar, dañar, disminuir, afectar, perjudicar
French
Detailed Translations for gêne from French to Spanish
gêne:
-
la gêne (désagrément; inconfort; embarras; mal)
-
la gêne (nuisance; embarras)
-
la gêne (obstacle; empêchement; entrave; encombrement; obstruction)
-
la gêne (interruption; dérèglement; perturbation; dérangement; panne; coupure)
-
la gêne (timidité; réserve; embarras)
la incomodidad; el embarazo; el retraimiento; el carácter huraño; el recato; el timidez; el empacho; el carácter cerrado -
la gêne (embarras)
-
la gêne (dérangement; inconvénient; ennui; agacement; embarras)
la calamidad; la molestia; el pesado; la pesada; el fastidio; la bromista; la irritación; la persona maliciosa -
la gêne (obstruction; empêchement; embarras; entrave)
Translation Matrix for gêne:
Synonyms for "gêne":
gêne form of gêner:
gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
gêner (incommoder)
estorbar; impedir; importunar; frustrar; dificultar-
estorbar verbe
-
impedir verbe
-
importunar verbe
-
frustrar verbe
-
dificultar verbe
-
-
gêner
-
gêner (bloquer; empêcher; déranger; embarrasser)
-
gêner (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; arrêter; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir)
parar; hacer la contra; contrariar; obstaculizar; estorbar; contrarrestar; malograr; dificultar; llevar la contraria-
parar verbe
-
hacer la contra verbe
-
contrariar verbe
-
obstaculizar verbe
-
estorbar verbe
-
contrarrestar verbe
-
malograr verbe
-
dificultar verbe
-
llevar la contraria verbe
-
-
gêner (harceler; ennuyer; déranger; importuner; agacer)
molestar; atormentar; fastidiar; castigar; afligir; gastar bromas-
molestar verbe
-
atormentar verbe
-
fastidiar verbe
-
castigar verbe
-
afligir verbe
-
gastar bromas verbe
-
-
gêner (avoir quelque chose sur le coeur; contrarier; chicaner)
echar un follón; preocupar; armar jaleo; fastidiar; contrariar; trapacear-
echar un follón verbe
-
preocupar verbe
-
armar jaleo verbe
-
fastidiar verbe
-
contrariar verbe
-
trapacear verbe
-
-
gêner (troubler; déranger; perturber; interrompre; brouiller; irriter; fâcher; mettre en colère)
interrumpir; alterar; interferir; turbar; encolerizar-
interrumpir verbe
-
alterar verbe
-
interferir verbe
-
turbar verbe
-
encolerizar verbe
-
-
gêner (rendre impossible; déranger; empêcher; faire obstacle à; contrecarrer; entraver; être gênant)
impedir; importunar; estorbar; frustrar; desbaratar; dificultar-
impedir verbe
-
importunar verbe
-
estorbar verbe
-
frustrar verbe
-
desbaratar verbe
-
dificultar verbe
-
-
gêner (rendre impossible; empêcher; entraver; contrecarrer; faire obstacle à)
frustrar; impedir; desbaratar; estorbar; dificultar; importunar; hacer imposible-
frustrar verbe
-
impedir verbe
-
desbaratar verbe
-
estorbar verbe
-
dificultar verbe
-
importunar verbe
-
hacer imposible verbe
-
-
gêner (faire obstruction; empêcher; incommoder; obstruer; déranger; bloquer; entraver; embarrasser; s'opposer à)
Conjugations for gêner:
Présent
- gêne
- gênes
- gêne
- gênons
- gênez
- gênent
imparfait
- gênais
- gênais
- gênait
- gênions
- gêniez
- gênaient
passé simple
- gênai
- gênas
- gêna
- gênâmes
- gênâtes
- gênèrent
futur simple
- gênerai
- gêneras
- gênera
- gênerons
- gênerez
- gêneront
subjonctif présent
- que je gêne
- que tu gênes
- qu'il gêne
- que nous gênions
- que vous gêniez
- qu'ils gênent
conditionnel présent
- gênerais
- gênerais
- gênerait
- gênerions
- gêneriez
- gêneraient
passé composé
- ai gêné
- as gêné
- a gêné
- avons gêné
- avez gêné
- ont gêné
divers
- gêne!
- gênez!
- gênons!
- gêné
- gênant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for gêner:
Synonyms for "gêner":
Wiktionary Translations for gêner:
gêner
Cross Translation:
verb
-
Causer de la gêne
- gêner → molestar; estorbar; dificultar; perturbar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gêner | → agobiar; molestar | ↔ annoy — to disturb or irritate |
• gêner | → agobiar; molestar | ↔ bother — to annoy, disturb |
• gêner | → avergonzar | ↔ embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely |
• gêner | → apretar | ↔ knellen — pijnlijk drukken |
• gêner | → privar el paso; estancar; interceptar; molestar; desbaratar; atajar; contrarrestar; obstar; embarazar; entorpecer; vedar; obstruir; estorbar; dificultar; bloquear; impedir | ↔ belemmeren — een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt |
• gêner | → mermar; dañar; disminuir; afectar; perjudicar | ↔ beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören |
• gêner | → molestar; estorbar; impedir | ↔ behindern — stören, an etwas hindern, von etwas abhalten |
• gêner | → estorbar | ↔ hindern — bewirken, dass das Besagte nicht geschieht |
External Machine Translations: