French

Detailed Translations for légende from French to Spanish

légende:

légende [la ~] nom

  1. la légende (inscription; souscription; suscription; note marginale; en-tête)
    la leyenda; la nota marginal
  2. la légende (mythe)
    la leyenda; la saga
  3. la légende (conte; histoire; fable; )
    la historia; la narración; el cuento; la crónica; el relato
  4. la légende (conte; tradition; coutume; )
  5. la légende (texte de légende)
  6. la légende
    la leyenda
  7. la légende
    el subtítulo
  8. la légende (barre de légende; barre de titre)
  9. la légende (étiquette)
    la etiqueta

Translation Matrix for légende:

NounRelated TranslationsOther Translations
crónica compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition almanach; annales; archives; chemises; chronique; compte-rendu; dossier; dossiers; dossiers informatisés; fichiers; rapport
cuento compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition affabulation; conte de fées; contrefaçon; copie; fable; fabulation; fiction; illusion; imitation; invention; toc
derecho de indemnización conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage droit de recours
derecho de resarcimiento conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage
descripción légende; texte de légende caractérisation; description; définition; définition du sens d'un mot; peinture; profil; signalement
entrega conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage abandon du combat; accordement; approvisionnement; armistice; arrivage; dispersion; distribution; délivrance; dépôt; envoi; expédition; feuille intercalaire; fourniture; livraison; mission; octroi; provision; provisions; ravitaillement; reddition; remise; remise en mains; réception; réserve; réserves; stock; stocks; survenance; émission
etiqueta légende; étiquette autocollant; balise; balise de note; bande; banderole; bienséance; convenance; décence; décorum; marque; mot-clé; nom; politesse; repère; ruban; savoir-vivre; signe; signe d'identification; signe distinctif; symptôme; tenue; étiquette
historia compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition compte-rendu; histoire; rapport; science historique
leyenda en-tête; inscription; légende; mythe; note marginale; souscription; suscription; texte de légende
moral conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage coutume; coutume nationale; moeurs; moralité; usage; usage populaire; éthique
narración compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
nota marginal en-tête; inscription; légende; note marginale; souscription; suscription
relato compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition compte-rendu; rapport
saga légende; mythe
subtítulo légende sous-titre
tradición conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage application; emploi; moeurs; usage
título barre de légende; barre de titre; légende dignité; droit; en-tête; fondement juridique; grade; grade militaire; manchette; ordre; position; rang; titre; titre de dignité; titre de livre; titre de mérite; titulature; échelon
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
barra de título barre de légende; barre de titre; légende
entrega livrable; livraison; procédure de transfert
texto de la leyenda légende; texte de légende
ModifierRelated TranslationsOther Translations
moral moral; éthique; étiquement

Synonyms for "légende":


Wiktionary Translations for légende:


Cross Translation:
FromToVia
légende prefacio caption — descriptive title or heading of (part of) a document
légende título; leyenda caption — title or brief explanation attached to an illustration or cartoon
légende clave key — small guide explaining symbols or terminology
légende leyenda legend — story of unknown origin describing plausible but extraordinary past events

Related Translations for légende