French

Detailed Translations for obstruction from French to Spanish

obstruction:

obstruction [la ~] nom

  1. l'obstruction (stagnation; bouchon; embouteillage; )
    la estagnación; la aglomeración; la constipación; la acumulación
  2. l'obstruction (bouchon; ralentissement)
    la congestión
  3. l'obstruction (obstacle; empêchement; gêne; entrave; encombrement)
    el obstáculo; el estorbo; la roca; el escollo
  4. l'obstruction (entrave)
    el obstruir; el dificultar; el estorbar; el obstaculizar
  5. l'obstruction (empêchement; obstacle; entrave)
    la traba; la obstrucción; la barrera; el obstáculo; el estorbo
  6. l'obstruction (empêchement; entrave; obstacle; complication)
    la molestia; la obstrucción
  7. l'obstruction (stagnation; immobilité; cessation; )
    el estancamiento; la estagnación
  8. l'obstruction (empêchement; gêne; embarras; entrave)
  9. l'obstruction (encombrement; interruption; ralentissement)
    el atasco; la obstrucción
  10. l'obstruction (obstacle)

Translation Matrix for obstruction:

NounRelated TranslationsOther Translations
acumulación bouchon; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; obstruction; stagnation accumulation; amoncellement; assemblage; attroupement; bande; clique; collection; cumul; encombrement; entassement; masse; monceau; montagne; pile; quantité; ramas; rassemblement; rehaussement à l'aide de terre; tas; troupe
aglomeración bouchon; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; obstruction; stagnation affluence; agglomération; animation; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; cité; cohue; conglomérat; foule; poussée; propulsion; refoulement; tapage; tumulte; vacarme
atasco encombrement; interruption; obstruction; ralentissement bouchon; constipation; embouteillage; encombrement; immobilité; stagnation; usure; usure en marchant
barrera empêchement; entrave; obstacle; obstruction apposition des scellés; barrage; barrage d'une rue; barricade; barrière; barrière de passage à niveau; cachetage; cloison; clôture; colmatage; encombrement; entrave; entrée; fermeture; fermoir; mur; mur de démarcation; mur de séparation; mur mitoyen; mur séparateur; obstacle; paroi; seuil; verrouillage
congestión bouchon; obstruction; ralentissement bouchon; constipation; embouteillage; encombrement; immobilité; rougeur; stagnation
constipación bouchon; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; obstruction; stagnation constipation
dificultar entrave; obstruction
escollo empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction
estagnación amoncellement; arrêt; bouchon; cessation; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation constipation; immobilité; propulsion; refoulement; stagnation
estancamiento amoncellement; arrêt; bouchon; cessation; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation constipation; impasse; propulsion; refoulement
estorbar entrave; obstruction
estorbo empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction amalgame; bric-à-brac; chamailleries; difficulté; dérangement; désagrément; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennuis; inconfort; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; troupe; tumulte
estreñimiento embarras; empêchement; entrave; gêne; obstruction constipation
molestia complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction affection; agacement; amalgame; batifolage; bric-à-brac; bride; chamailleries; difficulté; discorde; déplaisir; dérangement; désaccord; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennui; ennuis; folâtrerie; gêne; inconfort; inconvénient; mal; maladie chronique; mécontentement; mélange; méli-mélo; nuisance; pot-pourri; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; saletés; soucis; tintouin; tracas; troupe; tumulte; ébats
obstaculizar entrave; obstruction
obstrucción complication; empêchement; encombrement; entrave; interruption; obstacle; obstruction; ralentissement alourdissement; barrage; barricade; clôture; constipation; entrave; immobilité; obstacle; stagnation; usure; usure en marchant
obstrucción en el cuerpo embarras; empêchement; entrave; gêne; obstruction
obstruir entrave; obstruction
obstáculo empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction barrage; barricade; clôture; difficulté; désagrément; embarras; ennui; entrave; inconvénient; obstacle; peine; pétrin
obstáculos de barreras obstacle; obstruction
roca empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction bloc de rocher; caillou; cailloux; paroi; pierre; pierrerie; roc; roche; rocher
traba empêchement; entrave; obstacle; obstruction
VerbRelated TranslationsOther Translations
dificultar aggraver; arrêter; barrer; compliquer; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; incommoder; rendre difficile; rendre impossible; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de; être gênant
estorbar aggraver; arrêter; barrer; causer des dégâts; compliquer; contrarier; contrecarrer; desservir; duper; déranger; désavantager; empêcher; endommager; entraver; faire obstacle à; faire tort à; frustrer; gêner; incommoder; nuire; nuire à; porter préjudice à; rendre difficile; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant
obstaculizar arrêter; barrer; barricader; bloquer; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire du fromage; faire obstacle à; faire échouer; frustrer; gêner; interdire; obstruer; retenir; s'opposer à; se cailler; se coaguler; se rebeller; se solidifier; stopper; traverser les projets de
obstruir aggraver; barrer; barricader; bloquer; compliquer; entraver; faire du fromage; obstruer; rendre difficile; se cailler; se coaguler; se solidifier

Synonyms for "obstruction":


Related Translations for obstruction