Summary
French to Spanish:   more detail...
  1. pointes:
  2. pointer:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for pointes from French to Spanish

pointes:

pointes [la ~] nom

  1. la pointes (petits sommets)
    el tops
  2. la pointes (voiles; ombres; traces; brins; pruines)
    el asomos; la nieblas

Translation Matrix for pointes:

NounRelated TranslationsOther Translations
asomos brins; ombres; pointes; pruines; traces; voiles
nieblas brins; ombres; pointes; pruines; traces; voiles
tops petits sommets; pointes

pointer:

pointer verbe (pointe, pointes, pointons, pointez, )

  1. pointer
    fruncir; zumbar
  2. pointer
  3. pointer
  4. pointer
  5. pointer (marquer d'une croix; cocher)
    marcar
  6. pointer (appointer)
    aguzar; afilar
  7. pointer (oblitérer; timbrer; tamponner; cacheter; composter)
  8. pointer (chronométrer)

Conjugations for pointer:

Présent
  1. pointe
  2. pointes
  3. pointe
  4. pointons
  5. pointez
  6. pointent
imparfait
  1. pointais
  2. pointais
  3. pointait
  4. pointions
  5. pointiez
  6. pointaient
passé simple
  1. pointai
  2. pointas
  3. pointa
  4. pointâmes
  5. pointâtes
  6. pointèrent
futur simple
  1. pointerai
  2. pointeras
  3. pointera
  4. pointerons
  5. pointerez
  6. pointeront
subjonctif présent
  1. que je pointe
  2. que tu pointes
  3. qu'il pointe
  4. que nous pointions
  5. que vous pointiez
  6. qu'ils pointent
conditionnel présent
  1. pointerais
  2. pointerais
  3. pointerait
  4. pointerions
  5. pointeriez
  6. pointeraient
passé composé
  1. ai pointé
  2. as pointé
  3. a pointé
  4. avons pointé
  5. avez pointé
  6. ont pointé
divers
  1. pointe!
  2. pointez!
  3. pointons!
  4. pointé
  5. pointant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for pointer:

NounRelated TranslationsOther Translations
afilar meulage; polissage
estampillar cachet; estampage; timbrage
marcar fait de cocher; fait de marquer d'un v; fait de se dessiner; marquer
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
zumbar bourdonnement des abeilles
VerbRelated TranslationsOther Translations
afilar appointer; pointer activer; affiler; affûter; aiguillonner; aiguiser; allumer; animer; appointer; aviver; brancher sur; encourager; exciter; faire fonctionner; faire marcher; inciter; inciter à; limer; mettre en circuit; mettre en marche; meuler; motiver; polir; stimuler; tailler; émoudre; établir le contact; ôter à la meule
aguzar appointer; pointer
apuntar pointer ambitionner; annoter; aspirer à; chanter; cocher; consigner; coucher par écrit; enregister; enregistrer; faire cri-cri; indexer; inscrire; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; mettre par écrit; mettre à l'écrit; noter; register; s'efforcer; souffler; viser; viser à
estampillar cacheter; composter; oblitérer; pointer; tamponner; timbrer estampiller; tamponner; timbrer
fichar la hora pointer
fruncir pointer chiffonner; froisser; froncer; plisser; se chiffonner; se froisser; se plisser
mantener el mouse pointer
marcar cocher; marquer d'une croix; pointer calibrer; cocher; composer; faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; marquer d'une croix; numéroter; porter aux nues; vénérer
provocar chronométrer; pointer acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; amener à; animer; applaudir; apprécier; arracher; assommer; asticoter; attiser; aviver; blaguer; brimer; brusquer; causer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; commettre; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner lieu à; déterminer; embarrasser; embêter; encourager; enflammer; engendrer; enquiquiner; estimer; exciter; exciter à; exhorter; faire; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire une expertise; fixer; harceler; importuner; inciter; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; incommoder; insinuer; intimider; irriter; maltraiter; mettre; motiver; occasionner; ovationner; porter; presser; priser; procréer; produire; provoquer; prédire; ranimer; raviver; recommander; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; souffler; stimuler; suggérer; susciter; taquiner; taxer; tisonner; turlupiner; tyranniser; vivifier; éperonner; évaluer; être l'instigateur de
sellar cacheter; composter; oblitérer; pointer; tamponner; timbrer apposer les scellés; authentifier; authentiquer; boucler; cacheter; clore; confirmer; entériner; estampiller; fermer; plomber; ratifier; sceller; tamponner; timbrer; valider; verrouiller
zumbar pointer bougonner; bourdonner; filer; froisser; froufrouter; geindre; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; murmurer; pleurnicher; psalmodier; râler; sacrer; siffler; vrombir; étouffer
OtherRelated TranslationsOther Translations
marcar composer

Synonyms for "pointer":


Wiktionary Translations for pointer:

pointer
noun
  1. (term, zootechnie) race de grand chien d’arrêt britannique, originaire d’Angleterre, au stop bien marqué, à queue droite et effilée, à poil court, à robe unicolore ou pie.

Cross Translation:
FromToVia
pointer apuntar; señalar finger — to identify or point out
pointer indicar; apuntar point — to extend finger

External Machine Translations:

Related Translations for pointes