Summary
French to Dutch: more detail...
- offense:
- offensé:
- offenser:
-
Wiktionary:
- offense → belediging
- offense → belediging, wonde
- offenser → beledigen, grieven, krenken, verongelijken
- offenser → kwetsen
French
Detailed Translations for offense from French to Dutch
offense:
-
l'offense
Translation Matrix for offense:
Noun | Related Translations | Other Translations |
belediging | offense | affront; injure; insulte |
grief | offense | calvaire; châtiment; gémissement; lamentation; mal; maladie; peine; plainte; réclamation; supplice; tenaillement; tourment |
krenking | offense | atteinte; blessure; injure; meurtrissure |
Synonyms for "offense":
Wiktionary Translations for offense:
offense
Cross Translation:
noun
-
een krenking van iemands gevoel van eer of eigenwaarde
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• offense | → belediging | ↔ Beleidigung — jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen |
• offense | → wonde | ↔ wound — something that offends a person’s feelings |
offensé:
-
offensé (vexé; outragé; piqué au vif)
-
offensé (profondément blessé; blessé)
-
offensé (touché au vif; blessé; piqué; atteint; profondément blessé)
Translation Matrix for offensé:
Noun | Related Translations | Other Translations |
beledigde | offensé; vexé | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
gegriefd | blessé; offensé; profondément blessé | |
gekwetst | blessé; offensé; profondément blessé | acariâtre; atteint; avec dépit; avec hargne; blessé; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré; touché |
geraakt | atteint; blessé; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif | affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
beledigd | offensé; outragé; piqué au vif; vexé | |
getoucheerd | atteint; blessé; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif |
Synonyms for "offensé":
offense form of offenser:
offenser verbe (offense, offenses, offensons, offensez, offensent, offensais, offensait, offensions, offensiez, offensaient, offensai, offensas, offensa, offensâmes, offensâtes, offensèrent, offenserai, offenseras, offensera, offenserons, offenserez, offenseront)
-
offenser (navrer; insulter; faire de la peine à; blesser; faire du mal; faire du tort à; faire mal; nuire à; choquer; froisser; faire tort à)
-
offenser
-
offenser (diffamer; maudire; blesser; insulter; froisser; calomnier; porter préjudice à)
Conjugations for offenser:
Présent
- offense
- offenses
- offense
- offensons
- offensez
- offensent
imparfait
- offensais
- offensais
- offensait
- offensions
- offensiez
- offensaient
passé simple
- offensai
- offensas
- offensa
- offensâmes
- offensâtes
- offensèrent
futur simple
- offenserai
- offenseras
- offensera
- offenserons
- offenserez
- offenseront
subjonctif présent
- que j'offense
- que tu offenses
- qu'il offense
- que nous offensions
- que vous offensiez
- qu'ils offensent
conditionnel présent
- offenserais
- offenserais
- offenserait
- offenserions
- offenseriez
- offenseraient
passé composé
- ai offensé
- as offensé
- a offensé
- avons offensé
- avez offensé
- ont offensé
divers
- offense!
- offensez!
- offensons!
- offensé
- offensant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles