French

Detailed Translations for brise from French to Dutch

brise:

brise [la ~] nom

  1. la brise
    de bries; de wind
    • bries [de ~] nom, pluriel
    • wind [de ~ (m)] nom

Translation Matrix for brise:

NounRelated TranslationsOther Translations
bries brise
wind brise pet; tempête; vent; vent de tempête; vent orageux

Synonyms for "brise":


Wiktionary Translations for brise:

brise
noun
  1. zachte frisse wind

brisé:


Translation Matrix for brisé:

NounRelated TranslationsOther Translations
defect avarie; dommage; défaut; dérangement; panne
stuk action; article; artillerie; beau morceau; bel homme; branche; canon; canons; catégorie; châssis; composant; comédie; drame; fille du tonnerre; fraction; fragment; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; jolie femme; membre; morceau; part; partie; pièce de théâtre; portion; publication; ration; rayon; section; segment; spectacle; théâtre; titre; tragédie; type épatant; élément de base
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
beschadigd abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
defect brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service
geknikt brisé; cassé; craqué
kapot abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
onklaar brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service; indistinct; peu clair; trouble; vague
stuk abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service
verbroken brisé; cassé; fêlé; rompu déconnecté
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aan scherven abîmé; brisé
aan stukken brisé; cassé; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
gebarsten abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
gebroken abîmé; brisé; cassé; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu courbatu
geruineerd brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu banqueroute; faillite
in stukken brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces
ingeslagen brisé; cassé
naar de knoppen brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
stukgebroken brisé; cassé; en morceaux; fracturé; fêlé; rompu

Synonyms for "brisé":


Wiktionary Translations for brisé:

brisé
adjective
  1. gebroken

Cross Translation:
FromToVia
brisé geknakt; gebroken broken — fragmented
brisé gekraakt; gebroken broken — completely defeated and dispirited

brise form of briser:

briser verbe (brise, brises, brisons, brisez, )

  1. briser (casser; rompre; se briser; )
    breken; stukbreken; aan stukken breken
    • breken verbe (breek, breekt, brak, braken, gebroken)
    • stukbreken verbe (breek stuk, breekt stuk, brak stuk, braken stuk, stukgebroken)
    • aan stukken breken verbe (breek aan stukken, breekt aan stukken, brak aan stukken, braken aan stukken, aan stukken gebroken)
  2. briser (endommager; abîmer; casser; )
    beschadigen; aantasten; bederven; aanvreten
    • beschadigen verbe (beschadig, beschadigt, beschadigde, beschadigden, beschadigd)
    • aantasten verbe (tast aan, tastte aan, tastten aan, aangetast)
    • bederven verbe (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • aanvreten verbe
  3. briser (rompre; déroger; interrompre; transgresser)
    beëindigen; afbreken; ontbinden; opheffen; verbreken; stukmaken; verbrijzelen; forceren
    • beëindigen verbe (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afbreken verbe (breek af, breekt af, brak af, braken af, afgebroken)
    • ontbinden verbe (ontbind, ontbindt, ontbond, ontbonden, ontbonden)
    • opheffen verbe (hef op, heft op, hief op, hieven op, opgeheven)
    • verbreken verbe (verbreek, verbreekt, verbrak, verbraken, verbroken)
    • stukmaken verbe (maak stuk, maakt stuk, maakte stuk, maakten stuk, stukgemaakt)
    • verbrijzelen verbe (verbrijzel, verbrijzelt, verbrijzelde, verbrijzelden, verbrijzeld)
    • forceren verbe (forceer, forceert, forceerde, forceerden, geforceerd)
  4. briser (craquer; craqueter; casser; rompre)
    knakken
    • knakken verbe (knak, knakt, knakte, knakten, geknakt)
  5. briser (casser intentionellement; rompre)
    breken; met opzet kapotmaken
  6. briser (casser; décevoir; fracasser; )
    afknappen; er vanaf breken
  7. briser (casser; abîmer; démolir; )
    kapotmaken; moeren; mollen
    • kapotmaken verbe (maak kapot, maakt kapot, maakte kapot, maakten kapot, kapot gemaakt)
    • moeren verbe (moer, moert, moerde, moerden, gemoerd)
    • mollen verbe (mol, molt, molde, molden, gemold)
  8. briser (foutre; crevasser; se fendre; )
    barsten; kunnen stikken
  9. briser (démolir; détruire; démonter; )
    afbreken; slopen; omverhalen; uit elkaar halen; breken; neerhalen
    • afbreken verbe (breek af, breekt af, brak af, braken af, afgebroken)
    • slopen verbe (sloop, sloopt, sloopte, sloopten, gesloopt)
    • omverhalen verbe (haal omver, haalt omver, haalde omver, haalden omver, omver gehaald)
    • uit elkaar halen verbe (haal uit elkaar, haalt uit elkaar, haalde uit elkaar, haalden uit elkaar, uit elkaar gehaald)
    • breken verbe (breek, breekt, brak, braken, gebroken)
    • neerhalen verbe (haal neer, haalt neer, haalde neer, haalden neer, neergehaald)
  10. briser (casser en morceaux; casser; écraser; )
    aan stukken slaan; inslaan; verbrijzelen; stukslaan; kapotslaan
    • aan stukken slaan verbe (sla aan stukken, slaat aan stukken, sloeg aan stukken, sloegen aan stukken, aan stukken geslagen)
    • inslaan verbe (sla in, slaat in, sloeg in, sloegen in, ingeslagen)
    • verbrijzelen verbe (verbrijzel, verbrijzelt, verbrijzelde, verbrijzelden, verbrijzeld)
    • stukslaan verbe (sla stuk, slaat stuk, sloeg stuk, sloegen stuk, stukgeslagen)
    • kapotslaan verbe (sla kapot, slaat kapot, sloeg kapot, sloegen kapot, kapot geslagen)
  11. briser (bousiller; détériorer; gâcher; )
    verpesten; bederven; verknoeien; stukmaken; verklungelen; verzieken; verbroddelen; verknallen
    • verpesten verbe (verpest, verpestte, verpestten, verpest)
    • bederven verbe (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • verknoeien verbe (verknoei, verknoeit, verknoeide, verknoeiden, verknoeid)
    • stukmaken verbe (maak stuk, maakt stuk, maakte stuk, maakten stuk, stukgemaakt)
    • verklungelen verbe (verklungel, verklungelt, verklungelde, verklungelden, verklungeld)
    • verzieken verbe
    • verbroddelen verbe (verbroddel, verbroddelt, verbroddelde, verbroddelden, verbroddeld)
    • verknallen verbe (verknal, verknalt, verknalde, verknalden, verknald)
  12. briser (casser; rompre; détruire; )
    breken; in stukken breken; kapotbreken
  13. briser (fracasser; casser; écraser; )

Conjugations for briser:

Présent
  1. brise
  2. brises
  3. brise
  4. brisons
  5. brisez
  6. brisent
imparfait
  1. brisais
  2. brisais
  3. brisait
  4. brisions
  5. brisiez
  6. brisaient
passé simple
  1. brisai
  2. brisas
  3. brisa
  4. brisâmes
  5. brisâtes
  6. brisèrent
futur simple
  1. briserai
  2. briseras
  3. brisera
  4. briserons
  5. briserez
  6. briseront
subjonctif présent
  1. que je brise
  2. que tu brises
  3. qu'il brise
  4. que nous brisions
  5. que vous brisiez
  6. qu'ils brisent
conditionnel présent
  1. briserais
  2. briserais
  3. briserait
  4. briserions
  5. briseriez
  6. briseraient
passé composé
  1. ai brisé
  2. as brisé
  3. a brisé
  4. avons brisé
  5. avez brisé
  6. ont brisé
divers
  1. brise!
  2. brisez!
  3. brisons!
  4. brisé
  5. brisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for briser:

NounRelated TranslationsOther Translations
aantasten corrosion; érosion
barsten déchirure; déchirures; fentes; fissure; fissures; incisions
bederven dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
beschadigen atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; endommager; meurtrissure; écrasement
beëindigen cessation
breken brisement; rupture
forceren imposer
kapotmaken déstruction
knakken déstruction
ontbinden dissolution
opheffen abrogation; action de révoquer; cessation; dédit; révocation
verbreken interruption; pause; suspension
VerbRelated TranslationsOther Translations
aan stukken breken abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
aan stukken slaan briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser
aantasten abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue
aanvreten abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à mordre; piquer
afbreken abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déroger; détruire; dévaster; fracasser; interrompre; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine; transgresser abandonner; bloquer; détruire; dévaster; faire arrêter; interrompre; obstruer; ravager; ruiner; saccager
afknappen briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
barsten briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater
bederven abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; corrompre; défigurer; démolir; dépérir; détruire; détériorer; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; nuire; nuire à; pervertir; rompre; ruiner brouiller; corrompre; décomposer; dégrader; dégénérer; empester; empoisonner; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; ruiner; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
beschadigen abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à nuire; porter préjudice à
beëindigen briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser accomplir; achever; arrêter; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; couper; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer
breken abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; casser intentionellement; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; mettre en pièces; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se briser; se casser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine; écraser se briser; se casser; se détraquer
er vanaf breken briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
forceren briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser brusquer; contraindre; forcer; imposer; obliger; surcharger
in stukken breken abîmer; briser; casser; démolir; détruire; rompre; écraser
inslaan briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser emmagasiner; faire provision de
kapotbreken abîmer; briser; casser; démolir; détruire; rompre; écraser
kapotgooien briser; broyer; casser; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; écraser
kapotmaken abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
kapotslaan briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser
knakken briser; casser; craquer; craqueter; rompre
kunnen stikken briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater
met opzet kapotmaken briser; casser intentionellement; rompre
moeren abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
mollen abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
neerhalen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; abattre; critiquer quelqu'un acharnement; descendre; décharger; faire du tir; faire le procès de quelqu'un; rabaisser; sabrer; tirer
omverhalen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
ontbinden briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser dissoudre; décomposer; gâcher; pourrir; périr; résilier; résoudre; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture
opheffen briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser abolir; annihiler; annuler; dissoudre; déboutonner; décrocher; dénouer; détruire; fermer; hisser; lever; liquider; monter; résilier; résoudre; soulever; supprimer; élever
slopen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine démolir; démonter; dépérir; détruire; dévaster; exténuer; fatiguer; ravager; ruiner; saccager; épuiser
stukbreken abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
stukgooien briser; broyer; casser; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; écraser
stukmaken abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; déroger; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; interrompre; mutiler; pervertir; rompre; ruiner; transgresser
stukslaan briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser
uit elkaar halen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine cliver; couper; dedoubler; dissocier; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; démêler; dénouer; séparer
verbreken briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser
verbrijzelen briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; déroger; fracasser; interrompre; mettre en morceaux; rabattre; rompre; transgresser; écraser broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser
verbroddelen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verklungelen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verknallen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verknoeien abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner aigrir; corrompre; dissiper; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; gaspiller; gâcher; gâter; irriter
verpesten abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner contaminer; corrompre; empester; empoisonner; gâcher; gâter; gâter quelque chose; infecter; intoxiquer; souiller
verzieken abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner brouiller; dégrader; ruiner

Synonyms for "briser":


Wiktionary Translations for briser:

briser briser
verb
  1. in stukken uiteenvallen
  2. in stukken uiteen doen vallen

Cross Translation:
FromToVia
briser breken break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces

brisée:


Synonyms for "brisée":


Related Translations for brise