French

Detailed Translations for échouer from French to Dutch

echouer:


Synonyms for "echouer":


échouer:

échouer verbe (échoue, échoues, échouons, échouez, )

  1. échouer (chuter; faillir; ne pas réussir; )
    falen; verkeerd lopen; mislukken; misgaan; in de puree lopen; floppen; afgaan; mislopen; stranden
    • falen verbe (faal, faalt, faalde, faalden, gefaald)
    • verkeerd lopen verbe (loop verkeerd, loopt verkeerd, liep verkeerd, liepen verkeerd, verkeerd gelopen)
    • mislukken verbe (misluk, mislukt, mislukte, mislukten, mislukt)
    • misgaan verbe (ga mis, gaat mis, ging mis, gingen mis, mis gegaan)
    • floppen verbe (flop, flopt, flopte, flopten, geflopt)
    • afgaan verbe (ga af, gaat af, ging af, gingen af, afgegaan)
    • mislopen verbe (loop mis, loopt mis, liep mis, liepen mis, misgelopen)
    • stranden verbe (strand, strandt, strandde, strandden, gestrand)
  2. échouer (flipper; se rompre; se délabrer; tomber en ruine; s'écrouler)
    begeven; flippen
    • begeven verbe (begeef, begeeft, begaf, begaven, begeven)
    • flippen verbe (flip, flipt, flipte, flipten, geflipt)
  3. échouer (se casser la gueule; tomber; faire la culbute; )
    vallen; op zijn bek gaan; ten val komen; onderuitgaan
    • vallen verbe (val, valt, viel, vielen, gevallen)
    • ten val komen verbe (kom ten val, komt ten val, kwam ten val, kwamen ten val, ten val gekomen)
    • onderuitgaan verbe (ga onderuit, gaat onderuit, ging onderuit, gingen onderuit, onderuit gegaan)
  4. échouer (arriver dans; se retrouver; aterrir dans; )
    landen; terechtkomen; neerkomen; op de grond komen
    • landen verbe (land, landt, landde, landden, geland)
    • terechtkomen verbe (kom terecht, komt terecht, kwam terecht, kwamen terecht, terechtgekomen)
    • neerkomen verbe (kom neer, komt neer, kwam neer, kwamen neer, neergekomen)

Conjugations for échouer:

Présent
  1. échoue
  2. échoues
  3. échoue
  4. échouons
  5. échouez
  6. échouent
imparfait
  1. échouais
  2. échouais
  3. échouait
  4. échouions
  5. échouiez
  6. échouaient
passé simple
  1. échouai
  2. échouas
  3. échoua
  4. échouâmes
  5. échouâtes
  6. échouèrent
futur simple
  1. échouerai
  2. échoueras
  3. échouera
  4. échouerons
  5. échouerez
  6. échoueront
subjonctif présent
  1. que j'échoue
  2. que tu échoues
  3. qu'il échoue
  4. que nous échouions
  5. que vous échouiez
  6. qu'ils échouent
conditionnel présent
  1. échouerais
  2. échouerais
  3. échouerait
  4. échouerions
  5. échoueriez
  6. échoueraient
passé composé
  1. ai échoué
  2. as échoué
  3. a échoué
  4. avons échoué
  5. avez échoué
  6. ont échoué
divers
  1. échoue!
  2. échouez!
  3. échouons!
  4. échoué
  5. échouant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for échouer:

NounRelated TranslationsOther Translations
landen nations; pays
onderuitgaan bévue
stranden alluvionnement
terechtkomen arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; atterrissage; descente
vallen chute; culbute; tombée
VerbRelated TranslationsOther Translations
afgaan aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
begeven flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer
falen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
flippen flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer
floppen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
in de puree lopen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
landen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer arriver à l'aéroport; atterrir; descendre pour atterrir; glisser; tomber
misgaan aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
mislopen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop ne pas obtenir quelque chose; rater
mislukken aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
neerkomen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer atterrir; descendre pour atterrir; glisser; tomber
onderuitgaan basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
op de grond komen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer
op zijn bek gaan basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
stranden aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
ten val komen basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
terechtkomen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer aborder; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
vallen basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop abdiquer; agoniser; basculer; chuter; crever; culbuter; décéder; dégringoler; mourir; partir; périr; rouler à terre; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber de; tomber en bas; trépasser; être tué
verkeerd lopen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop aller de travers; dérailler; perdre la route; s'égarer; se perdre

Synonyms for "échouer":


Wiktionary Translations for échouer:

échouer
verb
  1. niet bereiken van doelen
  2. verkeerd aflopen, zonder het gewenste resultaat
  3. aan de grond vastlopen

Cross Translation:
FromToVia
échouer stoppen; aborteren; annuleren abort — computing: to terminate a process prior to completion
échouer mislukken; falen fail — be unsuccessful
échouer stranden; vastlopen run aground — to be immobilized by shallow water
échouer stranden stranden — (intransitiv) (mit einem Schiff) auf Strand laufen
échouer stranden stranden — (intransitiv) übertragen: mit einem Vorhaben scheitern
échouer verijdelen; omvergooide vereiteln — (transitiv): zum Scheitern bringen

Related Translations for échouer