French

Detailed Translations for fondé from French to Dutch

fondé:


Translation Matrix for fondé:

NounRelated TranslationsOther Translations
gesticht clinique psychiatrique; maison de fous
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
aannemelijk autorisé; bien pesé; crédible; en règle; fondé; irrefutable; juste; licite; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; valable; valide; vraisemblable convaincant; crédible; d'une façon convaincante; d'une manière vraisemblable; de façon vraisemblable; plausible; plausiblement; probable; vraisemblable
billijk fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; à juste titre approprié; avec raison; convenable; convenablement; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonable; raisonablement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement
degelijk bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable approfondi; d'une manière sensée; de bonne qualité; en profondeur; ferme; fiable; fort; honnête; profond; profondément; robuste; résistant; solide; sérieux; très approfondi; très poussé
gefundeerd appuyé; argumenté; bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; soutenu; vraisemblable; étayé
gegrond bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable bien médité; mûrement réfléchi; réfléchi; valide
geldig autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide valide
gerechtvaardigd fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; à juste titre autorisé; en règle; légitime
grondig approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond approfondi; d'une manière sensée; en profondeur; profond; profondément; totalement; très approfondi; très poussé
logisch bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable bien entendu; bien sûr; cela va de soi; cependant; certainement; certes; d'ailleurs; de toute façon; de toute évidence; effectivement; en effet; forcément; logiquement; naturel; naturellement; pourtant; quand même; raisonné; rationnellement; sans aucun doute; sans contrainte; sans doute; tout de même; évidemment; évident
rechtmatig fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; à juste titre légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement
solide bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable costaud; ferme; fort; robuste; résistant; solide
steekhoudend bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable
valabel autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide
valide autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide apte; capable de travailler; en capacité de travail; valide
zorgvuldig approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond ample; amplement; approfondi; attentif; attentivement; avec application; avec soin; avec vigilance; bien rangé; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; conservateur; dans le détail; de façon détaillée; détaillé; en détail; exact; exactement; intense; intensif; intensivement; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; net; nettoyé; ordonné; propre; prudent; précis; précisément; rangé; rigoureux; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; vigilant
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gesticht fondé; établi
onderbouwd appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé
op goede gronden steunend bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable
opgericht fondé; établi

Synonyms for "fondé":


Wiktionary Translations for fondé:

fondé
adjective
  1. onderbouwing

fonder:

fonder verbe (fonde, fondes, fondons, fondez, )

  1. fonder (établir; instaurer; élever; )
    oprichten; stichten; instellen; invoeren
    • oprichten verbe (richt op, richtte op, richtten op, opgericht)
    • stichten verbe (sticht, stichtte, stichtten, gesticht)
    • instellen verbe (stel in, stelt in, stelde in, stelden in, ingesteld)
    • invoeren verbe (voer in, voert in, voerde in, voerden in, ingevoerd)
  2. fonder (baser; établir; appuyer; asseoir; s'établir)
    baseren; funderen
    • baseren verbe (baseer, baseert, baseerde, baseerden, gebaseerd)
    • funderen verbe (fundeer, fundeert, fundeerde, fundeerden, gefundeerd)
  3. fonder (construire; bâtir; édifier; ériger; lancer)
    bouwen; opbouwen
    • bouwen verbe (bouw, bouwt, bouwde, bouwden, gebouwd)
    • opbouwen verbe (bouw op, bouwt op, bouwde op, bouwden op, opgebouwd)
  4. fonder (s'installer; établir; se nicher; coloniser)
    koloniseren; vestigen; settelen
    • koloniseren verbe (koloniseer, koloniseert, koloniseerde, koloniseerden, gekoloniseerd)
    • vestigen verbe (vestig, vestigt, vestigde, vestigden, gevestigd)
    • settelen verbe (settel, settelt, settelde, settelden, gesetteld)
  5. fonder (établir; baser; s'établir)
    aarden; gronden
    • aarden verbe (aard, aardt, aardde, aardden, geaard)
    • gronden verbe (grond, grondt, grondde, grondden, gegrond)
  6. fonder (baser; établir; instaurer; )
    grondvesten; funderen; gronden
    • grondvesten verbe (grondvest, grondvestte, grondvestten, gegrondvest)
    • funderen verbe (fundeer, fundeert, fundeerde, fundeerden, gefundeerd)
    • gronden verbe (grond, grondt, grondde, grondden, gegrond)
  7. fonder (aménager; arranger; organiser; )
    regelen; arrangeren; iets op touw zetten

Conjugations for fonder:

Présent
  1. fonde
  2. fondes
  3. fonde
  4. fondons
  5. fondez
  6. fondent
imparfait
  1. fondais
  2. fondais
  3. fondait
  4. fondions
  5. fondiez
  6. fondaient
passé simple
  1. fondai
  2. fondas
  3. fonda
  4. fondâmes
  5. fondâtes
  6. fondèrent
futur simple
  1. fonderai
  2. fonderas
  3. fondera
  4. fonderons
  5. fonderez
  6. fonderont
subjonctif présent
  1. que je fonde
  2. que tu fondes
  3. qu'il fonde
  4. que nous fondions
  5. que vous fondiez
  6. qu'ils fondent
conditionnel présent
  1. fonderais
  2. fonderais
  3. fonderait
  4. fonderions
  5. fonderiez
  6. fonderaient
passé composé
  1. ai fondé
  2. as fondé
  3. a fondé
  4. avons fondé
  5. avez fondé
  6. ont fondé
divers
  1. fonde!
  2. fondez!
  3. fondons!
  4. fondé
  5. fondant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for fonder:

NounRelated TranslationsOther Translations
instellen mise au point; réglage
opbouwen composition; constitution; construction; rendu; structure; édification
regelen organisation; réglage
VerbRelated TranslationsOther Translations
aarden baser; fonder; s'établir; établir mettre à la terre; s'habituer à; se faire à; se familiariser
arrangeren aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; catégoriser; classer; classifier; convenir; ficher; grouper; orchestrer; organiser; repartir; systématiser
baseren appuyer; asseoir; baser; fonder; s'établir; établir
bouwen bâtir; construire; fonder; lancer; édifier; ériger bâtir; construire; dresser; édifier; ériger
funderen appuyer; asseoir; baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir faire une substruction de pilotis
gronden baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir abreuver
grondvesten baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir
iets op touw zetten aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger
instellen dresser; fonder; instaurer; édifier; élever; ériger; établir régler
invoeren dresser; fonder; instaurer; édifier; élever; ériger; établir entrer; entrer dans; importer
koloniseren coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir
opbouwen bâtir; construire; fonder; lancer; édifier; ériger
oprichten dresser; fonder; instaurer; édifier; élever; ériger; établir bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
regelen aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger achever; adapter; ajuster; arranger; convenir; finir; organiser; raccommoder; régler; terminer
settelen coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir
stichten dresser; fonder; instaurer; édifier; élever; ériger; établir
vestigen coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir

Synonyms for "fonder":


Wiktionary Translations for fonder:

fonder fonder
verb
  1. het grondvesten van een bedrijf
  2. stichten

Cross Translation:
FromToVia
fonder stichten found — to start organization
fonder nasporen; doorgronden; naspeuren ergründen — (transitiv) etwas bis ins Letzte klären; den Grund oder die Ursache für etwas versuchen herauszubekommen

fondé form of fondre:

fondre verbe (fonds, fond, fondons, fondez, )

  1. fondre (dégeler)
    smelten; door hitte vloeibaar worden
  2. fondre (dégeler)
    dooien; ophouden te vriezen
  3. fondre (diminuer; amoindrir; décroître)
    slinken; inkrimpen; krimpen
    • slinken verbe (slink, slinkt, slonk, slonken, geslonken)
    • inkrimpen verbe (krimp in, krimpt in, kromp in, krompen in, ingekrompen)
    • krimpen verbe (krimp, krimpt, kromp, krompen, gekrompen)
  4. fondre (se fondre; fusionner; joindre; )
    versmelten; fuseren; samensmelten; ineensmelten
    • versmelten verbe (versmelt, versmolt, versmolten, versmolten)
    • fuseren verbe (fuseer, fuseert, fuseerde, fuseerden, gefuseerd)
    • samensmelten verbe (smelt samen, smolt samen, smolten samen, samengesmolten)
    • ineensmelten verbe (smelt ineen, smolt ineen, smolten ineen, ineengesmolten)
  5. fondre (dissoudre; se fondre; se liquéfier; dégeler)
    wegsmelten
    • wegsmelten verbe (smelt weg, smolt weg, smolten weg, weggesmolten)
  6. fondre
    doorbranden
    • doorbranden verbe (brand door, brandt door, brandde door, brandden door, doorgebrand)
  7. fondre (devenir plus souple; dégeler; se liquéfier)

Conjugations for fondre:

Présent
  1. fonds
  2. fonds
  3. fond
  4. fondons
  5. fondez
  6. fondent
imparfait
  1. fondais
  2. fondais
  3. fondait
  4. fondions
  5. fondiez
  6. fondaient
passé simple
  1. fondis
  2. fondis
  3. fondit
  4. fondîmes
  5. fondîtes
  6. fondirent
futur simple
  1. fondrai
  2. fondras
  3. fondra
  4. fondrons
  5. fondrez
  6. fondront
subjonctif présent
  1. que je fonde
  2. que tu fondes
  3. qu'il fonde
  4. que nous fondions
  5. que vous fondiez
  6. qu'ils fondent
conditionnel présent
  1. fondrais
  2. fondrais
  3. fondrait
  4. fondrions
  5. fondriez
  6. fondraient
passé composé
  1. ai fondu
  2. as fondu
  3. a fondu
  4. avons fondu
  5. avez fondu
  6. ont fondu
divers
  1. fonds!
  2. fondez!
  3. fondons!
  4. fondu
  5. fondant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for fondre:

NounRelated TranslationsOther Translations
krimpen diminution
smelten dégel; fonte
VerbRelated TranslationsOther Translations
dooien dégeler; fondre
door hitte vloeibaar worden dégeler; fondre
doorbranden fondre
fuseren confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder aller de pair; aller ensemble; concorder; confluer; convenir à; correspondre à; fusionner; joindre; réunir; s'accorder à
ineensmelten confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder
inkrimpen amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; défaillir; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se rétrécir
krimpen amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; réduire; rétrécir; se contracter; se rétrécir
minder stijf worden devenir plus souple; dégeler; fondre; se liquéfier
ophouden te vriezen dégeler; fondre
samensmelten confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder
slinken amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; défaillir; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir; se rétrécir en séchant
smelten dégeler; fondre
versmelten confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder
wegsmelten dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier

Synonyms for "fondre":


Wiktionary Translations for fondre:

fondre
verb
  1. van vaste in vloeibare vorm overgaan

Cross Translation:
FromToVia
fondre gieten cast — to make by pouring into a mould
fondre verdwijnen; krimpen; smelten dwindle — (intransitive) to decrease, shrink, vanish
fondre smelten melt — to change from a solid to a liquid
fondre smelten schmelzen — flüssig machen

Related Translations for fondé