French

Detailed Translations for revenant from French to Dutch

revenant:

revenant [le ~] nom

  1. le revenant (apparition; fantôme; connaissance; )
    de geest; de verschijning; de geestverschijning; de schim; de spookverschijning; het spook
  2. le revenant (fantôme; esprit; apparition; spectre)
    de spookverschijning; de spookgestalte

Translation Matrix for revenant:

NounRelated TranslationsOther Translations
geest apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; portée; raison; sens; signification; tendance; teneur
geestverschijning apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
schim apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme aspect; figure; forme; ombre; silhouette
spook apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme fantôme
spookgestalte apparition; esprit; fantôme; revenant; spectre
spookverschijning apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
verschijning apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme air; air de quelqu'un; allure; apparence; apparition; aspect; comparution; dehors; extérieur; figure; forme; mine; parution; physique; silhouette

Synonyms for "revenant":


Wiktionary Translations for revenant:


Cross Translation:
FromToVia
revenant geest; spook; spooksel; schim; gespens; verschijning; fantoom ghost — spirit appearing after death

revenant form of revenir:

revenir verbe (reviens, revient, revenons, revenez, )

  1. revenir (retourner; rentrer; se retourner; faire demi-tour)
    terugkomen; retourneren; omkeren; terugkeren
    • terugkomen verbe (kom terug, komt terug, kwam terug, kwamen terug, teruggekomen)
    • retourneren verbe (retourneer, retourneert, retourneerde, retourneerden, geretourneerd)
    • omkeren verbe (keer om, keert om, keerde om, keerden om, omgekeerd)
    • terugkeren verbe (keer terug, keert terug, keerde terug, keerden terug, teruggekeerd)
  2. revenir (se retourner; retourner; rentrer; )
    teruggaan; omkeren; keren
    • teruggaan verbe (ga terug, gaat terug, ging terug, gingen terug, teruggegaan)
    • omkeren verbe (keer om, keert om, keerde om, keerden om, omgekeerd)
    • keren verbe (keer, keert, keerde, keerden, gekeerd)
  3. revenir (mériter; être digne de)
    verdiend hebben; toekomen; toekomen aan
  4. revenir
    ten deel vallen; toekomen; toevallen
    • ten deel vallen verbe (val ten deel, valt ten deel, viel ten deel, vielen ten deel, ten deel gevallen)
    • toekomen verbe (kom toe, komt toe, kwam toe, kwamen toe, toegekomen)
    • toevallen verbe (val toe, valt toe, viel toe, vielen toe, toegevallen)
  5. revenir (retourner; rentrer; se répéter)
    wederkeren; weerkeren
    • wederkeren verbe (keer weder, keert weder, keerde weder, keerden weder, wedergekeerd)
    • weerkeren verbe (keer weer, keert weer, keerde weer, keerden weer, weergekeerd)
  6. revenir (hanter; errer; rôder)
    spoken
    • spoken verbe (spook, spookt, spookte, spookten, gespookt)
  7. revenir (refluer; rebobiner)
    terugspoelen; terugvloeien; terugstromen
    • terugspoelen verbe (spoel terug, spoelt terug, spoelde terug, spoelden terug, teruggespoeld)
    • terugvloeien verbe (vloei terug, vloeit terug, vloeide terug, vloeiden terug, teruggevloeid)
    • terugstromen verbe (stroom terug, stroomt terug, stroomde terug, stroomden terug, teruggestroomd)
  8. revenir (retourner)
    terugrijden; terugreizen
    • terugrijden verbe (rijd terug, rijdt terug, reed terug, reden terug, teruggereden)
    • terugreizen verbe (reis terug, reist terug, reiste terug, reisten terug, teruggereist)

Conjugations for revenir:

Présent
  1. reviens
  2. reviens
  3. revient
  4. revenons
  5. revenez
  6. reviennent
imparfait
  1. revenais
  2. revenais
  3. revenait
  4. revenions
  5. reveniez
  6. revenaient
passé simple
  1. revins
  2. revins
  3. revint
  4. revînmes
  5. revîntes
  6. revinrent
futur simple
  1. reviendrai
  2. reviendras
  3. reviendra
  4. reviendrons
  5. reviendrez
  6. reviendront
subjonctif présent
  1. que je revienne
  2. que tu reviennes
  3. qu'il revienne
  4. que nous revenions
  5. que vous reveniez
  6. qu'ils reviennent
conditionnel présent
  1. reviendrais
  2. reviendrais
  3. reviendrait
  4. reviendrions
  5. reviendriez
  6. reviendraient
passé composé
  1. suis revenu
  2. es revenu
  3. est revenu
  4. sommes revenus
  5. êtes revenus
  6. sont revenus
divers
  1. reviens!
  2. revenez!
  3. revenons!
  4. revenu
  5. revenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for revenir:

NounRelated TranslationsOther Translations
spoken fantômes; revenants; spectres
terugkeren rentrée; retour
terugreizen rentrée; retours; voyages de retour
VerbRelated TranslationsOther Translations
keren aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner faire tourner; faire virer; intervertir; inverser; retourner; tourner; virer
omkeren aller de retour; aller en arrière; détourner; faire demi-tour; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner convertir; feuilleter; inverser; retourner; tourner
retourneren faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner annuler; ramener; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner
spoken errer; hanter; revenir; rôder
ten deel vallen revenir
teruggaan aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner amoindrir; baisser; dater de; diminuer; décliner; décroître; pourrir; périr; remonter à; réduire; sombrer
terugkeren faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner restaurer; revenir à la dernière version; rétablir
terugkomen faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner
terugreizen retourner; revenir
terugrijden retourner; revenir
terugspoelen rebobiner; refluer; revenir rembobiner
terugstromen rebobiner; refluer; revenir
terugvloeien rebobiner; refluer; revenir
toekomen mériter; revenir; être digne de
toekomen aan mériter; revenir; être digne de
toevallen revenir refermer; se fermer
verdiend hebben mériter; revenir; être digne de
wederkeren rentrer; retourner; revenir; se répéter
weerkeren rentrer; retourner; revenir; se répéter

Synonyms for "revenir":


Wiktionary Translations for revenir:


Cross Translation:
FromToVia
revenir terugkomen come back — (intransitive) To return to a place
revenir terugkomen; terugkeren return — to come back after some period of time, or at regular intervals