Summary
French to Dutch: more detail...
- ébauche:
- ébaucher:
-
Wiktionary:
- ébauche → doodverf
- ébauche → begin, kladversie, kladje, aanzet, schets, ontwerp
- ébaucher → in 't klad maken, schetsen, ontwerpen, uitstippelen, tekenen, merken, afschilderen, schilderen, uitbeelden, uitschilderen
French
Detailed Translations for ébauche from French to Dutch
ébauche:
Translation Matrix for ébauche:
Noun | Related Translations | Other Translations |
ruwe schets | croquis; ébauche | |
schets | croquis; dessin; esquisse; ébauche | dessin préalable; esquisse |
schetstekening | croquis; dessin; esquisse; ébauche | |
tekening | croquis; dessin; esquisse; ébauche | art du dessin; autographe; dessin; illustration dessinée; image; modèle; motif; patron; signature; souscription |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
tekening | dessin |
Synonyms for "ébauche":
Wiktionary Translations for ébauche:
ébaucher:
ébaucher verbe (ébauche, ébauches, ébauchons, ébauchez, ébauchent, ébauchais, ébauchait, ébauchions, ébauchiez, ébauchaient, ébauchai, ébauchas, ébaucha, ébauchâmes, ébauchâtes, ébauchèrent, ébaucherai, ébaucheras, ébauchera, ébaucherons, ébaucherez, ébaucheront)
Conjugations for ébaucher:
Présent
- ébauche
- ébauches
- ébauche
- ébauchons
- ébauchez
- ébauchent
imparfait
- ébauchais
- ébauchais
- ébauchait
- ébauchions
- ébauchiez
- ébauchaient
passé simple
- ébauchai
- ébauchas
- ébaucha
- ébauchâmes
- ébauchâtes
- ébauchèrent
futur simple
- ébaucherai
- ébaucheras
- ébauchera
- ébaucherons
- ébaucherez
- ébaucheront
subjonctif présent
- que j'ébauche
- que tu ébauches
- qu'il ébauche
- que nous ébauchions
- que vous ébauchiez
- qu'ils ébauchent
conditionnel présent
- ébaucherais
- ébaucherais
- ébaucherait
- ébaucherions
- ébaucheriez
- ébaucheraient
passé composé
- ai ébauché
- as ébauché
- a ébauché
- avons ébauché
- avez ébauché
- ont ébauché
divers
- ébauche!
- ébauchez!
- ébauchons!
- ébauché
- ébauchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for ébaucher:
Noun | Related Translations | Other Translations |
afschilderen | peinture; représentation | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
afschilderen | croquer; décrire; dépeindre; esquisser; ébaucher; écrire | décrire; dépeindre; peindre; représenter |
beschrijven | croquer; décrire; dépeindre; esquisser; ébaucher; écrire | apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; expliquer; exprimer; faire le compte rendu de; interpréter; raconter; refléter; rendre; reproduire; traduire; écrire |
omschrijven | croquer; décrire; dépeindre; esquisser; ébaucher; écrire | décrire; définir; déterminer |
schetsen | croquer; décrire; dépeindre; esquisser; ébaucher; écrire |
Synonyms for "ébaucher":
Wiktionary Translations for ébaucher:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ébaucher | → in 't klad maken; schetsen | ↔ draft — to write a first version |
• ébaucher | → ontwerpen | ↔ entwerfen — etwas in seinen Grundzügen entwickeln |
• ébaucher | → schetsen; uitstippelen | ↔ skizzieren — (transitiv) übertragenen: etwas gerafft, stichwortartig darstellen |
• ébaucher | → schetsen; uitstippelen | ↔ skizzieren — (transitiv) übertragenen: etwas konzeptuell, notizenhaft entwerfen |
• ébaucher | → tekenen; merken | ↔ zeichnen — (transitiv) eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich |
• ébaucher | → afschilderen; schilderen; uitbeelden; uitschilderen | ↔ zeichnen — (transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen |
External Machine Translations: