Summary
French to Dutch:   more detail...
  1. ébranler:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for ébranle from French to Dutch

ébranle form of ébranler:

ébranler verbe (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, )

  1. ébranler (faire peur à qn; choquer)
    schokken; laten schrikken

Conjugations for ébranler:

Présent
  1. ébranle
  2. ébranles
  3. ébranle
  4. ébranlons
  5. ébranlez
  6. ébranlent
imparfait
  1. ébranlais
  2. ébranlais
  3. ébranlait
  4. ébranlions
  5. ébranliez
  6. ébranlaient
passé simple
  1. ébranlai
  2. ébranlas
  3. ébranla
  4. ébranlâmes
  5. ébranlâtes
  6. ébranlèrent
futur simple
  1. ébranlerai
  2. ébranleras
  3. ébranlera
  4. ébranlerons
  5. ébranlerez
  6. ébranleront
subjonctif présent
  1. que j'ébranle
  2. que tu ébranles
  3. qu'il ébranle
  4. que nous ébranlions
  5. que vous ébranliez
  6. qu'ils ébranlent
conditionnel présent
  1. ébranlerais
  2. ébranlerais
  3. ébranlerait
  4. ébranlerions
  5. ébranleriez
  6. ébranleraient
passé composé
  1. ai ébranlé
  2. as ébranlé
  3. a ébranlé
  4. avons ébranlé
  5. avez ébranlé
  6. ont ébranlé
divers
  1. ébranle!
  2. ébranlez!
  3. ébranlons!
  4. ébranlé
  5. ébranlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ébranler:

NounRelated TranslationsOther Translations
schokken chocs; heurts; tamponnement
VerbRelated TranslationsOther Translations
laten schrikken choquer; faire peur à qn; ébranler
schokken choquer; faire peur à qn; ébranler choquer; faire scandale; heurter

Synonyms for "ébranler":


Wiktionary Translations for ébranler:

ébranler
verb
  1. amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette.

Cross Translation:
FromToVia
ébranler schokken judder — to spasm or shake violently

External Machine Translations: