French

Detailed Translations for cesser from French to Dutch

cesser:

cesser verbe (cesse, cesses, cessons, cessez, )

  1. cesser (finir; arrêter; terminer; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen verbe (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten verbe (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen verbe (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden verbe (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbe (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan verbe (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
  2. cesser (stopper; arrêter; bloquer)
    ophouden; stopzetten; remmen; tegenhouden; halt houden; tot staan brengen
    • ophouden verbe (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stopzetten verbe (zet stop, zette stop, zetten stop, stopgezet)
    • remmen verbe (rem, remt, remde, remden, geremd)
    • tegenhouden verbe (houd tegen, houdt tegen, hield tegen, hielden tegen, tegengehouden)
    • halt houden verbe (houd halt, houdt halt, hield halt, hielden halt, halt gehouden)
    • tot staan brengen verbe (breng tot staan, brengt tot staan, bracht tot staan, brachten tot staan, tot staan gebracht)
  3. cesser (arrêter; abandonner; renoncer à; laisser)
    ophouden; stoppen; ermee uitscheiden; opgeven; staken; uitscheiden
    • ophouden verbe (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbe (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • opgeven verbe (geef op, geeft op, gaf op, gaven op, opgegeven)
    • staken verbe (staak, staakt, staakte, staakten, gestaakt)
    • uitscheiden verbe (scheid uit, scheidt uit, scheidde uit, scheidden uit, uitgescheiden)
  4. cesser (temporiser; retarder; ralentir; attarder; arrêter)
    vertragen; ophouden; temporiseren
    • vertragen verbe (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • ophouden verbe (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • temporiseren verbe (temporiseer, temporiseert, temporiseerde, temporiseerden, getemporiseerd)

Conjugations for cesser:

Présent
  1. cesse
  2. cesses
  3. cesse
  4. cessons
  5. cessez
  6. cessent
imparfait
  1. cessais
  2. cessais
  3. cessait
  4. cessions
  5. cessiez
  6. cessaient
passé simple
  1. cessai
  2. cessas
  3. cessa
  4. cessâmes
  5. cessâtes
  6. cessèrent
futur simple
  1. cesserai
  2. cesseras
  3. cessera
  4. cesserons
  5. cesserez
  6. cesseront
subjonctif présent
  1. que je cesse
  2. que tu cesses
  3. qu'il cesse
  4. que nous cessions
  5. que vous cessiez
  6. qu'ils cessent
conditionnel présent
  1. cesserais
  2. cesserais
  3. cesserait
  4. cesserions
  5. cesseriez
  6. cesseraient
passé composé
  1. ai cessé
  2. as cessé
  3. a cessé
  4. avons cessé
  5. avez cessé
  6. ont cessé
divers
  1. cesse!
  2. cessez!
  3. cessons!
  4. cessé
  5. cessant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for cesser:

NounRelated TranslationsOther Translations
afsluiten arrêt; fermeture du magasin; verrouillage du magasin
beëindigen cessation
eindigen achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
opgeven demander; prièr; requêter
ophouden achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
staken achèvement; action d'arrêter; arrêt de travail; cessation de travail; fin; grève; grèves; terminaison
stoppen arrêt; arrêter; bouchage
uitscheiden achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
VerbRelated TranslationsOther Translations
afsluiten achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; barrer; boucher; boucler; cadenasser; clore; clôturer; conclure; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; quitter; terminer; verrouiller
beëindigen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; briser; compléter; compléter quelque chose; conclure; déroger; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; rompre; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer; transgresser
een einde maken aan achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
eindigen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; arriver; finir; franchir la ligne d'arrivée; jouir; parvenir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
ermee uitscheiden abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à
halt houden arrêter; bloquer; cesser; stopper faire halte; s'arrêter; stopper
opgeven abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à abandonner; capituler; céder; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déposer; déserter; désespérer; détacher; dételer; dévisser; enregister; faire inscrire; inscrire; inscrire pour; laisser tomber; perdre l'espoir; présenter; rendre les armes; s'inscrire; sacrifier; se livrer; se rendre; souscrire; être éliminé
ophouden abandonner; achever; arrêter; attarder; bloquer; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ralentir; renoncer à; retarder; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; temporiser; tenir levé; terminer abandonner; arrêter; disparaître; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; décéder; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; maintenir; mourir; relever; rendre l'âme; s'éteindre; soutenir; tenir levé; être en voie d'extinction; être en voie de disparition; être éliminé
remmen arrêter; bloquer; cesser; stopper donner un coup de frein; freiner; ralentir
staken abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à aller faire la grève; cesser le travail; faire grève; faire la grève; se mettre en grève; suspendre le travail; tenir levé
stoppen abandonner; achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; renoncer à; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abandonner; arrêter; boucher; calfater; calfeutrer; colmater; donner un coup de frein; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; faire halte; freiner; ne plus bouger; obturer; ralentir; reboucher; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper; taper; étancher; être éliminé
stopzetten arrêter; bloquer; cesser; stopper
tegenhouden arrêter; bloquer; cesser; stopper
temporiseren arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser ralentir; retarder; temporiser
tot staan brengen arrêter; bloquer; cesser; stopper
uitscheiden abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer
vertragen arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser ajourner; faire traîner les choses en longueur; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser

Synonyms for "cesser":


Wiktionary Translations for cesser:

cesser
verb
  1. Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
cesser
verb
  1. verouderd|nld ophouden, eindigen
  2. een activiteit beëindigen

Cross Translation:
FromToVia
cesser schorten; seponeren einstellen — etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben
cesser stoppen; ophouden stop — come to an end

Related Translations for cesser