French

Detailed Translations for rapporter from French to Dutch

rapporter:

rapporter verbe (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )

  1. rapporter (communiquer; faire savoir; faire le compte rendu de; )
    melden; berichten; meedelen; rapporteren; informeren; verslag uitbrengen
    • melden verbe (meld, meldt, meldde, meldden, gemeld)
    • berichten verbe (bericht, berichtte, berichtten, bericht)
    • meedelen verbe (deel mee, deelt mee, deelde mee, deelden mee, meegedeeld)
    • rapporteren verbe (rapporteer, rapporteert, rapporteerde, rapporteerden, gerapporteerd)
    • informeren verbe (informeer, informeert, informeerde, informeerden, geïnformeerd)
    • verslag uitbrengen verbe (breng verslag uit, brengt verslag uit, bracht verslag uit, brachten verslag uit, verslag uitgebracht)
  2. rapporter (produire; livrer)
    opleveren; opbrengen
    • opleveren verbe (lever op, levert op, leverde op, leverden op, opgeleverd)
    • opbrengen verbe (breng op, brengt op, bracht op, brachten op, opgebracht)
  3. rapporter (informer de; faire savoir; communiquer; )
    berichten; iets melden
  4. rapporter (colporter; transmettre; répandre; faire circuler; se faire l'écho de)
    doorgeven; doorvertellen; rondvertellen; doorspelen; rondbrieven
    • doorgeven verbe (geef door, geeft door, gaf door, gaven door, doorgegeven)
    • doorvertellen verbe (vertel door, vertelt door, vertelde door, vertelden door, doorverteld)
    • rondvertellen verbe (vertel rond, vertelt rond, vertelde rond, vertelden rond, rondverteld)
    • doorspelen verbe (speel door, speelt door, speelde door, speelden door, doorgespeeld)
    • rondbrieven verbe (brief rond, brieft rond, briefde rond, briefden rond, rondgebriefd)
  5. rapporter (moucharder; dénoncer; trahir; )
    verklappen; klikken
    • verklappen verbe (verklap, verklapt, verklapte, verklapten, verklapt)
    • klikken verbe (klik, klikt, klikte, klikten, geklikt)
  6. rapporter (dire sans réfléchir; dévoiler; lâcher; )
    verraden; verklappen; doorslaan
    • verraden verbe (verraad, verraadt, verried, verrieden, verraden)
    • verklappen verbe (verklap, verklapt, verklapte, verklapten, verklapt)
    • doorslaan verbe (sla door, slaat door, sloeg door, sloegen door, doorgeslagen)
  7. rapporter (dénoncer; trahir; déceler; )
    verraden; verklikken; verklappen; klikken; verlinken
    • verraden verbe (verraad, verraadt, verried, verrieden, verraden)
    • verklikken verbe (verklik, verklikt, verklikte, verklikten, verklikt)
    • verklappen verbe (verklap, verklapt, verklapte, verklapten, verklapt)
    • klikken verbe (klik, klikt, klikte, klikten, geklikt)
    • verlinken verbe (verlink, verlinkt, verlinkte, verlinkten, verlinkt)
  8. rapporter (moucharder; dénoncer)
    verklikken; uit de school klappen; overbrieven
  9. rapporter (ramener; trouver; reporter; tracer)
  10. rapporter (rendre; ramener; retourner; remettre)
    terugbezorgen
    • terugbezorgen verbe (bezorg terug, bezorgt terug, bezorgde terug, bezorgden terug, terugbezorgd)

Conjugations for rapporter:

Présent
  1. rapporte
  2. rapportes
  3. rapporte
  4. rapportons
  5. rapportez
  6. rapportent
imparfait
  1. rapportais
  2. rapportais
  3. rapportait
  4. rapportions
  5. rapportiez
  6. rapportaient
passé simple
  1. rapportai
  2. rapportas
  3. rapporta
  4. rapportâmes
  5. rapportâtes
  6. rapportèrent
futur simple
  1. rapporterai
  2. rapporteras
  3. rapportera
  4. rapporterons
  5. rapporterez
  6. rapporteront
subjonctif présent
  1. que je rapporte
  2. que tu rapportes
  3. qu'il rapporte
  4. que nous rapportions
  5. que vous rapportiez
  6. qu'ils rapportent
conditionnel présent
  1. rapporterais
  2. rapporterais
  3. rapporterait
  4. rapporterions
  5. rapporteriez
  6. rapporteraient
passé composé
  1. ai rapporté
  2. as rapporté
  3. a rapporté
  4. avons rapporté
  5. avez rapporté
  6. ont rapporté
divers
  1. rapporte!
  2. rapportez!
  3. rapportons!
  4. rapporté
  5. rapportant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rapporter:

NounRelated TranslationsOther Translations
berichten messagerie; messages
informeren annonce; communication; faire-part; information; informations
klikken dénonciation; rapportage
melden annonce; annotation; mention; notification; rapport
VerbRelated TranslationsOther Translations
berichten annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; s'informer de; se renseigner
doorgeven colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre faire circuler; faire passer; propager; remettre; transmettre
doorslaan dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre continuer à frapper
doorspelen colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre
doorvertellen colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre
iets melden annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner
informeren annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; communiquer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; renseigner; s'annoncer; s'informer; s'informer de; se renseigner
klikken cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir cliquer sur
meedelen annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
melden annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
opbrengen livrer; produire; rapporter
opleveren livrer; produire; rapporter
overbrieven dénoncer; moucharder; rapporter
rapporteren annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
rondbrieven colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre
rondvertellen colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre
terecht brengen ramener; rapporter; reporter; tracer; trouver
terugbezorgen ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner
uit de school klappen dénoncer; moucharder; rapporter
verklappen cafarder; colporter; dire sans réfléchir; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; moucharder; rapporter; répandre; trahir dénoncer; dénoncer quelqu'un; trahir
verklikken colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir dénoncer; dénoncer quelqu'un; trahir
verlinken colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir dénoncer; dénoncer quelqu'un; trahir
verraden colporter; dire sans réfléchir; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; moucharder; rapporter; répandre; trahir dénoncer; dénoncer quelqu'un; trahir
verslag uitbrengen annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte

Synonyms for "rapporter":


Wiktionary Translations for rapporter:

rapporter rapporter
verb
  1. als batig resultaat leveren
  2. het uitbrengen van een verslag of rapport
  3. naar de eigenaar brengen

Cross Translation:
FromToVia
rapporter halen fetch — To retrieve; to bear towards; to get
rapporter verhalen; rapporteren; verslaan narrate — to give an account
rapporter berichten; rapporteren report — to relate details of
rapporter berichten berichten — jemanden über etwas informieren

Related Translations for rapporter