French

Detailed Translations for s'élancer from French to Dutch

s'élancer:

s'élancer verbe

  1. s'élancer (voler en éclats; éclater; s'envoler; )
    afvliegen; afspatten; afspringen
    • afvliegen verbe (vlieg af, vliegt af, vloog af, vlogen af, afgevlogen)
    • afspatten verbe
    • afspringen verbe (spring af, springt af, sprong af, sprongen af, afgesprongen)
  2. s'élancer (attaquer; assaillir; imposer; )
    aanvallen; attaqueren; overvallen; bestormen
    • aanvallen verbe (val aan, valt aan, viel aan, vielen aan, aangevallen)
    • attaqueren verbe (attaqueer, attaqueert, attaqueerde, attaqueerden, geattaqueerd)
    • overvallen verbe (overval, overvalt, overviel, overvielen, overvallen)
    • bestormen verbe (bestorm, bestormt, bestormde, bestormden, bestormd)
  3. s'élancer (assiéger; assaillir; attaquer; )
    belegeren
    • belegeren verbe (beleger, belegert, belegerde, belegerden, belegerd)
  4. s'élancer (presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; )
    opjagen
    • opjagen verbe (jaag op, jaagt op, jaagde op, jaagden op, opgejaagd)
  5. s'élancer (se rendre en toute hâte; courir; se rendre en hâte; )
    spoeden; snellen
    • spoeden verbe (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
    • snellen verbe (snel, snelt, snelde, snelden, gesneld)

Translation Matrix for s'élancer:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanvallen accès; assaut; attaque; attaques; crises
afspringen saut à terre
afvliegen départ; envol
attaqueren assaut; attaque
snellen fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanvallen agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
afspatten s'envoler; s'écailler; s'élancer; se décoller; se détacher; voler en éclats; éclater
afspringen s'envoler; s'écailler; s'élancer; se décoller; se détacher; voler en éclats; éclater
afvliegen s'envoler; s'écailler; s'élancer; se décoller; se détacher; voler en éclats; éclater s'envoler
attaqueren agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
belegeren agresser; assaillir; assiéger; attaquer; donner l'assaut à; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
bestormen agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur submerger
opjagen accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte chasser; presser
overvallen agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur prendre au dépourvu; prendre par surprise; surprendre
snellen accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
spoeden accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
overvallen arrivé