French

Detailed Translations for faux from French to Swedish

faux:

faux adj

  1. faux (incorrecte; fausse; erroné; )
    fel
  2. faux (perfide; fictif; faussement; )
  3. faux (artificiel; forcé; artificielle; )
  4. faux (mauvais; méchant; perfide; mal)
  5. faux (affecté; artificiel; factice; feint; forcé)
  6. faux (illusoire; trompeur; fictif; )
  7. faux (inacceptable; inadmissible; irrecevable; mal)
  8. faux (sournois; hypocrite; roué; )
  9. faux (dissimulé; fausse; hypocrite; )
  10. faux (discordant; peu harmonieux)
  11. faux (invraisemblable)

faux [la ~] nom

  1. la faux
    lie
    • lie [-en] nom

Translation Matrix for faux:

NounRelated TranslationsOther Translations
efterapning contrefaçon; falsification; faux; fraude; imitation contrefaçon; copie; imitation; toc
fel avarie; blâme; bogue; bévue; coup manqué; difficultés; dommage; défaillance; défaut; défauts; dérangement; désagréments; errance; erreur; faute; fautes; faux pas; gaffe; handicaps; imperfection; incommodités; iniquité; injustice; lapsus; maladresses; manque; manques; méprise; non-exécution; panne; réprobation; tort; égarement
förfalskning contrefaçon; falsification; faux; fraude; imitation attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie; usurper une identité
lie faux
missförhållande faux discordance; disproportion
orätt faux iniquité; injustice; tort
orättfärdighet faux iniquité; injustice; tort
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ansträngd affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé contracté; stressé; tendu; énervé
ansträngt affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé contracté; fatiguant; stressé; tendu; énervé; épuisant
artificiell affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; factice; faux; feint; forcé affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré
artificiellt affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; factice; faux; feint; forcé affecté; apprêté; artificiel; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré
bedräglig chimérique; faux; fictif; frauduleux; illusoire; imaginaire; trompeur; virtuel clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement; sournois; sournoisement
bedrägligt chimérique; faux; fictif; frauduleux; illusoire; imaginaire; trompeur; virtuel clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; secret; secrètement; sournois; sournoisement
disharmonisk discordant; faux; peu harmonieux
disharmoniskt discordant; faux; peu harmonieux
dålig clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fourbe; félon; hypocrite; minable; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée abject; de second ordre; en être pour ses frais; faible; ignoble; infâme; inférieur; malade; malicieux; mauvais; médiocre; méprisable; odieux; pauvre; pauvrement; piteusement; piteux; piètre; piètrement; souffrant d'une maladie; subalterne; vil
dåligt clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fourbe; félon; hypocrite; minable; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée abject; de second ordre; en être pour ses frais; faible; ignoble; infâme; inférieur; mal; malade; malfaisant; malicieux; mauvais; méchant; médiocre; méprisable; odieux; pauvre; pauvrement; perfide; piteusement; piteux; piètre; piètrement; souffrant d'une maladie; subalterne; vil
ej godtagbar faux; inacceptable; inadmissible; irrecevable; mal
ej godtagbart faux; inacceptable; inadmissible; irrecevable; mal
elak faux; mal; mauvais; méchant; perfide bas; basse; bassement; corrompu; courant; d'usage; débauché; dégénéré; dépravé; déshonorant; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mauvais; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perverti; peu élevé; quotidien; sans scrupules; usuel; vachement; vicieux; vil
elakt faux; mal; mauvais; méchant; perfide bas; basse; bassement; calamité; catastrophe; comminatoire; corrompu; courant; d'usage; débauché; dégénéré; dépravé; désastre; déshonorant; envenimé; fieffé; futé; généralement admis; habituel; honteusement; hostile; hostilement; hypocrite; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mal; malheur; malicieux; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; mésaventure; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; perverti; peu élevé; quotidien; roué; rusé; sans scrupules; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; usuel; vachement; venimeux; vicieux; vil; vilain; vilainement; vilement; à l'insu des autres; à la dérobée
falsk abject; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; erroné; fausse; faussement; faux; feint; fictif; fourbe; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; incorrect; inexact; inventé; mal; mauvais; mensonger; minable; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; roué; rudement; rusé; sournois; sournoisement; substitué; supposé; traître; traîtreusement; vachement; vil; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée affecté; apprêté; bas; bassement; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; fieffé; forcé; futé; hypocrite; malin; maniéré; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; non harmonieux; perfide; perfidement; qui tient un double langage; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
falskt abject; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; erroné; fausse; faussement; faux; feint; fictif; fourbe; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; incorrect; inexact; inventé; invraisemblable; mal; mauvais; mensonger; minable; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; roué; rudement; rusé; sournois; sournoisement; substitué; supposé; traître; traîtreusement; vachement; vil; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée affecté; amer; amère; apprêté; bas; bassement; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; déplaisant; désagréable; en désordre; faussement; feint; fieffé; forcé; futé; hypocrite; malin; maniéré; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; non harmonieux; perfide; perfidement; qui tient un double langage; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
fel erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté abusif; en désordre; erroné; incorrect
forceratd affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
framtvingad affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
framtvingat affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
lågt faux; mal; mauvais; méchant; perfide abattu; accablé; affligé; bas; basse; bassement; courant; d'usage; douteusement; douteux; déprimé; déshonorant; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; louche; lugubre; maussade; mauvais; morne; morose; méchant; méprisable; normal; obscur; obscurément; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; pas haut; pessimiste; peu élevé; prostré; quotidien; sans scrupules; sinistre; triste; usuel; vachement; vil; visqueux
med onda avsikter faux; mal; mauvais; méchant; perfide
oaccepterat faux; inacceptable; inadmissible; irrecevable; mal
oharmoniskt discordant; faux; peu harmonieux discordant
onaturligt affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé contre nature
osann faux; invraisemblable
osannt faux; invraisemblable
ouppriktigt dissimulé; fausse; faux; feignant; feint; hypocrite; hypocritement; simulant
oärlig dissimulé; fausse; faux; feignant; feint; hypocrite; hypocritement; simulant déraisonnable; immérité; injuste; injustifié; inéquitable; mal fondé; malhonnête; véreuse; véreux
oärligt dissimulé; fausse; faux; feignant; feint; hypocrite; hypocritement; simulant immérité; injuste; malhonnête; véreuse; véreux
sanningslös faux; invraisemblable
sanningslöst faux; invraisemblable
skamlig clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fourbe; félon; hypocrite; minable; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée abominable; coupable; crasseux; dans le péché; de façon inconvenable; déplacé; détestable; enclin au péché; execrable; exécrablement; grossier; honteux; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; malséant; odieusement; odieux; sans honneur; scandaleux; sujet à pécher
skamligt clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fourbe; félon; hypocrite; minable; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée abominable; coupable; crasseux; dans le péché; de façon inconvenable; déplacé; détestable; enclin au péché; execrable; exécrablement; grossier; honteux; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; malséant; odieusement; odieux; sans gloire; sans honneur; scandaleux; sujet à pécher
svekfull chimérique; faux; fictif; frauduleux; illusoire; imaginaire; trompeur; virtuel douteuse; douteux; en traître; infidèle; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément; perfidieux; traître; traîtreusement
svekfullt chimérique; faux; fictif; frauduleux; illusoire; imaginaire; trompeur; virtuel avec perfidie; douteuse; douteux; en traître; infidèle; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément; perfide; perfidement; perfidieux; traître; traîtreusement
vilseledandet chimérique; faux; fictif; frauduleux; illusoire; imaginaire; trompeur; virtuel

Synonyms for "faux":


Wiktionary Translations for faux:

faux
noun
  1. Outil agricole

Cross Translation:
FromToVia
faux fejk; falsk fake — not real
faux falsk; osann false — untrue, not factual, wrong
faux konstgjord false — spurious, artificial
faux falskt false — state in Boolean logic that indicates a negative result
faux lie scythe — farm tool
faux falsk; förfalskad spurious — false
faux fel; felaktig; inkorrekt wrong — incorrect
faux lie SenseLandwirtschaft: scharfes Werkzeug zum Mähen von Gras, Getreide etc.
faux falsk falschlügen, nicht den Tatsachen entsprechend
faux fel falsch — unrichtig (durch Irrtum oder Unwissenheit), tatsächlich anders
faux falsk; svekfull falschals Charakter: verlogen
faux oäkta; falsk falschnachmachen
faux fel verkehrtfalsch, dem Richtigen widersprechend
faux lie zeis — landbouw|nld gereedschap|nld landbouwwerktuig (maaiwerktuig) bestaande uit een lang gebogen mes dat bevestigd is aan een steel met twee handvatten, dienende om lang gras of graan te maaien

faux form of faillir:

faillir verbe (faux, faut, faillons, faillez, )

  1. faillir (chuter; échouer; ne pas réussir; )
    misslyckas; tappa ansikte
    • misslyckas verbe (misslyckar, misslyckade, misslyckat)
    • tappa ansikte verbe (tappar ansikte, tappade ansikte, tappat ansikte)

Conjugations for faillir:

Présent
  1. faux
  2. faux
  3. faut
  4. faillons
  5. faillez
  6. faillent
imparfait
  1. faillais
  2. faillais
  3. faillait
  4. faillions
  5. failliez
  6. faillaient
passé simple
  1. faillis
  2. faillis
  3. faillit
  4. faillîmes
  5. faillîtes
  6. faillirent
futur simple
  1. faudrai
  2. faudras
  3. faudra
  4. faudrons
  5. faudrez
  6. faudront
subjonctif présent
  1. que je faille
  2. que tu failles
  3. qu'il faille
  4. que nous faillions
  5. que vous failliez
  6. qu'ils faillent
conditionnel présent
  1. faudrais
  2. faudrais
  3. faudrait
  4. faudrions
  5. faudriez
  6. faudraient
passé composé
  1. ai failli
  2. as failli
  3. a failli
  4. avons failli
  5. avez failli
  6. ont failli
divers
  1. failli
  2. faillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for faillir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
misslyckas aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop bousiller; bricoler maladroitement; brouiller; décevoir; dégrader; gâcher; ne pas être à la hauteur; niaiser; ruiner; tourner mal; tripoter
tappa ansikte aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop

Synonyms for "faillir":


Related Translations for faux