French

Detailed Translations for revenant from French to Swedish

revenant:


Translation Matrix for revenant:

NounRelated TranslationsOther Translations
fantom apparition; esprit; fantôme; revenant; spectre chimère; dieu; fantasme; fantôme; fétiche; hantise; idole; imagination; vision
spöke apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme aspect; cauchemar; chimère; croque-mitaine; fantasme; fantôme; figure; forme; hantise; imagination; ombre; silhouette; spectre; vision; épouvantail
spöklik uppenbarelse apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme

Synonyms for "revenant":


Wiktionary Translations for revenant:

revenant
noun
  1. esprit qu’on supposer revenir de l’autre monde.

Cross Translation:
FromToVia
revenant spöke; spökbild; fantom; vålnad; ande; gast; själ; draug; skugga; dubbelgångare; gengångare; hamn ghost — spirit appearing after death
revenant gengångare revenant — supernatural being
revenant ande Geist — auf Erden wandelnde Seele eines Toten

revenant form of revenir:

revenir verbe (reviens, revient, revenons, revenez, )

  1. revenir (retourner; rentrer; se retourner; faire demi-tour)
    komma tillbaka; vända om
    • komma tillbaka verbe (kommer tillbaka, komm tillbaka, kommit tillbaka)
    • vända om verbe (vänder om, vändde om, vänt om)
  2. revenir (se retourner; retourner; rentrer; )
    återvända
    • återvända verbe (återvänder, återvändde, återvänt)
  3. revenir (mériter; être digne de)
    förtjäna; förvärva; tjäna
    • förtjäna verbe (förtjänar, förtjänade, förtjänat)
    • förvärva verbe (förvärver, förvärvde, förvärvt)
    • tjäna verbe (tjänar, tjänade, tjänat)
  4. revenir
    tillkomma; tillfalla
    • tillkomma verbe (tillkommer, tillkomm, tillkommit)
    • tillfalla verbe (tillfaller, tillföll, tillfallit)
  5. revenir (retourner; rentrer; se répéter)
    återvända; komma tillbaka
    • återvända verbe (återvänder, återvändde, återvänt)
    • komma tillbaka verbe (kommer tillbaka, komm tillbaka, kommit tillbaka)
  6. revenir (hanter; errer; rôder)
    spöka
    • spöka verbe (spökar, spökade, spökat)
  7. revenir (refluer; rebobiner)
    rinna tillbaka; strömma tillbaka; flyta tillbaka
    • rinna tillbaka verbe (rinner tillbaka, rann tillbaka, runit tillbaka)
    • strömma tillbaka verbe (strömmer tillbaka, strömde tillbaka, strömt tillbaka)
    • flyta tillbaka verbe (flytar tillbaka, flytade tillbaka, flytat tillbaka)
  8. revenir (retourner)
    köra tillbaka
    • köra tillbaka verbe (kör tillbaka, körde tillbaka, kört tillbaka)

Conjugations for revenir:

Présent
  1. reviens
  2. reviens
  3. revient
  4. revenons
  5. revenez
  6. reviennent
imparfait
  1. revenais
  2. revenais
  3. revenait
  4. revenions
  5. reveniez
  6. revenaient
passé simple
  1. revins
  2. revins
  3. revint
  4. revînmes
  5. revîntes
  6. revinrent
futur simple
  1. reviendrai
  2. reviendras
  3. reviendra
  4. reviendrons
  5. reviendrez
  6. reviendront
subjonctif présent
  1. que je revienne
  2. que tu reviennes
  3. qu'il revienne
  4. que nous revenions
  5. que vous reveniez
  6. qu'ils reviennent
conditionnel présent
  1. reviendrais
  2. reviendrais
  3. reviendrait
  4. reviendrions
  5. reviendriez
  6. reviendraient
passé composé
  1. suis revenu
  2. es revenu
  3. est revenu
  4. sommes revenus
  5. êtes revenus
  6. sont revenus
divers
  1. reviens!
  2. revenez!
  3. revenons!
  4. revenu
  5. revenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for revenir:

NounRelated TranslationsOther Translations
komma tillbaka rentrée; retour
återvända rentrée; retour
VerbRelated TranslationsOther Translations
flyta tillbaka rebobiner; refluer; revenir
förtjäna mériter; revenir; être digne de atteindre; gagner; gagner sa croûte; gagner sa vie; obtenir; parvenir à; réaliser
förvärva mériter; revenir; être digne de accoutumer; acquérir; apprendre; gagner; habituer; obtenir; s'accoutumer; s'emparer de; s'habituer; se familiariser; se saisir de
komma tillbaka faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner; se répéter annuler; ramener; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner
köra tillbaka retourner; revenir
rinna tillbaka rebobiner; refluer; revenir
spöka errer; hanter; revenir; rôder
strömma tillbaka rebobiner; refluer; revenir
tillfalla revenir
tillkomma revenir
tjäna mériter; revenir; être digne de faire des bénéfices; gagner sa croûte; gagner sa vie; gagner son pain; réaliser des bénéfices; se débrouiller; servir; vivre d'expédients
vända om faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner
återvända aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner

Synonyms for "revenir":


Wiktionary Translations for revenir:


Cross Translation:
FromToVia
revenir komma tillbaka come back — (intransitive) To return to a place
revenir falla fall — be allotted to
revenir återvända return — to come back after some period of time, or at regular intervals
revenir tillfalla entfallen — jemandem zuteil werden, einen bestimmten Anteil jemandem zuordnen

External Machine Translations: