French

Detailed Translations for perçant from French to Swedish

perçant:


Translation Matrix for perçant:

NounRelated TranslationsOther Translations
bitande action de mordre dans; coup de dent; happement; morsure
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bitande aigu; ce qui devient de plus en plus pénible; perçant; pénétrant mordant
genomträngande aigu; avec insistance; criard; de manière pénétrante; impressionnant; mordant; perçant; perçant l'ouïe; pointu; pénétrant; strident; suraigu; violent
gäll aigu; criard; mordant; perçant; pointu; strident; suraigu; violent
gällt aigu; avec insistance; criard; de manière pénétrante; impressionnant; mordant; perçant; perçant l'ouïe; pointu; pénétrant; strident; suraigu; violent
skarp acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; perçant l'ouïe; piquant; pointu; pénétrant; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acéré; aigu; appétissant; attentivement; chaud; coupant; croustillant; dentelé; denté; exactement; maligne; malin; minutieusement; perspicace; piquant; poivré; ragoûtant; relevé; salé; soigneusement; tranchant; vif; épicé; éveillé
skarpt acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; criard; cuisant; dur; fervent; fin; intense; mordant; net; passionné; perspicace; perçant; perçant l'ouïe; piquant; pointu; pénétrant; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; strident; suraigu; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acéré; aigu; aiguisé; attentivement; coupant; croustillant; dentelé; denté; exactement; fou; friand; futé; gourmand; maligne; malin; minutieusement; perspicace; piquant; poivré; relevé; roublard; salé; soigneusement; tranchant; vif; épicé; éveillé
spetsigt acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acéré; aigu; dentelé; denté; en flèche; en pointe; pointu

Synonyms for "perçant":


Wiktionary Translations for perçant:

perçant
adjective
  1. Qui percer, qui pénétrer.

percer:

percer verbe (perce, perces, perçons, percez, )

  1. percer (rompre)
    bryta igenom
    • bryta igenom verbe (bryter igenom, bröt igenom, brutit igenom)
  2. percer (enfoncer dans)
    sätta in; stoppa in
    • sätta in verbe (sätter in, satte in, satt in)
    • stoppa in verbe (stoppar in, stoppade in, stoppat in)
  3. percer (forer; perforer; mettre en forage)
    borra
    • borra verbe (borrar, borrade, borrat)
  4. percer (se rendre compte; concevoir; percevoir; )
    inse; fatta; göra klart för sig
    • inse verbe (inser, insåg, insett)
    • fatta verbe (fattar, fattade, fattat)
    • göra klart för sig verbe (gör klart för sig, gjorde klart för sig, gjort klart för sig)
  5. percer (passer par; traverser)
    komma igenom
    • komma igenom verbe (kommer igenom, komm igenom, kommit igenom)
  6. percer (perforer; transpercer; pénétrer)
    perforera; borra igenom
    • perforera verbe (perforerar, perforerade, perforerat)
    • borra igenom verbe (borrar igenom, borrade igenom, borrat igenom)
  7. percer (labourer; bêcher; désherber; )
    plöja; ploga
    • plöja verbe (plöjer, plöjde, plöjt)
    • ploga verbe (plogar, plogade, plogat)
  8. percer (crever; transpercer; faire passer; perforer)
    sticka igenom
    • sticka igenom verbe (sticker igenom, stack igenom, stuckit igenom)
  9. percer (percer en coulant; filtrer)
    läcka
    • läcka verbe (läckar, läckade, läckat)
  10. percer (assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; pénétrer; graver dans l'esprit)
    trycka på; inprägla; intrycka
    • trycka på verbe (trycker på, tryckte på, tryckt på)
    • inprägla verbe (inpräglar, inpräglade, inpräglat)
    • intrycka verbe (intrycker, intryckte, intryckt)
  11. percer
    sticka in
    • sticka in verbe (sticker in, stack in, stuckit in)
  12. percer (pénétrer; transpercer; faire une invasion; envahir; perforer)
    borra igenom; penetrera
    • borra igenom verbe (borrar igenom, borrade igenom, borrat igenom)
    • penetrera verbe (penetrerar, penetrerade, penetrerat)
  13. percer (trouer)
    genomborra; genomsticka
    • genomborra verbe (genomborrar, genomborrade, genomborrat)
    • genomsticka verbe (genomsticker, genomstickte, genomstickt)
  14. percer (piquer dans)
    sticka; picka; sticka med vasst föremål
    • sticka verbe (sticker, stack, stuckit)
    • picka verbe (pickar, pickade, pickat)
    • sticka med vasst föremål verbe (sticker med vasst föremål, stack med vasst föremål, stuckit med vasst föremål)
  15. percer (ouvrir)
    genomborra; sticka
    • genomborra verbe (genomborrar, genomborrade, genomborrat)
    • sticka verbe (sticker, stack, stuckit)
  16. percer (ouvrir)
  17. percer (transparaître; laisser entendre qc; transparaître à travers)
    antyda
    • antyda verbe (antydar, antydade, antydat)
  18. percer (filtrer à travers; transpirer; s'infiltrer; transparaître à travers)
    filtrera
    • filtrera verbe (filtrerar, filtrerade, filtrerat)

Conjugations for percer:

Présent
  1. perce
  2. perces
  3. perce
  4. perçons
  5. percez
  6. percent
imparfait
  1. perçais
  2. perçais
  3. perçait
  4. percions
  5. perciez
  6. perçaient
passé simple
  1. perçai
  2. perças
  3. perça
  4. perçâmes
  5. perçâtes
  6. percèrent
futur simple
  1. percerai
  2. perceras
  3. percera
  4. percerons
  5. percerez
  6. perceront
subjonctif présent
  1. que je perce
  2. que tu perces
  3. qu'il perce
  4. que nous percions
  5. que vous perciez
  6. qu'ils percent
conditionnel présent
  1. percerais
  2. percerais
  3. percerait
  4. percerions
  5. perceriez
  6. perceraient
passé composé
  1. ai percé
  2. as percé
  3. a percé
  4. avons percé
  5. avez percé
  6. ont percé
divers
  1. perce!
  2. percez!
  3. perçons!
  4. percé
  5. perçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for percer:

NounRelated TranslationsOther Translations
läcka fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
trycka på imposer
VerbRelated TranslationsOther Translations
antyda laisser entendre qc; percer; transparaître; transparaître à travers impliquer
borra forer; mettre en forage; percer; perforer
borra igenom envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
bryta igenom percer; rompre
fatta concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir acquérir; attraper; capturer; comprendre; concevoir; gagner; obtenir; piger; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; usurper; voir
filtrera filtrer à travers; percer; s'infiltrer; transparaître à travers; transpirer filtrer; sélectionner; séparer; tamiser; transpirer; trier
genomborra ouvrir; percer; trouer embrocher; empaler; envahir; poignarder; pénétrer dans; s'introduire dans
genomsticka percer; trouer
göra hål i ouvrir; percer
göra klart för sig concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
inprägla assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; percer; pénétrer
inse concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir argenter; capitaliser; comprendre; concevoir; convertir en espèces; examiner; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; piger; regarder; regarder à l'intérieur; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
intrycka assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; percer; pénétrer
komma igenom passer par; percer; traverser boucler son budget; en tirer; faire passer; faire passer à travers; passer; s'en sortir; s'en tirer
läcka filtrer; percer; percer en coulant s'égouter; se dégonfler
penetrera envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer entrer; envahir; pénétrer
perforera percer; perforer; pénétrer; transpercer
picka percer; piquer dans
ploga arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
plöja arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
sticka ouvrir; percer; piquer dans coller; couper; devancer; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; décamper; découper; foutre le camp; piquer; trancher; tricoter
sticka igenom crever; faire passer; percer; perforer; transpercer
sticka in percer coller
sticka med vasst föremål percer; piquer dans
stoppa in enfoncer dans; percer border; emboîter; emmitouffler; encastrer; fourrer; insérer; intercaler; intégrer; mettre au lit; pousser dans; s'insérer
sätta in enfoncer dans; percer insérer; intercaler; interpoler; mettre au milieu; verser; verser à un compte
trycka på assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; percer; pénétrer accentuer; courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; insister sur; presser; presser sur; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; souligner; surimprimer; taper sur
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
filtrera filtrer

Synonyms for "percer":


Wiktionary Translations for percer:

percer
verb
  1. Traverser en faisant un trou, une ouverture. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
percer borra bore — to make a hole
percer borra drill — to make a hole
percer punktera; bryta; göra hål på pierce — puncture
percer hål; pierca pierce — create a hole for jewelry
percer borra bohren — Ein rundes Loch erzeugen

External Machine Translations:

Related Translations for perçant