Summary
French to Swedish: more detail...
- serre:
- serré:
-
serrer:
- hålla fast; hålla i; gripa om; krama; klämma; nypa; pressa; trycka; trycka fast; spänna fast; komprimera; sammantrycka; trycka ihop; omfamna; kela; gosa; dra till; försluta; stänga till; skruva fast; spänna; skruva; skruva åt; skruva till; sträcka; dra; stretcha; sträcka på sig; vrida av; vända bort; avvända; trycka hårt; klämma fast; inklämma; fastklämma; låsa; sätta fast; sammanbinda; fast sammanbinda; skruva ner
- fast skruvande; ned skruvande
- Wiktionary:
French
Detailed Translations for serre from French to Swedish
serre:
-
la serre (serre chaude)
-
la serre (jardin d'hiver)
Translation Matrix for serre:
Noun | Related Translations | Other Translations |
drivhus | serre; serre chaude | serres; véranda; vérandas |
vinterträdgård | jardin d'hiver; serre | serres; véranda; vérandas |
växthus | serre; serre chaude | serres chaudes |
Synonyms for "serre":
Wiktionary Translations for serre:
serre
Cross Translation:
noun
-
Lieu clos où l’on cultive des plantes
- serre → växthus
-
(figuré)
- serre → drivhusplanta
-
Pied des oiseaux de proie
- serre → klo
-
(Marine)
- serre → förstärkningsjärn; vägare
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• serre | → växthus; vinterträdgård; orangeri | ↔ conservatory — a greenhouse or hothouse for the display of plants |
• serre | → växthus; drivhus | ↔ greenhouse — building in which plants are grown more quickly than outside |
• serre | → klo | ↔ talon — hooked claw |
• serre | → växthus | ↔ Gewächshaus — eine lichtdurchlässige Konstruktion, die das Aufziehen von Pflanzen ermöglicht |
• serre | → drivhus | ↔ Treibhaus — Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden |
serrée:
Synonyms for "serrée":
serré:
-
serré (étroit; petit; restreint; étouffé; ténu; étroitement; limité; étouffant; pressant; petitement)
-
serré (étroit; juste; étroitement; raide)
-
serré (oppressé)
-
serré (avec peu d'espace; étroit; restreint; étroitement; petitement; juste; tout juste)
-
serré (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; raide; rebelle; tendu; tenace; obstiné; en rebelle; insubordonnée; fixe; réticent; taciturne; têtu; rigide; retenu; réservé; impassible; intransigeant; inébranlable; à contrecoeur; insoumis; inflexible; revêche; fixement; indocile)
-
serré (urgent; avec urgence; pressant; imminent; pressé; d'urgence)
nödvändig; allvarlig; nödvändigt; allvarligt; trängande-
nödvändig adj
-
allvarlig adj
-
nödvändigt adj
-
allvarligt adj
-
trängande adj
-
-
serré (coincé; oppressé)
-
serré (coincé; oppressé)
-
serré (exigu; petit; provincial; petit-bourgeois; borné; mesquin; étriqué; petitement; à l'étroit)
brackig; småborgerligt; brackigt; småborgerlig; kälkborgerligt-
brackig adj
-
småborgerligt adj
-
brackigt adj
-
småborgerlig adj
-
kälkborgerligt adj
-
-
serré (d'un ton bourru; grincheux; de mauvaise humeur; droit; brusque; fixe; juste; raide; tendu; rigide; rude; maussade; impassible; grognon; irascible; irrité; grincheuse; grondeur; grognonne; d'un ton traînard; d'un ton râleur)
Translation Matrix for serré:
Synonyms for "serré":
serre form of serrer:
serrer verbe (serre, serres, serrons, serrez, serrent, serrais, serrait, serrions, serriez, serraient, serrai, serras, serra, serrâmes, serrâtes, serrèrent, serrerai, serreras, serrera, serrerons, serrerez, serreront)
-
serrer (coincer; saisir; pincer; presser; tordre; comprimer; happer; compresser)
-
serrer (presser; appuyer; faire pression; peser)
-
serrer (presser; coller; tasser)
-
serrer (comprimer; tordre; compresser)
-
serrer (compresser; comprimer; presser; condenser)
-
serrer (câliner; embrasser; caresser; chatouiller; faire des caresses; cajoler; choyer; flatter; enlacer)
-
serrer (visser; resserrer; serrer la vis)
-
serrer (fermer en tirant; tirer; revêtir; boucler; mettre; passer; sangler)
-
serrer (visser; resserrer)
-
serrer
-
serrer (étirer; tendre; étendre)
-
serrer (fermer en tournant; fermer)
-
serrer (pincer; presser)
-
serrer (pincer; presser)
-
serrer (mettre au pied du mur)
-
serrer (coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser)
-
serrer (visser; fixer)
-
serrer (entourer de; enjamber; gainer; couvrir; mouler)
-
serrer (visser; serrer le vis)
Conjugations for serrer:
Présent
- serre
- serres
- serre
- serrons
- serrez
- serrent
imparfait
- serrais
- serrais
- serrait
- serrions
- serriez
- serraient
passé simple
- serrai
- serras
- serra
- serrâmes
- serrâtes
- serrèrent
futur simple
- serrerai
- serreras
- serrera
- serrerons
- serrerez
- serreront
subjonctif présent
- que je serre
- que tu serres
- qu'il serre
- que nous serrions
- que vous serriez
- qu'ils serrent
conditionnel présent
- serrerais
- serrerais
- serrerait
- serrerions
- serreriez
- serreraient
passé composé
- ai serré
- as serré
- a serré
- avons serré
- avez serré
- ont serré
divers
- serre!
- serrez!
- serrons!
- serré
- serrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le serrer (visser)
Translation Matrix for serrer:
Synonyms for "serrer":
Wiktionary Translations for serrer:
serrer
Cross Translation:
verb
-
Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
- serrer → trycka
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• serrer | → hålla | ↔ hold — to grasp |
• serrer | → krama; omfamna | ↔ hug — embrace |
• serrer | → klämma; krama | ↔ squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once |
• serrer | → tryck | ↔ aanduwen — vaster duwen |
• serrer | → tryck | ↔ aandrukken — vaster drukken |
• serrer | → dra åt | ↔ anziehen — den Zug erhöhen, etwas straff machen |
• serrer | → trycka | ↔ beklemmen — (transitiv), von etwas: jemanden körperlich oder seelisch beengen, bedrücken |