French
Detailed Translations for péché from French to Swedish
pêché:
Synonyms for "pêché":
pêche:
-
la pêche
-
la pêche
-
la pêche (pêche à la ligne)
-
la pêche (pêcherie; lieu de pêche)
-
la pêche (lieu de pêche; coin; pêcherie; petit coin; pêcheries; coin préféré; eau poissonneuse)
Translation Matrix for pêche:
Noun | Related Translations | Other Translations |
fiskande | lieu de pêche; pêche; pêcherie | |
fiske | coin; coin préféré; eau poissonneuse; lieu de pêche; petit coin; pêche; pêcherie; pêcheries | |
fiskevatten | coin; coin préféré; eau poissonneuse; lieu de pêche; petit coin; pêche; pêcherie; pêcheries | |
fiskfång | pêche | |
fritidsfiske | pêche; pêche à la ligne | |
mete | pêche; pêche à la ligne | |
metning | pêche; pêche à la ligne | |
persika | pêche |
Synonyms for "pêche":
Wiktionary Translations for pêche:
pêche
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pêche | → eufori | ↔ euphoria — an excited state of joy |
• pêche | → fiske | ↔ fish — period of time spent fishing |
• pêche | → fiskande; fiske | ↔ fishing — sport of catching fish |
• pêche | → fiskande; fiske | ↔ fishing — business of catching fish |
• pêche | → persika | ↔ peach — fruit |
• pêche | → fiske | ↔ Fischerei — das Fangen von Fischen |
• pêche | → persika | ↔ Pfirsich — Frucht des Pfirsichbaums |
péché:
-
le péché (immoralité; défaut; vice)
Translation Matrix for péché:
Noun | Related Translations | Other Translations |
omoral | défaut; immoralité; péché; vice | débauche; immoralité; impudeur; libertinage |
osedlighet | défaut; immoralité; péché; vice | |
synd | défaut; immoralité; péché; vice | bévue; coup manqué; dommage; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement; établi à étau |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
synd | dommage; fâcheusement; fâcheux; hélas; malheureusement; regrettable |
Synonyms for "péché":
Wiktionary Translations for péché:
péché
Cross Translation:
noun
-
Transgression volontaire de la loi divine ou religieuse. (Sens général).
- péché → synd
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• péché | → synd | ↔ Sünde — negativer Zustand, der durch eine Sünde[1] eintritt |
• péché | → synd | ↔ Sünde — Übertretung eines religiösen Gebotes oder Verbotes |
• péché | → synd | ↔ Sünde — Durchführung einer Handlung, die negative Auswirkungen hat, wider besseres Wissen |
• péché | → synd | ↔ zonde — een overtreding van een goddelijke wet of regel |
pécher:
pécher verbe (pèche, pèches, péchons, péchez, pèchent, péchais, péchait, péchions, péchiez, péchaient, péchai, péchas, pécha, péchâmes, péchâtes, péchèrent, pécherai, pécheras, péchera, pécherons, pécherez, pécheront)
-
pécher (enfreindre; contrevenir à)
-
pécher (commettre un péché)
Conjugations for pécher:
Présent
- pèche
- pèches
- pèche
- péchons
- péchez
- pèchent
imparfait
- péchais
- péchais
- péchait
- péchions
- péchiez
- péchaient
passé simple
- péchai
- péchas
- pécha
- péchâmes
- péchâtes
- péchèrent
futur simple
- pécherai
- pécheras
- péchera
- pécherons
- pécherez
- pécheront
subjonctif présent
- que je pèche
- que tu pèches
- qu'il pèche
- que nous péchions
- que vous péchiez
- qu'ils pèchent
conditionnel présent
- pécherais
- pécherais
- pécherait
- pécherions
- pécheriez
- pécheraient
passé composé
- ai péché
- as péché
- a péché
- avons péché
- avez péché
- ont péché
divers
- pèche!
- péchez!
- péchons!
- péché
- péchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for pécher:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bryta sig in | cambriolage; effraction | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
bryta sig in | contrevenir à; enfreindre; pécher | cambrioler; dépouiller; dévaliser; entrer dans; envahir; faire entrer; faire irruption dans; faire une invasion; pénétrer dans; s'infiltrer; s'introduire |
synda | commettre un péché; pécher; se rendre coupable de |
Synonyms for "pécher":
Wiktionary Translations for pécher:
pécher
verb
-
transgresser la loi divine ou religieux.
- pécher → synda
péché form of pêcher:
pêcher verbe (pêche, pêches, pêchons, pêchez, pêchent, pêchais, pêchait, pêchions, pêchiez, pêchaient, pêchai, pêchas, pêcha, pêchâmes, pêchâtes, pêchèrent, pêcherai, pêcheras, pêchera, pêcherons, pêcherez, pêcheront)
-
pêcher (pêcher à la ligne)
Conjugations for pêcher:
Présent
- pêche
- pêches
- pêche
- pêchons
- pêchez
- pêchent
imparfait
- pêchais
- pêchais
- pêchait
- pêchions
- pêchiez
- pêchaient
passé simple
- pêchai
- pêchas
- pêcha
- pêchâmes
- pêchâtes
- pêchèrent
futur simple
- pêcherai
- pêcheras
- pêchera
- pêcherons
- pêcherez
- pêcheront
subjonctif présent
- que je pêche
- que tu pêches
- qu'il pêche
- que nous pêchions
- que vous pêchiez
- qu'ils pêchent
conditionnel présent
- pêcherais
- pêcherais
- pêcherait
- pêcherions
- pêcheriez
- pêcheraient
passé composé
- ai pêché
- as pêché
- a pêché
- avons pêché
- avez pêché
- ont pêché
divers
- pêche!
- pêchez!
- pêchons!
- pêché
- pêchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for pêcher:
Verb | Related Translations | Other Translations |
fiska | pêcher; pêcher à la ligne | |
meta | pêcher; pêcher à la ligne |
Synonyms for "pêcher":
Wiktionary Translations for pêcher:
pêcher
Cross Translation:
verb
-
Prendre du poisson
- pêcher → fiska
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pêcher | → fiska | ↔ fish — intransitive: to try to catch fish |
• pêcher | → persika; persikoträd | ↔ peach — tree |
• pêcher | → persika; persikoträd | ↔ Pfirsich — (umgangssprachlich) Pfirsichbaum |
• pêcher | → fiska; meta | ↔ angeln — dabei sein, versuchen, Fische zu fangen |
• pêcher | → få på kroken | ↔ angeln — an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist |
pencher:
pencher verbe (penche, penches, penchons, penchez, penchent, penchais, penchait, penchions, penchiez, penchaient, penchai, penchas, pencha, penchâmes, penchâtes, penchèrent, pencherai, pencheras, penchera, pencherons, pencherez, pencheront)
-
pencher (avoir tendance à; tendre à; recourber; plier; fléchir; courber; s'incliner)
Conjugations for pencher:
Présent
- penche
- penches
- penche
- penchons
- penchez
- penchent
imparfait
- penchais
- penchais
- penchait
- penchions
- penchiez
- penchaient
passé simple
- penchai
- penchas
- pencha
- penchâmes
- penchâtes
- penchèrent
futur simple
- pencherai
- pencheras
- penchera
- pencherons
- pencherez
- pencheront
subjonctif présent
- que je penche
- que tu penches
- qu'il penche
- que nous penchions
- que vous penchiez
- qu'ils penchent
conditionnel présent
- pencherais
- pencherais
- pencherait
- pencherions
- pencheriez
- pencheraient
passé composé
- ai peché
- as peché
- a peché
- avons peché
- avez peché
- ont peché
divers
- penche!
- penchez!
- penchons!
- peché
- penchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for pencher:
Verb | Related Translations | Other Translations |
niga till | avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; tendre à | avoir tendance à; tendre à |
vara benägen | avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; tendre à | |
vara böjd | avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; tendre à | |
visa tendens | avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; tendre à |
Synonyms for "pencher":
Wiktionary Translations for pencher:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pencher | → luta | ↔ lean — to hang outwards |
• pencher | → bocka sig; böja sig | ↔ bücken — (reflexiv) den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen |
• pencher | → böja; luta | ↔ neigen — in Schräglage geraten; schräg werden |
• pencher | → böja; luta | ↔ neigen — in Schräglage versetzen; schräg machen |
External Machine Translations: