Summary
French to Swedish: more detail...
- plaindre:
- se plaindre:
-
Wiktionary:
- se plaindre → anmärka på, klaga, besvära sig, beklaga sig, sörja
- plaindre → ha medlidande, ha medlidande med, tycka synd om
- plaindre → beklaga, ömka
French
Detailed Translations for se plaindre from French to Swedish
plaindre:
plaindre verbe (plains, plaint, plaignons, plaignez, plaignent, plaignais, plaignait, plaignions, plaigniez, plaignaient, plaignis, plaignit, plaignîmes, plaignîtes, plaignirent, plaindrai, plaindras, plaindra, plaindrons, plaindrez, plaindront)
-
plaindre (montrer de la sympathie; présenter ses condoléances; exprimer ses condoléances; déplorer; faire preuve de sensibilité)
-
plaindre (émettre des réserves; se plaindre; se lamenter de)
-
plaindre (compatir; présenter ses condoléances; déplorer; exprimer ses condoléances)
-
plaindre (sympathiser avec; déplorer; compatir; être sympathisant avec)
Conjugations for plaindre:
Présent
- plains
- plains
- plaint
- plaignons
- plaignez
- plaignent
imparfait
- plaignais
- plaignais
- plaignait
- plaignions
- plaigniez
- plaignaient
passé simple
- plaignis
- plaignis
- plaignit
- plaignîmes
- plaignîtes
- plaignirent
futur simple
- plaindrai
- plaindras
- plaindra
- plaindrons
- plaindrez
- plaindront
subjonctif présent
- que je plaigne
- que tu plaignes
- qu'il plaigne
- que nous plaignions
- que vous plaigniez
- qu'ils plaignent
conditionnel présent
- plaindrais
- plaindrais
- plaindrait
- plaindrions
- plaindriez
- plaindraient
passé composé
- ai plaint
- as plaint
- a plaint
- avons plaint
- avez plaint
- ont plaint
divers
- plains!
- plaignez!
- plaignons!
- plaint
- plaignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for plaindre:
Synonyms for "plaindre":
Wiktionary Translations for plaindre:
plaindre
Cross Translation:
verb
-
Traductions à trier suivant le sens.
- plaindre → ha medlidande; ha medlidande med; tycka synd om
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• plaindre | → beklaga; ömka | ↔ bedauern — jemanden bemitleiden, mit jemandem fühlen |
se plaindre:
-
se plaindre (se lamenter de)
-
se plaindre (râler à propos de quelque chose; gronder; grogner; grommeler; rouspéter; protester; bougonner; rouscailler; ronchonner)
-
se plaindre (se plaindre de; se lamenter de; se lamenter)
-
se plaindre (émettre des réserves; plaindre; se lamenter de)
-
se plaindre (faire une réclamation; réclamer)
-
se plaindre (se lamenter; gémir)
Translation Matrix for se plaindre:
Wiktionary Translations for se plaindre:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• se plaindre | → anmärka på | ↔ bemängeln — Mängel an einer Sache konstatieren und kritisieren |
• se plaindre | → klaga; besvära sig | ↔ beschweren — (reflexiv) sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren |
• se plaindre | → beklaga sig; klaga | ↔ klagen — Unzufriedenheit über eine Situation äußern |
• se plaindre | → sörja | ↔ klagen — einen Verlust bejammern |