French

Detailed Translations for trace from French to Swedish

trace:


Translation Matrix for trace:

NounRelated TranslationsOther Translations
fotavtryck empreinte de pas; trace empreinte du pied
fotspår empreinte de pas; trace démarches; marches; pas
glans bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle brillance; couche brillante; fait de luire; gloire; honneur; lueur; luisance; lustre; reflets; rougeoiement; scintillement; splendeur; éclat; étincellement
glimt bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle flash; signal lumineux; éclair; étincellement
hint bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
ledtråd bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement annuaire; bottin; indication; indice; indices; livre d'adresses; répertoire d'adresses
svagt skimmer bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle
tips bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement aiguille; indication; indice; indices
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
spårningsberoende trace

Synonyms for "trace":


Wiktionary Translations for trace:


Cross Translation:
FromToVia
trace spår Spur — hinweisgebende Hinterlassenschaft
trace spår Spur — sehr kleine Menge
trace spår Spurim engeren Sinne: Markierung auf dem Boden

tracer:

tracer verbe (trace, traces, traçons, tracez, )

  1. tracer (trouver; déterminer; dépister; localiser; découvrir)
    finna; uppspåra; efterforska
    • finna verbe (finner, fann, funnit)
    • uppspåra verbe (uppspårar, uppspårade, uppspårat)
    • efterforska verbe (efterforskar, efterforskade, efterforskat)
  2. tracer (calquer; retracer; repasser; copier)
    spåra; följa efter
    • spåra verbe (spårar, spårade, spårat)
    • följa efter verbe (följer efter, följde efter, följt efter)
  3. tracer (dessiner; calquer)
    tekna
    • tekna verbe (teknar, teknade, teknat)
  4. tracer (barrer; marquer; entourer; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma verbe (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa verbe (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka verbe (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera verbe (markerar, markerade, markerat)
    • definiera verbe (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa verbe (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  5. tracer (jalonner; définir)
    bestämma; tydligt definiera
    • bestämma verbe (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • tydligt definiera verbe (tydligt definiera, tydligt definierade, tydligt definierat)
  6. tracer (griffonner; dessiner; patiner maladroitement)
    skrapa; klottra; krafsa
    • skrapa verbe (skrapar, skrapade, skrapat)
    • klottra verbe (klottrar, klottrade, klottrat)
    • krafsa verbe (krafsar, krafsade, krafsat)
  7. tracer (rapporter; ramener; trouver; reporter)
    bringa till rättvisa
  8. tracer (suivre)
    spåra
    • spåra verbe (spårar, spårade, spårat)

Conjugations for tracer:

Présent
  1. trace
  2. traces
  3. trace
  4. traçons
  5. tracez
  6. tracent
imparfait
  1. traçais
  2. traçais
  3. traçait
  4. tracions
  5. traciez
  6. traçaient
passé simple
  1. traçai
  2. traças
  3. traça
  4. traçâmes
  5. traçâtes
  6. tracèrent
futur simple
  1. tracerai
  2. traceras
  3. tracera
  4. tracerons
  5. tracerez
  6. traceront
subjonctif présent
  1. que je trace
  2. que tu traces
  3. qu'il trace
  4. que nous tracions
  5. que vous traciez
  6. qu'ils tracent
conditionnel présent
  1. tracerais
  2. tracerais
  3. tracerait
  4. tracerions
  5. traceriez
  6. traceraient
passé composé
  1. ai tracé
  2. as tracé
  3. a tracé
  4. avons tracé
  5. avez tracé
  6. ont tracé
divers
  1. trace!
  2. tracez!
  3. traçons!
  4. tracé
  5. traçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for tracer:

NounRelated TranslationsOther Translations
skrapa déchirure; emprunteur; griffure; râteau; réprimande; écorchure; égratignure; éraflure
VerbRelated TranslationsOther Translations
avgränsa barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper clore; clôturer; enclore; palissader
begränsa barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper apaiser; barrer; borner; calmer; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; entourer; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; mettre des limites à; modérer; restreindre; réprimer; résister à; s'opposer à; tailler; tempérer; étouffer
bestämma barrer; borner; clôturer; contourner; définir; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper arrêter; conclure; constater; destiner; décider; découvrir; décrire; décréter; définir; déterminer; estimer; finir; identifier; localiser; mettre fin à; ordonner; placer; prendre fin; qualifier; réserver; statuer; stopper; terminer; trouver; vérifier; établir
bringa till rättvisa ramener; rapporter; reporter; tracer; trouver
definiera barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper caractériser; décrire; définir; délimiter; dénoter; dépeindre; désigner; détailler; déterminer; expliciter; marquer; marquer d'un trait; peindre; préciser; typer
efterforska découvrir; dépister; déterminer; localiser; tracer; trouver faire des recherches; rechercher; s'informer; étudier
finna découvrir; dépister; déterminer; localiser; tracer; trouver attraper; être d'avis; être d'opinion
följa efter calquer; copier; repasser; retracer; tracer filer; observer; prendre en filature; respecter; venir plus tard
klottra dessiner; griffonner; patiner maladroitement; tracer barbouiller; gribouiller; scribouiller; écrire
krafsa dessiner; griffonner; patiner maladroitement; tracer
markera barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper cocher; estampiller; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; marquer d'une croix; mettre en surbrillance; sous-sélectionner; surlignage; surligner; sélectionner; timbrer
skrapa dessiner; griffonner; patiner maladroitement; tracer décrotter; gratter; ratisser; râteler
spåra calquer; copier; repasser; retracer; suivre; tracer contrôler; décalquer; examiner; suivre; vérifier
tekna calquer; dessiner; tracer
tydligt definiera définir; jalonner; tracer
uppspåra découvrir; dépister; déterminer; localiser; tracer; trouver
utstaka barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper

Synonyms for "tracer":


Wiktionary Translations for tracer:


Cross Translation:
FromToVia
tracer teckna; rita zeichnen — (transitiv) eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich
tracer beskriva; framställa; karakterisera; måla; skildra; forma; skapa; trycka zeichnen(transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen

tracé:


Translation Matrix for tracé:

NounRelated TranslationsOther Translations
försöka komma undan ifrån tentative de s'échapper; tracé
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
- tracé vectoriel

Synonyms for "tracé":


Related Translations for trace