French

Detailed Translations for bouclé from French to Swedish

boucle:

boucle [la ~] nom

  1. la boucle
  2. la boucle
    spänne; knäppe
  3. la boucle
  4. la boucle
  5. la boucle (frison; spirale)
    lock
  6. la boucle (flocon; pellicule; copeau; )
  7. la boucle (courbe; inclinaison; sinuosité; )
    böja; kurva
  8. la boucle (looping)
    looping
  9. la boucle (boucle de cheveux; mèche)
    lock; hårlock

Translation Matrix for boucle:

NounRelated TranslationsOther Translations
bältspänne boucle
böja boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
hårlock boucle; boucle de cheveux; copeau; flocon; frison; microprocesseur; mèche; pellicule; puce; écaille; éclat cheveux touffus; houppe; mèche; petit cercle; sarment; tige; toupet
knäppe boucle collier de fermeture
kurva boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage bibine; courbe; courbement; courbure; rondeur; tournant
lock boucle; boucle de cheveux; frison; mèche; spirale bouchons de remplissage; couvercle; couvercles; mèche
looping boucle; looping
spänne boucle collier de fermeture
öglad boucle
VerbRelated TranslationsOther Translations
böja altérer; arquer; cambrer; changer; conjuguer; courber; décliner; déjeter; fléchir; incurver; infléchir; modifier; plier; recourber; renverser; replier; économiser
kurva courber; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter
loop exécuter en boucle
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
loop boucle

Synonyms for "boucle":


Wiktionary Translations for boucle:


Cross Translation:
FromToVia
boucle spänne buckle — belt clasp
boucle lock; hårlock curl — piece or lock of curling hair; a ringlet
boucle ögla loop — shape produced by a curve that bends around and crosses itself
boucle lock lok — haarlok, pluk haar

bouclé:


Translation Matrix for bouclé:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
krullat bouclé; crépu; frisé
krullig bouclé; crépu; frisé en boucles; frisé
krulligt bouclé; crépu; frisé en boucles; frisé
krusig bouclé; crépu; frisé
krusigt bouclé; crépu; frisé en boucles; frisé
lockad bouclé; crépu; frisé
lockat bouclé; crépu; frisé
lockig bouclé; crépu; frisé
lockigt bouclé; crépu; frisé en boucles; frisé

Synonyms for "bouclé":


Wiktionary Translations for bouclé:


Cross Translation:
FromToVia
bouclé lockig; krullig curly — having curls

bouclé form of boucler:

boucler verbe (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )

  1. boucler (verrouiller; fermer au verrou; clore; fermer)
    låsa
    • låsa verbe (låser, låste, låst)
  2. boucler (fermer; clore; verrouiller)
    stänga; sluta till; bomma igen
    • stänga verbe (stänger, stängde, stängt)
    • sluta till verbe (slutar till, slutade till, slutat till)
    • bomma igen verbe (bommar igen, bommade igen, bommat igen)
  3. boucler (fermer; clore; verrouiller; cacheter; apposer les scellés)
    stänga; dra till; stänga till
    • stänga verbe (stänger, stängde, stängt)
    • dra till verbe (drar till, drog till, dragit till)
    • stänga till verbe (stänger till, stängde till, stängt till)
  4. boucler (faire friser; onduler; friser; frisotter)
    locka; locka håret; sätta spolar i håret
    • locka verbe (lockar, lockade, lockat)
    • locka håret verbe (lockar håret, lockade håret, lockat håret)
    • sätta spolar i håret verbe (sätter spolar i håret, satte spolar i håret, satt spolar i håret)
  5. boucler (attacher; fixer)
    spänna
    • spänna verbe (spänner, spände, spänt)
  6. boucler (fermer en tirant; tirer; revêtir; )
    dra till
    • dra till verbe (drar till, drog till, dragit till)
  7. boucler
    spänna; knäppa; fästa med spänne
    • spänna verbe (spänner, spände, spänt)
    • knäppa verbe (knäpper, knäppte, knäppt)
    • fästa med spänne verbe (fästar med spänne, fästade med spänne, fästat med spänne)
  8. boucler
    spänna på sig
    • spänna på sig verbe (spänner på sig, spände på sig, spänt på sig)
  9. boucler (friser; frisotter; onduler)
    krusa
    • krusa verbe (krusar, krusade, krusat)
  10. boucler (ficeler; lier; relier; fermer; clore)
    fastbinda
    • fastbinda verbe (fastbinder, fastband, fastbundit)

Conjugations for boucler:

Présent
  1. boucle
  2. boucles
  3. boucle
  4. bouclons
  5. bouclez
  6. bouclent
imparfait
  1. bouclais
  2. bouclais
  3. bouclait
  4. bouclions
  5. boucliez
  6. bouclaient
passé simple
  1. bouclai
  2. bouclas
  3. boucla
  4. bouclâmes
  5. bouclâtes
  6. bouclèrent
futur simple
  1. bouclerai
  2. boucleras
  3. bouclera
  4. bouclerons
  5. bouclerez
  6. boucleront
subjonctif présent
  1. que je boucle
  2. que tu boucles
  3. qu'il boucle
  4. que nous bouclions
  5. que vous boucliez
  6. qu'ils bouclent
conditionnel présent
  1. bouclerais
  2. bouclerais
  3. bouclerait
  4. bouclerions
  5. boucleriez
  6. boucleraient
passé composé
  1. ai bouclé
  2. as bouclé
  3. a bouclé
  4. avons bouclé
  5. avez bouclé
  6. ont bouclé
divers
  1. boucle!
  2. bouclez!
  3. bouclons!
  4. bouclé
  5. bouclant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for boucler:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bomma igen boucler; clore; fermer; verrouiller
dra till apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer en tirant; mettre; passer; revêtir; sangler; serrer; tirer; verrouiller resserrer; serrer; serrer la vis; visser
fastbinda boucler; clore; fermer; ficeler; lier; relier attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache
fästa med spänne boucler
knäppa boucler attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; lier; lier ensemble; nouer; rattacher
krusa boucler; friser; frisotter; onduler
locka boucler; faire friser; friser; frisotter; onduler allecher dehors; allumer; allécher; ameuter; appâter; attirer; attirer dehoors; charmer; chatouiller; entraîner; exciter; inciter; induire; semer la discorde; séduire; tenter; énerver
locka håret boucler; faire friser; friser; frisotter; onduler
låsa boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller cadenasser; fermer à clé; fixer; serrer; visser
sluta till boucler; clore; fermer; verrouiller
spänna attacher; boucler; fixer resserrer; serrer; serrer les poigns; tendre; visser; étendre
spänna på sig boucler
stänga apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller cadenasser; fermer; fermer à clé; ignorer; masquer; refermer; se fermer
stänga till apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller resserrer; serrer; serrer la vis; visser
sätta spolar i håret boucler; faire friser; friser; frisotter; onduler

Synonyms for "boucler":


Wiktionary Translations for boucler:


Cross Translation:
FromToVia
boucler spärra av abriegeln — den Zugang zu etwas versperren
boucler locka lockenLocken ins Haar machen

Related Translations for bouclé