French

Detailed Translations for excitant from French to Swedish

excitant:

excitant [le ~] nom

  1. l'excitant (dopage; stimulant; punch; pep)

Translation Matrix for excitant:

NounRelated TranslationsOther Translations
droger dopage; excitant; pep; punch; stimulant dopant; drogue; drogues; narcotiques; stupéfiant; stupéfiants
framkallande induction
lockande amorçage; attraction; charme; séduction
ModifierRelated TranslationsOther Translations
eggandte excitant
erotisk excitant; sensuel; sensuellement; érotique érotique
erotiskt excitant; sensuel; sensuellement; érotique érotique
framkallande excitant
framkallandet excitant
hett ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel agité; alerte; ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; enflammé; excité; fougueusement; fougueux; hardiment; irrité; passionné; passionnément; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
kått ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel
lockande excitant; sensuel; sensuellement; érotique adorable; alléchant; appétissant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; gracieusement; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant
sexigt captivant; excitant; lubrique; passionnant; pimenté; piquant; sexy; voluptueux
sexuellt upphetsad ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel
sexuellt upphetsat ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel
sporrande excitant
sporrandet excitant
torr excitant; sec aride; chiche; défraîchi; désseché; fade; frugal; grêle; insipide; l'air de rien; ladre; maigre; malingre; minable; mince; misérable; mou; pauvre; peu; peu appétissant; pingre; pitoyable; sec; tari
torrt excitant; sec aride; chiche; défraîchi; dénudé; désseché; fade; frugal; grêle; inculte; insipide; l'air de rien; ladre; maigre; malingre; minable; mince; misérable; mou; pauvre; pauvre en pluie; peu; peu appétissant; pingre; pitoyable; rude; sec; tari; âpre; âprement
tänd ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel allumé
tänt ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel allumé; dévalisé; exposé; mis en lumière; résolu; éclairci; éclairé
upphetsad ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel agité; avec précipitation; exaspéré; excité; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pourchassé; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
upphetsande captivant; excitant; lubrique; passionnant; pimenté; piquant; sexy; voluptueux captivant; de façon captivante; entraînant; impressionnant; palpitant; passionnant; saisissant
upphetsat ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel agité; avec précipitation; exaspéré; excité; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pourchassé; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé

Synonyms for "excitant":


Wiktionary Translations for excitant:


Cross Translation:
FromToVia
excitant upphetsande horny — sexually arousing
excitant uppiggande anregend — ein motivierendes und ermunterndes Gefühl erzeugen

exciter:

exciter verbe (excite, excites, excitons, excitez, )

  1. exciter (allumer; aiguiser; inciter; )
    egga; uppväcka; väcka till liv
    • egga verbe (eggar, eggade, eggat)
    • uppväcka verbe (uppväcker, uppväckte, uppväckt)
    • väcka till liv verbe (väcker till liv, väckte till liv, väckt till liv)
  2. exciter (encourager à; convier; stimuler; )
    driva; sporra; egga upp
    • driva verbe (driver, drev, drivit)
    • sporra verbe (sporrar, sporrade, sporrat)
    • egga upp verbe (eggar upp, eggade upp, eggat upp)
  3. exciter (animer quelqu'un; promouvoir; applaudir; )
    uppmuntra
    • uppmuntra verbe (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
  4. exciter (inciter; allumer; énerver; ameuter; semer la discorde)
    agna; locka
    • agna verbe (agnar, agnade, agnat)
    • locka verbe (lockar, lockade, lockat)
  5. exciter
    tända; upphetsa
  6. exciter (inciter à; provoquer; stimuler; )
    uppmuntra; uppmana; driva på
    • uppmuntra verbe (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • uppmana verbe (uppmanar, uppmanade, uppmanat)
    • driva på verbe (driver på, drev på, drivit på)
  7. exciter (attiser; aviver; énerver; )
    underblåsa; blåsa upp
    • underblåsa verbe (underblåser, underblåste, underblåst)
    • blåsa upp verbe (blåser upp, blåste upp, blåst upp)
  8. exciter (exhorter; inciter; éperonner; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda verbe (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på verbe (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  9. exciter (attiser; alimenter; aviver; )
    underblåsa; egga upp
    • underblåsa verbe (underblåser, underblåste, underblåst)
    • egga upp verbe (eggar upp, eggade upp, eggat upp)
  10. exciter (inciter; motiver; encourager; )
    uppmuntra; motivera
    • uppmuntra verbe (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • motivera verbe (motiverar, motiverade, motiverat)
  11. exciter (attiser; ranimer; inciter; )
    röra om; sköta elden
    • röra om verbe (rör om, rörde om, rört om)
    • sköta elden verbe (sköter elden, skötte elden, skött elden)
  12. exciter (stimuler; animer; encourager; )
    stimulera
    • stimulera verbe (stimulerar, stimulerade, stimulerat)
  13. exciter (encourager; inciter; applaudir; )
    uppmuntra; främja; stimulera; ingiva mod
    • uppmuntra verbe (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • främja verbe (främjar, främjade, främjat)
    • stimulera verbe (stimulerar, stimulerade, stimulerat)
    • ingiva mod verbe (ingiver mod, ingav mod, ingivit mod)

Conjugations for exciter:

Présent
  1. excite
  2. excites
  3. excite
  4. excitons
  5. excitez
  6. excitent
imparfait
  1. excitais
  2. excitais
  3. excitait
  4. excitions
  5. excitiez
  6. excitaient
passé simple
  1. excitai
  2. excitas
  3. excita
  4. excitâmes
  5. excitâtes
  6. excitèrent
futur simple
  1. exciterai
  2. exciteras
  3. excitera
  4. exciterons
  5. exciterez
  6. exciteront
subjonctif présent
  1. que j'excite
  2. que tu excites
  3. qu'il excite
  4. que nous excitions
  5. que vous excitiez
  6. qu'ils excitent
conditionnel présent
  1. exciterais
  2. exciterais
  3. exciterait
  4. exciterions
  5. exciteriez
  6. exciteraient
passé composé
  1. ai excité
  2. as excité
  3. a excité
  4. avons excité
  5. avez excité
  6. ont excité
divers
  1. excite!
  2. excitez!
  3. excitons!
  4. excité
  5. excitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

exciter [la ~] nom

  1. l'exciter (inciter; stimuler)

Translation Matrix for exciter:

NounRelated TranslationsOther Translations
motivation exciter; inciter; stimuler
stimulera consolations; encouragements
uppmuntra consolations; encouragements
VerbRelated TranslationsOther Translations
agna allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver
blåsa upp activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver bomber; bouffer; charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; s'ouvrir à cause du vent; se ballonner; se gonfler; souligner
driva convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler boucher; calfater; calfeutrer; conduire; contraindre; contraindre à; diriger; forcer; forcer à; hâter; insister; ironiser; nécessiter; obliger; obliger à; piloter; pousser; pousser à; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se dépêcher; se hâter; se moquer de; se presser; se précipiter; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule
driva på activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de actionner; aguillonner; aiguillonner; inciter; mettre en marche; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
egga aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler exhorter à; prier instamment; sommer quelqu'un
egga upp alimenter; attiser; aviver; convier; encourager à; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; inviter; pousser à; presser; s'empresser; stimuler
främja acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
ingiva mod acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
locka allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver allecher dehors; allécher; appâter; attirer; attirer dehoors; boucler; charmer; chatouiller; entraîner; faire friser; friser; frisotter; induire; onduler; séduire; tenter
motivera activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
påskynda activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner accélérer; anticiper; avancer; décaler l'heure du début de; démarrer; favoriser; placer devant; promouvoir
röra om activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner
skjuta på activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner abattre; ajourner; bombarder; descendre; décharger; faire traîner les choses en longueur; fusiller; mitrailler; renvoyer; reporter; repousser; temporiser; tirer au fusil sur; tirer sur
sköta elden activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner
sporra convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler hâter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
stimulera acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ovationner; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de acclamer; activer; aggraver; animer; applaudir; attiser; encourager; enflammer; inciter; lancer en avant avec le pied; motiver; ovationner; ranimer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner
tända exciter allumer; brûler; faire brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; prendre feu; s'enflammer
underblåsa activer; agacer; alimenter; ameuter; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
upphetsa exciter
uppmana activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de exhorter à; prier instamment; sommer quelqu'un
uppmuntra acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de acclamer; apaiser; applaudir; calmer; consoler; encourager; faire plaisir à; feindre; ovationner; prétendre; prétexter; rafraîchir; ragaillardir; ramper devant; rassurer; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer
uppväcka aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler
väcka till liv aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler rafraîchir; renouveler; se rafraîchir
ModifierRelated TranslationsOther Translations
röra om bien mélangé; mélangé; mêlé; remué
uppmuntra ragaillardi; ravivifié; recalé; remis; restauré; réconforté

Synonyms for "exciter":


Wiktionary Translations for exciter:

exciter
verb
  1. Engager, porter à.
  2. Animer, encourager.
  3. Provoquer, causer, faire naître une réaction.
  4. Échauffer sexuellement.

Cross Translation:
FromToVia
exciter egga; tända; upphetsa heat — to arouse, to excite (sexually)
exciter framkalla; väcka; stimulera; inducera erregen — etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken
exciter egga; sporra; hetsa hussenintransitiv; österreichisch, südostdeutsch; umgangssprachlich: (eine Menschengruppe) durch Hetze zur Auflehnung aufstacheln; Hetze gegen jemanden treiben; Hass schüren