French

Detailed Translations for s'écraser from French to Swedish

s'écraser:

s'écraser verbe

  1. s'écraser (précipiter; écraser; tomber)
    nerstörta
    • nerstörta verbe (nerstörtar, nerstörtade, nerstörtat)
  2. s'écraser (faire une rechute)
    ströta in; implodera
    • ströta in verbe (strötar in, strötade in, strötat in)
    • implodera verbe (imploderar, imploderade, imploderat)
  3. s'écraser (faire une rechute; tomber)
    störta; crasha
    • störta verbe (störtar, störtade, störtat)
    • crasha verbe (crashar, crashade, crashat)
  4. s'écraser (tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater)
    dimpa ner; plumsa ner; dunsa ner
    • dimpa ner verbe (dimpar ner, dimpade ner, dimpat ner)
    • plumsa ner verbe (plumsar ner, plumsade ner, plumsat ner)
    • dunsa ner verbe (dunsar ner, dunsade ner, dunsat ner)
  5. s'écraser (mourir victime d'un accident; se tuer dans un accident)
    krascha; skrälla; förolyckas; vara förlorad
    • krascha verbe (kraschar, kraschade, kraschat)
    • skrälla verbe (skräller, skrällde, srkällt)
    • förolyckas verbe (förolyckas, förolyckades, förolyckats)
    • vara förlorad verbe (är förlorad, var förlorad, varit förlorad)
  6. s'écraser (tomber en bas; tomber; rouler à terre; s'effondrer; s'écrouler)
    kollapsa; ramla; falla ihop
    • kollapsa verbe (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • ramla verbe (ramlar, ramlade, ramlat)
    • falla ihop verbe (faller ihop, föll ihop, fallit ihop)

Translation Matrix for s'écraser:

NounRelated TranslationsOther Translations
falla ihop correspondence; coïncidence
kollapsa effondrement; écroulement
ramla chute; culbute; tombée
störta arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; atterrissage; chute; culbute; descente; tombée
VerbRelated TranslationsOther Translations
crasha faire une rechute; s'écraser; tomber
dimpa ner s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
dunsa ner s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
falla ihop rouler à terre; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas céder; répandre; s'affouiller; s'ébouler; s'écrouler; se creuser; succomber; écorcher
förolyckas mourir victime d'un accident; s'écraser; se tuer dans un accident
implodera faire une rechute; s'écraser
kollapsa rouler à terre; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas céder; dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; effondrer; répandre; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; succomber; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; écorcher
krascha mourir victime d'un accident; s'écraser; se tuer dans un accident détoner; faire claquer; gronder; se bloquer; subir un choc; tonner; éclater
nerstörta précipiter; s'écraser; tomber; écraser
plumsa ner s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
ramla rouler à terre; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas foutre
skrälla mourir victime d'un accident; s'écraser; se tuer dans un accident
ströta in faire une rechute; s'écraser
störta faire une rechute; s'écraser; tomber assaillir; basculer; culbuter; descendre à pic; dégringoler; se deprécier; se ruer sur; tomber par terre; tomber raidement
vara förlorad mourir victime d'un accident; s'écraser; se tuer dans un accident courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; flâner; fouiner; fureter; rôder; s'égarer; se fourvoyer; se tromper; traîner; vadrouiller; vagabonder; vaguer; être perdu

Wiktionary Translations for s'écraser:


Cross Translation:
FromToVia
• s'écraser vika; böja fold — give way on a point or in an argument

External Machine Translations: