Summary
Dutch to German:   more detail...
  1. gemaakt:
  2. maken:
  3. Wiktionary:


Dutch

Detailed Translations for gemaakt from Dutch to German

gemaakt:


Translation Matrix for gemaakt:

VerbRelated TranslationsOther Translations
erschaffen afwisselen; herzien; in het leven roepen; maken; scheppen; veranderen; verwisselen; wijzigen; wrochten
ModifierRelated TranslationsOther Translations
affektiert geaffecteerd; gedwongen; geforceerd; gekunsteld; gemaakt; gemaakte gevoelens; gewrongen; gezocht; kunstmatig; onnatuurlijk aanstellerig; bekakt; dikdoenerig; geaffecteerd; overdreven; theatraal
erkünstelt gedwongen; geforceerd; gemaakt; gemaakte gevoelens; onnatuurlijk
erschaffen gecreëerd; gemaakt; geschapen geboren; geschapen; ter wereld gekomen
forciert gedwongen; geforceerd; gemaakt; gemaakte gevoelens; onnatuurlijk
gekünstelt geaffecteerd; gedwongen; geforceerd; gekunsteld; gemaakt; gemaakte gevoelens; gewrongen; gezocht; kunstmatig; onnatuurlijk
gemacht gecreëerd; gemaakt; geproduceerd; geschapen; vervaardigd geboren; geschapen; ter wereld gekomen
geschaffen gecreëerd; gemaakt; geproduceerd; geschapen; vervaardigd geboren; geschapen; ter wereld gekomen
geschraubt geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk bekakt; dikdoenerig; geaffecteerd; opgeschroefd
geziert geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk aanstellerig; bekakt; dikdoenerig; geaffecteerd; gekunsteld
gezwungen gedwongen; geforceerd; gemaakt; gemaakte gevoelens; onnatuurlijk dwangmatig; gebonden; gedwongen; geforceerd; niet vrij; obligaat; obligatoir; onvrij; onvrijwillig; vereist; verplicht
hergestellt gemaakt; geproduceerd; vervaardigd
kreiert gecreëerd; gemaakt; geschapen geboren; geschapen; ter wereld gekomen
künstlich geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk synthetisch
produziert gemaakt; geproduceerd; vervaardigd gevormd
unecht geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk
unnatürlich geaffecteerd; gedwongen; geforceerd; gekunsteld; gemaakt; gemaakte gevoelens; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk
zwangsmässig gedwongen; geforceerd; gemaakt; gemaakte gevoelens; onnatuurlijk gedwongen; geforceerd; onvrijwillig; verplicht

Related Words for "gemaakt":


Wiktionary Translations for gemaakt:


Cross Translation:
FromToVia
gemaakt schaffen arrive — to obtain a level of success or fame
gemaakt affektiert; geziert; gezwungen; gekünstelt; unnatürlich affété — Qui est plein d’afféterie dans son air, dans ses manières, dans son langage.
gemaakt künstlich; künstlich hergestellt; Kunst-; affektiert; geziert; gezwungen; gekünstelt; unnatürlich artificiel — Qui remplace la nature par l’art ou l’artifice.

maken:

maken verbe (maak, maakt, maakte, maakten, gemaakt)

  1. maken (in het leven roepen; scheppen)
    machen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; ins Leben rufen; entstehen; skizzieren
    • machen verbe (mache, machst, macht, machte, machtet, gemacht)
    • produzieren verbe (produziere, produzierst, produziert, produzierte, produziertet, produziert)
    • herstellen verbe (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • kreieren verbe (kreiere, kreierst, kreiert, kreierte, kreiertet, gekreiert)
    • schaffen verbe (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • verfertigen verbe (verfertige, verfertigst, verfertigt, verfertigte, verfertigtet, verfertigt)
    • bilden verbe (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • erschaffen verbe
    • fabrizieren verbe (fabriziere, fabrizierst, fabriziert, fabrizierte, fabriziertet, fabriziert)
    • entwickeln verbe (entwickele, entwickelst, entwickelt, entwickelte, entwickeltet, entwickelt)
    • tun verbe (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • konstruieren verbe (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • entwerfen verbe (entwerfe, entwirfst, entwirft, entwarf, entwarft, entworfen)
    • erzeugen verbe (erzeuge, erzeugst, erzeugt, erzeugte, erzeugtet, erzeugt)
    • schöpfen verbe (schöpfe, schöpfst, schöpft, schöpfte, schöpftet, geschöpft)
    • gestalten verbe (gestalte, gestaltest, gestaltet, gestaltete, gestaltetet, gestaltet)
    • erfinden verbe (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • anfertigen verbe (fertige an, fertigst an, fertigt an, fertigte an, fertigtet an, angefertigt)
    • hervorbringen verbe (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
    • formen verbe (forme, formst, formt, formte, formtet, geformt)
    • entstehen verbe (entstehe, entstehst, entsteht, entstand, entstandet, entstanden)
    • skizzieren verbe (skizziere, skizzierst, skizziert, skizzierte, skizziertet, skizziert)
  2. maken (vervaardigen; produceren; voortbrengen; fabriceren)
    produzieren; machen; herstellen; verfertigen; verfassen; anfertigen; fabrizieren; entwickeln; erzeugen; fertigbringen; vorbringen; zeugen
    • produzieren verbe (produziere, produzierst, produziert, produzierte, produziertet, produziert)
    • machen verbe (mache, machst, macht, machte, machtet, gemacht)
    • herstellen verbe (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • verfertigen verbe (verfertige, verfertigst, verfertigt, verfertigte, verfertigtet, verfertigt)
    • verfassen verbe (verfasse, verfasst, verfasste, verfasstet, verfaßt)
    • anfertigen verbe (fertige an, fertigst an, fertigt an, fertigte an, fertigtet an, angefertigt)
    • fabrizieren verbe (fabriziere, fabrizierst, fabriziert, fabrizierte, fabriziertet, fabriziert)
    • entwickeln verbe (entwickele, entwickelst, entwickelt, entwickelte, entwickeltet, entwickelt)
    • erzeugen verbe (erzeuge, erzeugst, erzeugt, erzeugte, erzeugtet, erzeugt)
    • fertigbringen verbe (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • vorbringen verbe (bringe vor, bringst vor, bringt vor, brachte vor, brachtet vor, vorgebracht)
    • zeugen verbe (zeuge, zeugst, zeugt, zeugte, zeugtet, gezeugt)
  3. maken (repareren; herstellen; fiksen; rechtzetten; goedmaken)
    reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen
    • reparieren verbe (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen verbe (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • erneuern verbe (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • flicken verbe (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • gutmachen verbe (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • fixen verbe (fixe, fixt, fixte, fixtet, gefixt)
    • montieren verbe (montiere, montierst, montiert, montierte, montiertet, montiert)
    • restaurieren verbe (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiedereinsetzen verbe (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
    • ausbessern verbe (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • hinkriegen verbe (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)
    • innovieren verbe (innoviere, innovierst, innoviert, innovierte, innoviertet, innoviert)
    • deichseln verbe (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • wiederaufbauen verbe (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  4. maken (vormen; vervaardigen; kneden; modelleren)
    kneten; formen; bilden; gestalten; bearbeiten; modellieren; heranbilden
    • kneten verbe (knete, knetst, knett, knette, knettet, geknetet)
    • formen verbe (forme, formst, formt, formte, formtet, geformt)
    • bilden verbe (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • gestalten verbe (gestalte, gestaltest, gestaltet, gestaltete, gestaltetet, gestaltet)
    • bearbeiten verbe (bearbeite, bearbeitest, bearbeitet, bearbeitete, bearbeitetet, bearbeitet)
    • modellieren verbe (modelliere, modellierst, modelliert, modellierte, modelliertet, modelliert)
    • heranbilden verbe (bilde heran, bildst heran, bildet heran, bildete heran, bildetet heran, herangebildet)
  5. maken

Conjugations for maken:

o.t.t.
  1. maak
  2. maakt
  3. maakt
  4. maken
  5. maken
  6. maken
o.v.t.
  1. maakte
  2. maakte
  3. maakte
  4. maakten
  5. maakten
  6. maakten
v.t.t.
  1. heb gemaakt
  2. hebt gemaakt
  3. heeft gemaakt
  4. hebben gemaakt
  5. hebben gemaakt
  6. hebben gemaakt
v.v.t.
  1. had gemaakt
  2. had gemaakt
  3. had gemaakt
  4. hadden gemaakt
  5. hadden gemaakt
  6. hadden gemaakt
o.t.t.t.
  1. zal maken
  2. zult maken
  3. zal maken
  4. zullen maken
  5. zullen maken
  6. zullen maken
o.v.t.t.
  1. zou maken
  2. zou maken
  3. zou maken
  4. zouden maken
  5. zouden maken
  6. zouden maken
en verder
  1. ben gemaakt
  2. bent gemaakt
  3. is gemaakt
  4. zijn gemaakt
  5. zijn gemaakt
  6. zijn gemaakt
diversen
  1. maak!
  2. maakt!
  3. gemaakt
  4. makend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

maken [znw.] nom

  1. maken (fabriceren; vervaardigen; produceren; vervaardiging; aanmaken)
    Herstellen; Anfertigen
  2. maken (creëren; scheppen)
    Kreieren; Anfertigen; die Herstellung; die Verfertigung; die Anfertigung
  3. maken (vervaardiging; productie; fabricage)
    die Herstellung; die Anfertigung; die Verfertigung; die Erzeugung

Translation Matrix for maken:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anfertigen aanmaken; creëren; fabriceren; maken; produceren; scheppen; vervaardigen; vervaardiging creatie; maaksel; schepping
Anfertigung creëren; fabricage; maken; productie; scheppen; vervaardiging aanmaak; aanmaken; bereiden; bereiding; creatie; fabricage; fabricatie; maak; maaksel; marinade; merk; productie; schepping; toebereiding
Erzeugung fabricage; maken; productie; vervaardiging aanmaak; aanmaken; bereiden; bereiding; fabricage; groei; groeien; groeiproces; marinade; productie; toebereiding; verwekking; voortbrenging
Herstellen aanmaken; fabriceren; maken; produceren; vervaardigen; vervaardiging
Herstellung creëren; fabricage; maken; productie; scheppen; vervaardiging aanmaak; constructie; creatie; fabricage; fabricatie; maak; maaksel; merk; productie; schepping
Kreieren creëren; maken; scheppen
Verfertigung creëren; fabricage; maken; productie; scheppen; vervaardiging aanmaken; bereiden; bereiding; creatie; maaksel; marinade; schepping; toebereiding
VerbRelated TranslationsOther Translations
anfertigen fabriceren; in het leven roepen; maken; produceren; scheppen; vervaardigen; voortbrengen afwisselen; herzien; veranderen; verwisselen; wijzigen
ausbessern fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren afmaken; beteren; bijwerken; completeren; corrigeren; goedmaken; herstellen; herzien; innoveren; klusje opknappen; klussen; opkalefateren; opknappen; oplappen; opvijzelen; perfectioneren; renoveren; repareren; verbeteren; vernieuwen; vervolledigen; vervolmaken; volledig maken; voltooien
bearbeiten kneden; maken; modelleren; vervaardigen; vormen bewerken
bilden in het leven roepen; kneden; maken; modelleren; scheppen; vervaardigen; vormen afwisselen; bekwamen; bewerkstelligen; coachen; evolueren; harden; herzien; muziek componeren; oefenen; ontwikkelen; realiseren; tot ontwikkeling brengen; trainen; veranderen; verwerkelijken; verwezenlijken; verwisselen; wijzigen
deichseln fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren arrangeren; flikken; iemand iets flikken; iets op touw zetten; lappen; leveren; regelen
entstehen in het leven roepen; maken; scheppen afwisselen; herzien; ontspringen; ontspruiten; ontstaan; ontstaan uit; oprijzen; rijzen; tot stand komen; uitbotten; uitkomen; uitlopen; veranderen; verwisselen; voortkomen; voortkomen uit; wijzigen
entwerfen in het leven roepen; maken; scheppen afschilderen; beschrijven; concipiëren; in concept schrijven; omschrijven; ontwerpen; schetsen
entwickeln fabriceren; in het leven roepen; maken; produceren; scheppen; vervaardigen; voortbrengen bekwamen; coachen; evolueren; harden; oefenen; ontplooien; ontwerpen; ontwikkelen; tot ontwikkeling brengen; tot wasdom komen; trainen
erfinden in het leven roepen; maken; scheppen bedenken; beschouwen; bespiegelen; evolueren; fantaseren; fingeren; nadenken; ontwerpen; ontwikkelen; overdenken; overpeinzen; peinzen; simuleren; uitdenken; uitvinden; veinzen; verdichten; verzinnen; voorjokken; voorliegen; voorwenden
erneuern fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren aflossen; beteren; bijwerken; corrigeren; echoën; goedmaken; herhalen; hernieuwen; herscheppen; herstellen; hervormen; herzien; in goede staat brengen; innoveren; kerk hervormen; nabouwen; napraten; nazeggen; nieuw leven inblazen; opknappen; reformeren; regenereren; remplaceren; renoveren; repareren; verbeteren; vernieuwen; vervangen; verversen; verwisselen; wederopbouwen
erschaffen in het leven roepen; maken; scheppen afwisselen; herzien; veranderen; verwisselen; wijzigen; wrochten
erstellen maken compileren
erzeugen fabriceren; in het leven roepen; maken; produceren; scheppen; vervaardigen; voortbrengen aankweken; aanplanten; fokken; genereren; kweken; opkweken; planten; procreëren; telen; totstandbrengen; verbouwen; verwekken; voortbrengen
fabrizieren fabriceren; in het leven roepen; maken; produceren; scheppen; vervaardigen; voortbrengen
fertigbringen fabriceren; maken; produceren; vervaardigen; voortbrengen afmaken; afsluiten; bedingen; bewerkstelligen; beëindigen; completeren; een einde maken aan; eindigen; fiksen; fixen; flikken; iemand iets flikken; klaarspelen; lappen; leveren; ophouden; perfectioneren; rooien; slagen voor; stoppen; vervolledigen; vervolmaken; volledig maken; voltooien; voor elkaar krijgen
fixen fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren
flicken fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren gaten dichten; herstellen; innoveren; repareren; stoppen; vernieuwen; verstellen
formen in het leven roepen; kneden; maken; modelleren; scheppen; vervaardigen; vormen boetseren; gestalte geven; modelleren; ontwikkelen; tot ontwikkeling brengen; vorm geven; vorm geven aan; vormen
gestalten in het leven roepen; kneden; maken; modelleren; scheppen; vervaardigen; vormen afwerken; boetseren; fatsoeneren; garneren; gestalte geven; modelleren; muziek componeren; opmaken; opsmukken; schotels garneren; versieren; vorm geven; vorm geven aan; vormen; vormgeven
gutmachen fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren bijleggen; bijspijkeren; compenseren; ding rechtzetten; goedmaken; inhalen; rechtstrijken; rechtzetten; ruzie afsluiten; vergoeden
heranbilden kneden; maken; modelleren; vervaardigen; vormen aankweken; aanplanten; bekwamen; coachen; fokken; genereren; harden; kweken; oefenen; ontwikkelen; opkweken; planten; procreëren; telen; tot ontwikkeling brengen; trainen; verbouwen; voortbrengen
herstellen fabriceren; in het leven roepen; maken; produceren; scheppen; vervaardigen; voortbrengen deponeren; hernieuwen; herstellen; leggen; neerleggen; neerzetten; plaatsen; renoveren; stationeren; totstandbrengen; verbeteren; vernieuwen; zetten
hervorbringen in het leven roepen; maken; scheppen aankweken; aanplanten; fokken; gebukt gaan onder; genereren; kweken; laten zien; ontwerpen; openbaren; opfokken; opkweken; planten; procreëren; te voorschijn halen; telen; tevoorschijn brengen; torsen; verbouwen; voor de dag halen; voortbrengen; zich uiten
hinkriegen fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren bedingen; bewerkstelligen; fiksen; fixen; flikken; iemand iets flikken; klaarspelen; lappen; leveren; tot stand brengen; voor elkaar krijgen
innovieren fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren aflossen; in goede staat brengen; innoveren; opknappen; remplaceren; renoveren; vernieuwen; vervangen; verwisselen
ins Leben rufen in het leven roepen; maken; scheppen
kneten kneden; maken; modelleren; vervaardigen; vormen boetseren; modelleren; vorm geven; vormen
konstruieren in het leven roepen; maken; scheppen bouwen; construeren; ontwerpen
kreieren in het leven roepen; maken; scheppen ontwerpen
machen fabriceren; in het leven roepen; maken; produceren; scheppen; vervaardigen; voortbrengen functioneren
modellieren kneden; maken; modelleren; vervaardigen; vormen boetseren; modelleren; vorm geven; vormen
montieren fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren assembleren; in elkaar zetten; monteren
produzieren fabriceren; in het leven roepen; maken; produceren; scheppen; vervaardigen; voortbrengen
reparieren fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren herstellen; in orde brengen; in orde maken; repareren; reviseren; vernieuwen; verstellen
restaurieren fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren hernieuwen; herstellen; in goede staat brengen; innoveren; opknappen; renoveren; restaureren; verbeteren; vernieuwen; wederopbouwen
schaffen in het leven roepen; maken; scheppen aan verwachtingen beantwoorden; aan verwachtingen voldoen; bedingen; bewerkstelligen; bolwerken; distribueren; doen; exploiteren; fiksen; fixen; flikken; functioneren; handelen; klaarspelen; lappen; lenen; ontlenen; realiseren; ronddelen; rooien; tot stand brengen; uitbuiten; uitreiken; uitrichten; uitvoeren; verdelen; verrichten; verschaffen; verstrekken; verwerkelijken; verwezenlijken; voor elkaar krijgen
schöpfen in het leven roepen; maken; scheppen lenen; lepelen; ontlenen; scheppen
skizzieren in het leven roepen; maken; scheppen afschilderen; beschrijven; in concept schrijven; omschrijven; schetsen
tun in het leven roepen; maken; scheppen aanwenden; ageren; arbeiden; benutten; doen; functioneren; gebruik maken van; gebruiken; handelen; leven; manipuleren; opereren; optreden; procederen; te werk gaan; toepassen; uitrichten; uitvoeren; verrichten; werken
verfassen fabriceren; maken; produceren; vervaardigen; voortbrengen
verfertigen fabriceren; in het leven roepen; maken; produceren; scheppen; vervaardigen; voortbrengen afwisselen; herzien; veranderen; verwisselen; wijzigen
vorbringen fabriceren; maken; produceren; vervaardigen; voortbrengen aanbevelen; aandragen; aanraden; aanvoeren; iemand recommanderen; iets in te brengen hebben; inbrengen; naar voren brengen; nomineren; opperen; poneren; stellen; voordragen
wiederaufbauen fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren herbouwen; hernieuwen; herstellen; opnieuw bouwen; reconstrueren; renoveren; verbeteren; vernieuwen; wederopbouwen
wiedereinsetzen fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren herstellen; repareren; vernieuwen
wiederherstellen fiksen; goedmaken; herstellen; maken; rechtzetten; repareren hernieuwen; herstellen; in orde brengen; in orde maken; renoveren; repareren; terugkeren; terugzetten; verbeteren; vernieuwen; verstellen
zeugen fabriceren; maken; produceren; vervaardigen; voortbrengen aankweken; aanplanten; fokken; genereren; kweken; opkweken; planten; procreëren; telen; verbouwen; voortbrengen
- herstellen; produceren; repareren; verbeteren
ModifierRelated TranslationsOther Translations
erschaffen geboren; gecreëerd; gemaakt; geschapen; ter wereld gekomen

Related Words for "maken":


Synonyms for "maken":


Antonyms for "maken":


Related Definitions for "maken":

  1. het in elkaar zetten, laten ontstaan1
    • ik maak een kippenhok1
  2. weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt1
    • wil jij deze scheur maken?1
  3. zorgen dat iemand iets wordt1
    • je maakt me erg blij met dit cadeau1

Wiktionary Translations for maken:

maken
verb
  1. in elkaar zetten
  2. ervoor zorgen dat iets weer werkt
  3. optellen tot een bepaald bedrag
maken
verb
  1. (transitiv) unpersönlich: einen guten Eindruck hinterlassen

Cross Translation:
FromToVia
maken kreieren; schaffen create — to put into existence
maken verlachen; verhöhnen deride — to harshly mock; ridicule
maken verschlechtern deteriorate — make worse
maken treiben drive — cause to become
maken irren; [[Fehler machen]] err — make a mistake
maken Angst machen; schrecken; erschrecken frighten — to disturb with fear
maken erschweren hinder — to make a task difficult
maken bauen; machen make — to construct
maken interpretieren; machen make — to interpret
maken machen make — to create
maken machen make — to bring into success
maken machen make — to cause to be
maken machen make — to indicate or suggest to be
maken machen; überflüssig obviate — to bypass a requirement
maken produzieren; herstellen produce — to make or manufacture
maken produzieren produce — to sponsor and present (a motion picture, etc)
maken glätten smoothen — make smooth
maken abfassen; verfassen; setzen composerformer un tout de l’assemblage de plusieurs parties, parler des choses physiques et des choses morales.
maken bauen; aufbauen; erbauen; konstruieren; einführen; einrichten; einsetzen; installieren; machen; tun; stellen; bereiten construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
maken schaffen; erschaffen créertirer quelque chose du néant, faire de rien quelque chose.
maken machen; tun; stellen; bereiten; anfertigen; fabrizieren; herstellen; verfertigen fabriquerexécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
maken machen; tun faire — Créer, produire, fabriquer
maken operieren; machen; tun; stellen; bereiten; wirken; einwirken; erwirken; wirksam sein; Wirkung ausüben; agieren; handeln; verfahren; vorgehen; tätig sein; sich verhalten opéreraccomplir une œuvre, produire un effet.
maken posieren; legen; setzen; stecken; stellen; bauen; aufbauen; erbauen; konstruieren; einführen; einrichten; einsetzen; installieren; machen; tun; bereiten poserplacer, mettre sur quelque chose.
maken reparieren; wiederherstellen refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
maken reparieren; wieder gutmachen; wieder verbessern remédierporter remède, apporter du remède.
maken reparieren réparerremettre en état ce qui endommager.

External Machine Translations:

Related Translations for gemaakt