Summary
Dutch to German: more detail...
- hervormen:
-
Wiktionary:
- hervormen → reformieren
- hervormen → wieder gutmachen, wieder verbessern, bessern, ausbessern, verbessern, veredeln, besser machen, befreien, entledigen, erledigen, freilassen, frei machen
Dutch
Detailed Translations for hervormen from Dutch to German
hervormen:
-
hervormen (herzien; reformeren)
-
hervormen (kerk hervormen; reformeren)
reformieren; erneuern; neugestalten-
neugestalten verbe (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
Conjugations for hervormen:
o.t.t.
- hervorm
- hervormt
- hervormt
- hervormen
- hervormen
- hervormen
o.v.t.
- hervormde
- hervormde
- hervormde
- hervormden
- hervormden
- hervormden
v.t.t.
- heb hervormd
- hebt hervormd
- heeft hervormd
- hebben hervormd
- hebben hervormd
- hebben hervormd
v.v.t.
- had hervormd
- had hervormd
- had hervormd
- hadden hervormd
- hadden hervormd
- hadden hervormd
o.t.t.t.
- zal hervormen
- zult hervormen
- zal hervormen
- zullen hervormen
- zullen hervormen
- zullen hervormen
o.v.t.t.
- zou hervormen
- zou hervormen
- zou hervormen
- zouden hervormen
- zouden hervormen
- zouden hervormen
en verder
- ben hervormd
- bent hervormd
- is hervormd
- zijn hervormd
- zijn hervormd
- zijn hervormd
diversen
- hervorm!
- hervormt!
- hervormd
- hervormend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for hervormen:
Wiktionary Translations for hervormen:
hervormen
Cross Translation:
verb
-
(transitiv) etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hervormen | → wieder gutmachen; wieder verbessern; bessern; ausbessern; verbessern; veredeln; besser machen; befreien; entledigen; erledigen; freilassen; frei machen | ↔ réformer — rétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher. |