Summary
Dutch to German: more detail...
- krijgen:
-
Wiktionary:
- krijg → Krieg
- krijgen → bekommen
- krijgen → bekommen, kriegen, erhalten, empfangen, erlangen, habhaft werden, sich erwerben, erwerben, anschaffen, gewinnen, annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in
Dutch
Detailed Translations for krijg from Dutch to German
krijg:
krijgen:
-
krijgen (in ontvangst nemen; ontvangen; opstrijken)
empfangen; bekommen; erhalten; in Empfang nehmen; entgegenehmen; annehmen; hinnehmen-
in Empfang nehmen verbe
-
entgegenehmen verbe
Conjugations for krijgen:
o.t.t.
- krijg
- krijgt
- krijgt
- krijgen
- krijgen
- krijgen
o.v.t.
- kreeg
- kreeg
- kreeg
- kregen
- kregen
- kregen
v.t.t.
- heb gekregen
- hebt gekregen
- heeft gekregen
- hebben gekregen
- hebben gekregen
- hebben gekregen
v.v.t.
- had gekregen
- had gekregen
- had gekregen
- hadden gekregen
- hadden gekregen
- hadden gekregen
o.t.t.t.
- zal krijgen
- zult krijgen
- zal krijgen
- zullen krijgen
- zullen krijgen
- zullen krijgen
o.v.t.t.
- zou krijgen
- zou krijgen
- zou krijgen
- zouden krijgen
- zouden krijgen
- zouden krijgen
diversen
- krijg!
- krijgt!
- gekregen
- krijgend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for krijgen:
Related Words for "krijgen":
Synonyms for "krijgen":
Antonyms for "krijgen":
Related Definitions for "krijgen":
Wiktionary Translations for krijgen:
krijgen
Cross Translation:
verb
krijgen
-
verwerven, ontvangen
- krijgen → bekommen
-
(transitiv) wie viel ist zu zahlen, was wird gewünscht?
-
(transitiv) sich einer Person oder Sache bemächtigen
-
(transitiv) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen, etwas (oder einen Zustand) erreichen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• krijgen | → kriegen; bekommen | ↔ get — receive |
• krijgen | → bekommen | ↔ have — give birth to |
• krijgen | → bekommen; erhalten; empfangen; kriegen | ↔ receive — get |
• krijgen | → erlangen; habhaft werden; sich erwerben; erwerben; anschaffen; gewinnen | ↔ obtenir — Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désirer. |
• krijgen | → bekommen; empfangen; erhalten; annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in | ↔ recevoir — accepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir. |