Summary
Dutch to German: more detail...
- nalaten:
-
Wiktionary:
- nalaten → vererben, hinterlassen, vergessen, verpassen
Dutch
Detailed Translations for nalaten from Dutch to German
nalaten:
-
nalaten (veronachtzamen)
vernachlässigen; zurücklassen-
vernachlässigen verbe (vernachlässige, vernachlässigst, vernachlässigt, vernachlässigte, vernachlässigtet, vernachlässigt)
-
-
nalaten (legateren; vermaken; vererven)
-
nalaten (achterlaten)
-
nalaten (iemand iets nalaten; vermaken)
Conjugations for nalaten:
o.t.t.
- laat na
- laat na
- laat na
- laten na
- laten na
- laten na
o.v.t.
- liet na
- liet na
- liet na
- lieten na
- lieten na
- lieten na
v.t.t.
- heb nagelaten
- hebt nagelaten
- heeft nagelaten
- hebben nagelaten
- hebben nagelaten
- hebben nagelaten
v.v.t.
- had nagelaten
- had nagelaten
- had nagelaten
- hadden nagelaten
- hadden nagelaten
- hadden nagelaten
o.t.t.t.
- zal nalaten
- zult nalaten
- zal nalaten
- zullen nalaten
- zullen nalaten
- zullen nalaten
o.v.t.t.
- zou nalaten
- zou nalaten
- zou nalaten
- zouden nalaten
- zouden nalaten
- zouden nalaten
diversen
- laat na!
- laat na!
- nagelaten
- nalatend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for nalaten:
Wiktionary Translations for nalaten:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• nalaten | → vererben; hinterlassen | ↔ bequeath — to give or leave by will |
• nalaten | → vergessen | ↔ forget — to unintentionally not do |
• nalaten | → hinterlassen | ↔ leave — To transfer possession after death |
• nalaten | → verpassen | ↔ omettre — manquer, soit volontairement, soit involontairement, à faire ou à dire ce qu’on pouvait, ce qu’on devait faire ou dire. |