Summary
Dutch to English: more detail...
- belt:
- bellen:
-
Wiktionary:
- belt → landfill
- bellen → ring
- bellen → call, call up, give a bell, give a call, give a ring, phone, ring, ring up, telephone, a, bell, ring the bell, toll, peal, clang, sound, strike, resound, make a call, place a call
Dutch
Detailed Translations for belt from Dutch to English
belt:
-
de belt (stortplaats)
the dumping-ground -
de belt (vuilnisbelt; afvalhoop; vuilnishoop; vuilnisberg; vuilstortplaats)
the refuse-dump
Translation Matrix for belt:
Noun | Related Translations | Other Translations |
dumping-ground | belt; stortplaats | |
refuse-dump | afvalhoop; belt; vuilnisbelt; vuilnisberg; vuilnishoop; vuilstortplaats |
Related Words for "belt":
belt form of bellen:
-
bellen (aanbellen)
-
bellen (door de telefoon praten; telefoneren)
-
bellen (opbellen; telefoontje plegen; iemand opbellen)
to sound; to call; to make a call; to phone; to call up; to phone someone; to give a ring; to telephone; to ring up -
bellen (aanroepen)
-
bellen (overgaan)
Conjugations for bellen:
o.t.t.
- bel
- belt
- belt
- bellen
- bellen
- bellen
o.v.t.
- belde
- belde
- belde
- belden
- belden
- belden
v.t.t.
- heb gebeld
- hebt gebeld
- heeft gebeld
- hebben gebeld
- hebben gebeld
- hebben gebeld
v.v.t.
- had gebeld
- had gebeld
- had gebeld
- hadden gebeld
- hadden gebeld
- hadden gebeld
o.t.t.t.
- zal bellen
- zult bellen
- zal bellen
- zullen bellen
- zullen bellen
- zullen bellen
o.v.t.t.
- zou bellen
- zou bellen
- zou bellen
- zouden bellen
- zouden bellen
- zouden bellen
diversen
- bel!
- belt!
- gebeld
- bellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for bellen:
Related Words for "bellen":
Synonyms for "bellen":
Related Definitions for "bellen":
Wiktionary Translations for bellen:
bellen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bellen | → call; call up; give a bell; give a call; give a ring; phone; ring; ring up; telephone | ↔ anläuten — (transitiv) (intransitiv) Deutschland landschaftlich (vor allem süddeutsch); Österreich landschaftlich (vor allem westösterreichisch: Vorarlberg), sonst mundartnah oder veraltend; Schweiz; Südtirol mundartnah; Südafrika (KwaZulu-Natal): mit jemandem te |
• bellen | → ring; a; bell | ↔ anläuten — (transitiv) veraltet: eine Glocke läuten |
• bellen | → call; give a bell; call up; give a call; give a ring; phone; ring; ring up | ↔ anrufen — (transitiv) (intransitiv) mit jemandem telefonisch in Verbindung treten |
• bellen | → ring | ↔ klingeln — etwas schrillen lassen |
• bellen | → give a ring; ring the bell; toll; peal; ring; clang; sound; strike; resound | ↔ sonner — rendre un son. |
• bellen | → telephone; ring; give a ring; phone; make a call; place a call | ↔ téléphoner — Communiquer par téléphone |