Dutch
Detailed Translations for wagen from Dutch to Spanish
wagen:
-
wagen (durven; riskeren; avonturen)
osar; atreverse; arriesgar; tener la osadía; atreverse a; arriesgarse; aventurar; aventurarse-
osar verbe
-
atreverse verbe
-
arriesgar verbe
-
tener la osadía verbe
-
atreverse a verbe
-
arriesgarse verbe
-
aventurar verbe
-
aventurarse verbe
-
Conjugations for wagen:
o.t.t.
- waag
- waagt
- waagt
- wagen
- wagen
- wagen
o.v.t.
- waagde
- waagde
- waagde
- waagden
- waagden
- waagden
v.t.t.
- heb gewaagd
- hebt gewaagd
- heeft gewaagd
- hebben gewaagd
- hebben gewaagd
- hebben gewaagd
v.v.t.
- had gewaagd
- had gewaagd
- had gewaagd
- hadden gewaagd
- hadden gewaagd
- hadden gewaagd
o.t.t.t.
- zal wagen
- zult wagen
- zal wagen
- zullen wagen
- zullen wagen
- zullen wagen
o.v.t.t.
- zou wagen
- zou wagen
- zou wagen
- zouden wagen
- zouden wagen
- zouden wagen
diversen
- waag!
- waagt!
- gewaagd
- wagend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for wagen:
Related Words for "wagen":
Synonyms for "wagen":
Antonyms for "wagen":
Related Definitions for "wagen":
Wiktionary Translations for wagen:
wagen
Cross Translation:
noun
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wagen | → aventura | ↔ adventure — to risk |
• wagen | → coche; automóvil; auto; carro; máquina | ↔ car — automobile, a vehicle steered by a driver |
• wagen | → osar | ↔ dare — to have courage |
• wagen | → enfrentar; afrontar | ↔ dare — to brave or face up to |
• wagen | → apostar | ↔ gamble — (transitive) to risk something for potential gain |
• wagen | → arriesgar | ↔ venture — to risk |
• wagen | → carro; coche | ↔ wagon — cart |
• wagen | → arriesgar; aventurar | ↔ aventurer — hasarder, mettre à l’aventure. |
• wagen | → vehículo; coche | ↔ bagnole — France|fr (familier, fr) voiture, automobile. |
• wagen | → carro; carroza; coche; tanque | ↔ char — chariot élevé. |
• wagen | → carreta; carro | ↔ charrette — voiture à deux roues, avec deux ridelles et deux limons. |
• wagen | → arriesgar | ↔ hasarder — risquer, exposer à la fortune, exposer au péril. |
• wagen | → osar; atreverse | ↔ oser — Avoir la hardiesse, l’audace de dire, de faire quelque chose. |
• wagen | → arriesgar | ↔ risquer — hasarder, exposer à un danger possible, à une chance douteux. |
• wagen | → coche | ↔ voiture — Caisse sur roues |
• wagen | → coche; carro; auto; automóvil | ↔ voiture — Automobile |
waag:
-
de waag (weegschaal; bascule; balans)
-
de waag (weegbrug)
-
de waag (weeghuis)
Translation Matrix for waag:
Noun | Related Translations | Other Translations |
balanza | balans; bascule; waag; weegschaal | |
báscula | balans; bascule; waag; weegschaal | |
báscula de puente | waag; weegbrug | |
casa de balanza | waag; weeghuis | |
casa de peso | waag; weeghuis | |
edificio del peso público | balans; bascule; waag; weegschaal | waaggebouw |
peso | balans; bascule; waag; weegschaal | aantal kilogrammen; allegaartje; belading; druk; dwang; geharrewar; gelazer; gewicht; gewichtsklasse; lading; last; mengelmoes; narigheid; omhulling; pressie; samenraapsel; trammelant; vracht; vrachtgoed; waaggebouw; zwaarte |
peso público | balans; bascule; waag; weegschaal | waaggebouw |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
peso | gewicht |