Dutch
Detailed Translations for signaleren from Dutch to Spanish
signaleren:
-
signaleren (bemerken; opmerken; waarnemen; gewaarworden; merken)
constatar; notar; darse cuenta de; advertir; señalar; distinguir; percibir; observar; percatarse de-
constatar verbe
-
notar verbe
-
darse cuenta de verbe
-
advertir verbe
-
señalar verbe
-
distinguir verbe
-
percibir verbe
-
observar verbe
-
percatarse de verbe
-
-
signaleren (waarnemen; zien; observeren; bekijken; gewaarworden; gadeslaan; merken; horen; voelen)
ver; notar; observar; estar presente; percibir; contemplar; distinguir-
ver verbe
-
notar verbe
-
observar verbe
-
estar presente verbe
-
percibir verbe
-
contemplar verbe
-
distinguir verbe
-
Conjugations for signaleren:
o.t.t.
- signaleer
- signaleert
- signaleert
- signaleren
- signaleren
- signaleren
o.v.t.
- signaleerde
- signaleerde
- signaleerde
- signaleerden
- signaleerden
- signaleerden
v.t.t.
- heb gesignaleerd
- hebt gesignaleerd
- heeft gesignaleerd
- hebben gesignaleerd
- hebben gesignaleerd
- hebben gesignaleerd
v.v.t.
- had gesignaleerd
- had gesignaleerd
- had gesignaleerd
- hadden gesignaleerd
- hadden gesignaleerd
- hadden gesignaleerd
o.t.t.t.
- zal signaleren
- zult signaleren
- zal signaleren
- zullen signaleren
- zullen signaleren
- zullen signaleren
o.v.t.t.
- zou signaleren
- zou signaleren
- zou signaleren
- zouden signaleren
- zouden signaleren
- zouden signaleren
en verder
- ben gesignaleerd
- bent gesignaleerd
- is gesignaleerd
- zijn gesignaleerd
- zijn gesignaleerd
- zijn gesignaleerd
diversen
- signaleer!
- signaleert!
- gesignaleerd
- signalerend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for signaleren:
Wiktionary Translations for signaleren:
signaleren
Cross Translation:
verb
-
constateren en waarschuwen
- signaleren → señalar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• signaleren | → señalar | ↔ flag — computing: to signal |
• signaleren | → semáforo | ↔ semaphore — to signal using semaphore |
• signaleren | → indicar; señalar | ↔ signaler — appeler ou attirer l’attention de quelqu’un sur une personne ou sur une chose. |
• signaleren | → enfatizar; subrayar; señalar | ↔ souligner — tirer une ligne sous un mot, ou sous plusieurs mots. |
External Machine Translations: