Summary
Dutch to French: more detail...
- klink:
- klinken:
-
Wiktionary:
- klink → bouton de porte, poignée de porte, loquet
- klinken → sonner
- klinken → sonner, être perçant, rendre un son aigu, retentir
Dutch
Detailed Translations for klink from Dutch to French
klink:
-
de klink (deurklink; kruk; hendel)
-
de klink (inklinking van bout; inklinking)
Translation Matrix for klink:
Noun | Related Translations | Other Translations |
levée | inklinking; inklinking van bout; klink | belasting; heffing; het omhoogheffen; kosten; lanceren; lancering; leges; lichting; omhoog steken; opheffing; opsteken |
loquet | deurklink; hendel; inklinking; inklinking van bout; klink; kruk | deurklink; deurknip; deurkruk; knip; kruk; oor; oor van een kopje |
poignée | deurklink; hendel; klink; kruk | gevest; greep; handel; handgreep; handje; handvat; handvol; heft; hendel; oor; oor van een kopje; pannenlap; vuistvol |
river | inklinking; inklinking van bout; klink | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
river | klinken; spijkeren; timmeren; vastklinken; vastnagelen; vastslaan; vastspijkeren |
Related Words for "klink":
Wiktionary Translations for klink:
klink
noun
-
handvat om de deur te openen of te sluiten
- klink → bouton de porte; poignée de porte
-
constructie om een deur gesloten te houden
- klink → loquet
klink form of klinken:
-
klinken (klank voortbrengen; luiden)
résonner; gazouiller-
résonner verbe (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
gazouiller verbe (gazouille, gazouilles, gazouillons, gazouillez, gazouillent, gazouillais, gazouillait, gazouillions, gazouilliez, gazouillaient, gazouillai, gazouillas, gazouilla, gazouillâmes, gazouillâtes, gazouillèrent, gazouillerai, gazouilleras, gazouillera, gazouillerons, gazouillerez, gazouilleront)
-
-
klinken (spijkeren; vastnagelen; timmeren; vastspijkeren; vastslaan)
clouer; river; riveter-
clouer verbe (cloue, cloues, clouons, clouez, clouent, clouais, clouait, clouions, clouiez, clouaient, clouai, clouas, cloua, clouâmes, clouâtes, clouèrent, clouerai, cloueras, clouera, clouerons, clouerez, cloueront)
-
river verbe (rive, rives, rivons, rivez, rivent, rivais, rivait, rivions, riviez, rivaient, rivai, rivas, riva, rivâmes, rivâtes, rivèrent, riverai, riveras, rivera, riverons, riverez, riveront)
-
riveter verbe (rivette, rivettes, rivetons, rivetez, rivettent, rivetais, rivetait, rivetions, rivetiez, rivetaient, rivetai, rivetas, riveta, rivetâmes, rivetâtes, rivetèrent, rivetterai, rivetteras, rivettera, rivetterons, rivetterez, rivetteront)
-
-
klinken (vastklinken)
river; coller à; clouer-
river verbe (rive, rives, rivons, rivez, rivent, rivais, rivait, rivions, riviez, rivaient, rivai, rivas, riva, rivâmes, rivâtes, rivèrent, riverai, riveras, rivera, riverons, riverez, riveront)
-
coller à verbe
-
clouer verbe (cloue, cloues, clouons, clouez, clouent, clouais, clouait, clouions, clouiez, clouaient, clouai, clouas, cloua, clouâmes, clouâtes, clouèrent, clouerai, cloueras, clouera, clouerons, clouerez, cloueront)
-
Conjugations for klinken:
o.t.t.
- klink
- klinkt
- klinkt
- klinken
- klinken
- klinken
o.v.t.
- klonk
- klonk
- klonk
- klonken
- klonken
- klonken
v.t.t.
- heb geklonken
- hebt geklonken
- heeft geklonken
- hebben geklonken
- hebben geklonken
- hebben geklonken
v.v.t.
- had geklonken
- had geklonken
- had geklonken
- hadden geklonken
- hadden geklonken
- hadden geklonken
o.t.t.t.
- zal klinken
- zult klinken
- zal klinken
- zullen klinken
- zullen klinken
- zullen klinken
o.v.t.t.
- zou klinken
- zou klinken
- zou klinken
- zouden klinken
- zouden klinken
- zouden klinken
diversen
- klink!
- klinkt!
- geklonken
- klinkend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for klinken:
Related Words for "klinken":
Synonyms for "klinken":
Related Definitions for "klinken":
Wiktionary Translations for klinken:
klinken
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• klinken | → sonner | ↔ klingeln — etwas schrillen lassen |
• klinken | → être perçant; rendre un son aigu; retentir | ↔ schrillen — (intransitiv) einen hohen, grellen und sehr lauten Ton erzeugen |
• klinken | → sonner | ↔ ring — to produce the sound of a bell or a similar sound |
• klinken | → sonner | ↔ sound — to produce a sound |