Dutch

Detailed Translations for dit from Dutch to French

dit:

dit adj

  1. dit (deze)
  2. dit (dat; die; deze)
    ce; cette; cet

Translation Matrix for dit:

OtherRelated TranslationsOther Translations
ce het
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ce dat; deze; die; dit dat; die
ceci deze; dit
celle-ci deze; dit
celui-ci deze; dit
cet dat; deze; die; dit
cette dat; deze; die; dit die

Antonyms for "dit":


Related Definitions for "dit":

  1. geeft aan dat het in de buurt is1
    • dit blad heb ik uit, dat andere nog niet1

Wiktionary Translations for dit:

dit
pronoun
  1. zelfstandig gebruikt
dit
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
dit ce; ci; cette this — the (thing) here
dit ce; cette this — The thing, item, etc. being indicated

Related Translations for dit



French

Detailed Translations for dit from French to Dutch

dit:


Translation Matrix for dit:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
genaamd alias; appelé; dit; surnommé
genoemd dit; exprimé; formulé; mentionné
gewaand dit; prétendu; prétendument; soi-disant; supposé
gezegd dit; exprimé; formulé; mentionné
vermeend dit; prétendu; soi-disant; supposé
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bij naam alias; appelé; dit; surnommé
bij zijn naam noemend alias; appelé; dit; surnommé
geheten alias; appelé; dit; surnommé
verondersteld dit; prétendu; soi-disant; supposé
verwoord dit; exprimé; formulé; mentionné
wat men noemt ainsi nommé; dit; soi-disant

Synonyms for "dit":


Wiktionary Translations for dit:

dit
adjective
  1. volgens anderen zo genoemd: daarmee afstand nemend van de naam of van het begrip zelf

Cross Translation:
FromToVia
dit vertelde; vertelden told — simple past tense
dit verteld told — past participle

édit:


Synonyms for "édit":


Wiktionary Translations for édit:


Cross Translation:
FromToVia
édit wet act — statute

déité:

déité [la ~] nom

  1. la déité (dieu; divinité)
    de god; de godheid; de goddelijkheid

Translation Matrix for déité:

NounRelated TranslationsOther Translations
god dieu; divinité; déité idole
goddelijkheid dieu; divinité; déité
godheid dieu; divinité; déité

Synonyms for "déité":


Wiktionary Translations for déité:

déité
noun
  1. een hypothetisch bovennatuurlijk wezen dat verantwoordelijk wordt geacht voor (bepaalde aspecten van) de werkelijkheid

Cross Translation:
FromToVia
déité godheid deity — essential nature of a god, divinity
déité godheid deity — a powerful entity that possesses numerous miraculous powers

édité:


Synonyms for "édité":


dit form of dire:

dire verbe (dis, dit, disons, dites, )

  1. dire (raconter; écrire; expliquer; )
    zeggen; vertellen; uiteenzetten; verhalen; mededelen
    • zeggen verbe (zeg, zeg/zegt, zegt, zei, zeiden, gezegd)
    • vertellen verbe (vertel, vertelt, vertelde, vertelden, verteld)
    • uiteenzetten verbe (zet uiteen, zette uiteen, zetten uiteen, uiteengezet)
    • verhalen verbe (verhaal, verhaalt, verhaalde, verhaalden, verhaald)
    • mededelen verbe (deel mede, deelt mede, deelde mede, deelden mede, medegedeeld)
    beschrijven
    – precies vertellen hoe het eruitziet of hoe het ging 1
    • beschrijven verbe (beschrijf, beschrijft, beschreef, beschrijfden, beschreven)
      • de nieuwslezer beschreef de gebeurtenissen1
  2. dire (discuter; parler; raconter; )
    spreken; wauwelen; praten; babbelen; kwebbelen; kletsen; zwammen; kakelen; kwetteren; klappen; kwekken; snateren
    • spreken verbe
    • wauwelen verbe (wauwel, wauwelt, wauwelde, wauwelden, gewauweld)
    • praten verbe (praat, praatte, praatten, gepraat)
    • babbelen verbe (babbel, babbelt, babbelde, babbelden, gebabbeld)
    • kwebbelen verbe (kwebbel, kwebbelt, kwebbelde, kwebbelden, gekwebbeld)
    • kletsen verbe (klets, kletst, kletste, kletsten, gekletst)
    • zwammen verbe (zwam, zwamt, zwamde, zwamden, gezwamd)
    • kakelen verbe (kakel, kakelt, kakelde, kakelden, gekakeld)
    • kwetteren verbe (kwetter, kwettert, kwetterde, kwetterden, gekwetterd)
    • klappen verbe (klap, klapt, klapte, klapten, geklapt)
    • kwekken verbe (kwek, kwekt, kwekte, kwekten, gekwekt)
    • snateren verbe (snater, snatert, snaterde, snaterden, gesnaterd)
  3. dire (raconter; parler; conter; rendre compte; répandre)
    vertellen; verhalen; verhaal vertellen
  4. dire (exprimer; raconter; prononcer; )
    uiten; uitdrukken; verwoorden; uiting geven aan; uitdrukking geven aan; vertolken
    • uiten verbe (uit, uitte, uitten, geuit)
    • uitdrukken verbe (druk uit, drukt uit, drukte uit, drukten uit, uitgedrukt)
    • verwoorden verbe (verwoord, verwoordt, verwoordde, verwoordden, verwoord)
    • uitdrukking geven aan verbe (geef uitdrukking aan, geeft uitdrukking aan, gaf uitdrukking aan, gaven uitdrukking aan, uitdrukking gegeven aan)
    • vertolken verbe (vertolk, vertolkt, vertolkte, vertolkten, vertolkt)

Conjugations for dire:

Présent
  1. dis
  2. dis
  3. dit
  4. disons
  5. dites
  6. disent
imparfait
  1. disais
  2. disais
  3. disait
  4. disions
  5. disiez
  6. disaient
passé simple
  1. dis
  2. dis
  3. dit
  4. dîmes
  5. dîtes
  6. dirent
futur simple
  1. dirai
  2. diras
  3. dira
  4. dirons
  5. direz
  6. diront
subjonctif présent
  1. que je dise
  2. que tu dises
  3. qu'il dise
  4. que nous disions
  5. que vous disiez
  6. qu'ils disent
conditionnel présent
  1. dirais
  2. dirais
  3. dirait
  4. dirions
  5. diriez
  6. diraient
passé composé
  1. ai dit
  2. as dit
  3. a dit
  4. avons dit
  5. avez dit
  6. ont dit
divers
  1. dis!
  2. dites!
  3. disons!
  4. dit
  5. disant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for dire:

NounRelated TranslationsOther Translations
klappen acclamation; applaudissement; battement de mains; boums; claques; coups; coups de poing; coups durs; coups secs; gifles; ovation
VerbRelated TranslationsOther Translations
babbelen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter claqueter
beschrijven apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; raconter; écrire croquer; décrire; dépeindre; esquisser; exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; traduire; ébaucher; écrire
kakelen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter jacasser
klappen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter acclamer; applaudir; exploder; exploser; éclater
kletsen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter bavarder; claqueter; jaser
kwebbelen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter claqueter
kwekken avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter bavarder; cancaner; causer; coasser; jacasser; jaser; nasiller
kwetteren avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter babiller; cancaner; chanter joyeusement; coasser; gazouiller; jacasser; jaser; nasiller; ramager
mededelen apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; raconter; écrire
praten avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter avoir de la conversation; bavarder; causer; communiquer; converser; discuter; faire un discours; parler; être en contact avec; être en conversation
snateren avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter cancaner; coasser; jacasser; jaser; nasiller
spreken avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter avoir de la conversation; bavarder; causer; communiquer; converser; discuter; faire un discours; parler; être en contact avec; être en conversation
uitdrukken avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire exprimer; pincer; presser; éteindre
uitdrukking geven aan avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
uiteenzetten apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; raconter; écrire clarifier; commenter; expliquer; faire comprendre; mettre à part; séparer; éclaircir; élucider
uiten avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire exprimer; manifester
uiting geven aan avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
verhaal vertellen conter; dire; parler; raconter; rendre compte; répandre
verhalen apprendre; caractériser; conter; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; parler; raconter; rendre compte; répandre; écrire
vertellen apprendre; caractériser; conter; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; parler; raconter; rendre compte; répandre; écrire aborder; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer
vertolken avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire exprimer; faire une traduction; imiter; interpréter; personnifier; refléter; rendre; reproduire; représenter; restituer; traduire
verwoorden avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire aborder; exprimer; exprimer per des paroles; formuler; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer
wauwelen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter bafouiller; balbutier; baragouiner; bredouiller; gazouiller
zeggen apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; raconter; écrire aborder; communiquer; mettre quelque chose sur le tapis; porter à la connaissance de; évoquer
zwammen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter baragouiner; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; radoter

Synonyms for "dire":


Wiktionary Translations for dire:

dire
verb
  1. Exprimer par la parole
dire
verb
  1. mondeling mededelen, spreken, betuigen

Cross Translation:
FromToVia
dire zeggen; luiden; opzeggen say — to pronounce
dire opzeggen say — to recite
dire zeggen; opgeven say — to communicate verbally or in writing
dire staan; opgeven say — to indicate in a written form
dire vertellen; zeggen tell — to pass information
dire instrueren tell — to instruct

Related Translations for dit