Dutch

Detailed Translations for bascule from Dutch to French

bascule:

bascule [de ~] nom

  1. de bascule (weegschaal; balans; waag)
    la balance; le poids public

Translation Matrix for bascule:

NounRelated TranslationsOther Translations
balance balans; bascule; waag; weegschaal balans; evenwicht; harmonie; waag; weegbrug; weeghuis
poids public balans; bascule; waag; weegschaal waag; waaggebouw; weeghuis

Related Words for "bascule":

  • bascules

Wiktionary Translations for bascule:

bascule
noun
  1. pièce de bois ou d’autre matière soutenir par le milieu de manière qu’en pesant sur l’un des bouts on fait lever l’autre.

External Machine Translations:


French

Detailed Translations for bascule from French to Dutch

bascule:


Synonyms for "bascule":


Wiktionary Translations for bascule:

bascule
noun
  1. pièce de bois ou d’autre matière soutenir par le milieu de manière qu’en pesant sur l’un des bouts on fait lever l’autre.

basculer:

basculer verbe (bascule, bascules, basculons, basculez, )

  1. basculer (culbuter; tomber; dégringoler)
    vallen; flikkeren; tuimelen; kiepen; kieperen; kelderen
    • vallen verbe (val, valt, viel, vielen, gevallen)
    • flikkeren verbe (flikker, flikkert, flikkerde, flikkerden, geflikkerd)
    • tuimelen verbe (tuimel, tuimelt, tuimelde, tuimelden, getuimeld)
    • kiepen verbe (kiep, kiept, kiepte, kiepten, gekiept)
    • kieperen verbe (kieper, kiepert, kieperde, kieperden, gekieperd)
    • kelderen verbe (kelder, keldert, kelderde, kelderden, gekelderd)
  2. basculer (chavirer; se renverser; retourner)
    kantelen; omkantelen; over een kant vallen
  3. basculer (chavirer)
    kapseizen
    • kapseizen verbe (kapseis, kapseist, kapseisde, kapseisden, gekapseisd)
  4. basculer (tomber; culbuter; tomber par terre)
    omvallen; omrollen; omvervallen
    • omvallen verbe (val om, valt om, viel om, vielen om, omgevallen)
    • omrollen verbe (rol om, rolt om, rolde om, rolden om, omgerold)
    • omvervallen verbe
  5. basculer (renverser; plonger; mettre sur le côté; )
    kantelen; omver kiepen; kiepen; dompen
    • kantelen verbe (kantel, kantelt, kantelde, kantelden, gekanteld)
    • omver kiepen verbe
    • kiepen verbe (kiep, kiept, kiepte, kiepten, gekiept)
    • dompen verbe (domp, dompt, dompte, dompten, gedompt)
  6. basculer (culbuter; tomber; renverser; dégringoler; faire la culbute)
    duikelen; buitelen
    • duikelen verbe (duikel, duikelt, duikelde, duikelden, geduikeld)
    • buitelen verbe (buitel, buitelt, buitelde, buitelden, gebuiteld)
  7. basculer (bousculer; chavirer; renverser; bouleverser)
    omverslaan
    • omverslaan verbe (sla omver, slaat omver, sloeg omver, sloegen omver, omver geslagen)
  8. basculer (tomber par terre; dégringoler; culbuter)
    op de grond vallen; neervallen
  9. basculer (se casser la gueule; tomber; échouer; )
    vallen; op zijn bek gaan; ten val komen; onderuitgaan
    • vallen verbe (val, valt, viel, vielen, gevallen)
    • ten val komen verbe (kom ten val, komt ten val, kwam ten val, kwamen ten val, ten val gekomen)
    • onderuitgaan verbe (ga onderuit, gaat onderuit, ging onderuit, gingen onderuit, onderuit gegaan)

Conjugations for basculer:

Présent
  1. bascule
  2. bascules
  3. bascule
  4. basculons
  5. basculez
  6. basculent
imparfait
  1. basculais
  2. basculais
  3. basculait
  4. basculions
  5. basculiez
  6. basculaient
passé simple
  1. basculai
  2. basculas
  3. bascula
  4. basculâmes
  5. basculâtes
  6. basculèrent
futur simple
  1. basculerai
  2. basculeras
  3. basculera
  4. basculerons
  5. basculerez
  6. basculeront
subjonctif présent
  1. que je bascule
  2. que tu bascules
  3. qu'il bascule
  4. que nous basculions
  5. que vous basculiez
  6. qu'ils basculent
conditionnel présent
  1. basculerais
  2. basculerais
  3. basculerait
  4. basculerions
  5. basculeriez
  6. basculeraient
passé composé
  1. ai basculé
  2. as basculé
  3. a basculé
  4. avons basculé
  5. avez basculé
  6. ont basculé
divers
  1. bascule!
  2. basculez!
  3. basculons!
  4. basculé
  5. basculant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for basculer:

NounRelated TranslationsOther Translations
flikkeren étincellement
kapseizen chavirement
kelderen abaissement; chute
neervallen effondrement; écroulement
onderuitgaan bévue
tuimelen chute; culbute; tombée
vallen chute; culbute; tombée
VerbRelated TranslationsOther Translations
buitelen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
dompen basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tremper
duikelen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
flikkeren basculer; culbuter; dégringoler; tomber briller; flamber; jeter des flambes; osciller; resplendir; trembloter; vaciller; étinceler
kantelen basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; se renverser; tremper convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer
kapseizen basculer; chavirer
kelderen basculer; culbuter; dégringoler; tomber baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se deprécier; se plonger; sombrer; tomber
kiepen basculer; chavirer; culbuter; dégringoler; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tomber; tremper
kieperen basculer; culbuter; dégringoler; tomber
neervallen basculer; culbuter; dégringoler; tomber par terre
omkantelen basculer; chavirer; retourner; se renverser
omrollen basculer; culbuter; tomber; tomber par terre faire tourner; inverser
omvallen basculer; culbuter; tomber; tomber par terre
omver kiepen basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tremper
omverslaan basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser
omvervallen basculer; culbuter; tomber; tomber par terre
onderuitgaan basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
op de grond vallen basculer; culbuter; dégringoler; tomber par terre
op zijn bek gaan basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
over een kant vallen basculer; chavirer; retourner; se renverser
ten val komen basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
tuimelen basculer; culbuter; dégringoler; tomber
vallen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop abdiquer; agoniser; chuter; crever; décéder; mourir; partir; périr; rouler à terre; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber de; tomber en bas; trépasser; être tué

Synonyms for "basculer":


Wiktionary Translations for basculer:

basculer
verb
  1. Faire un mouvement de bascule.

Cross Translation:
FromToVia
basculer deinen schaukeln — sich auf und ab oder hin und her bewegen
basculer wankelen; waggelen teeter — tilt back and forth on an edge

External Machine Translations:

Related Translations for bascule