Dutch

Detailed Translations for glanzen from Dutch to French

glanzen:

glanzen verbe (glans, glanst, glansde, glansden, geglansd)

  1. glanzen (fonkelen; stralen; schijnen; )
    briller; étinceler; resplendir
    • briller verbe (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • étinceler verbe (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
    • resplendir verbe (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )

Conjugations for glanzen:

o.t.t.
  1. glans
  2. glanst
  3. glanst
  4. glansen
  5. glansen
  6. glansen
o.v.t.
  1. glansde
  2. glansde
  3. glansde
  4. glansden
  5. glansden
  6. glansden
v.t.t.
  1. heb geglansd
  2. hebt geglansd
  3. heeft geglansd
  4. hebben geglansd
  5. hebben geglansd
  6. hebben geglansd
v.v.t.
  1. had geglansd
  2. had geglansd
  3. had geglansd
  4. hadden geglansd
  5. hadden geglansd
  6. hadden geglansd
o.t.t.t.
  1. zal glanzen
  2. zult glanzen
  3. zal glanzen
  4. zullen glanzen
  5. zullen glanzen
  6. zullen glanzen
o.v.t.t.
  1. zou glanzen
  2. zou glanzen
  3. zou glanzen
  4. zouden glanzen
  5. zouden glanzen
  6. zouden glanzen
en verder
  1. is geglansd
  2. zijn geglansd
diversen
  1. glans!
  2. glanst!
  3. geglansd
  4. glanzend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

glanzen [het ~] nom

  1. het glanzen (glimmen)
    l'éclat; la brillance

Translation Matrix for glanzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
brillance glanzen; glimmen blinken
éclat glanzen; glimmen blinken; deining; diggel; dreun; emotionele uitval; flakker; flakkering; flikkering; flonkering; fonkeling; geflikker; gefonkel; geglinster; glans; glinstering; gloed; haarkrul; klap; knal; krul; kwak; luister; ontlading; ophef; plotselinge uitbarsting; scherf; schijn; schitteren; schittering; smak; splinter; uitbarsten; uitbarsting; uitval; vonk; vulkaanuitbarsting
VerbRelated TranslationsOther Translations
briller flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen blaken; blinken; excelleren; flitsen; fonkelen; glimmen; glinsteren; glitteren; iets uitstralen; licht geven; licht schijnen; licht uitzenden; lichten; onderscheiden; oplichten; overtreffen; schijnen; schitteren; stralen; uitblinken; uitblinken boven; uitmunten; uitsteken
resplendir flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen blaken; fonkelen; glinsteren; iets uitstralen; licht schijnen; licht uitzenden; schitteren; stralen
étinceler flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen blaken; flonkeren; fonkelen; glimmen; glinsteren; iets uitstralen; licht schijnen; licht uitzenden; schitteren; stralen; vonken

Related Words for "glanzen":


Wiktionary Translations for glanzen:

glanzen
verb
  1. in zekere mate licht weerspiegelen of voortbrengen
glanzen
verb
  1. (term, sens étymologique, désormais inusité) S’agiter, aller de-ci de-là, frétiller d’impatience.

Cross Translation:
FromToVia
glanzen briller sheen — shine; glisten

glanzen form of glans:

glans [de ~ (m)] nom

  1. de glans (schijnsel; schijn; gloed; straling)
    la lueur; le lustre
  2. de glans (praal; pracht; luister; pronk)
    la splendeur; la magnificence; le faste; le lustre; l'apparat; la pompe
  3. de glans (glanslaag)
  4. de glans (gloed)
    le rougeoiement; le reflets
  5. de glans (schitteren; luister)
    l'éclat; le lustre; la lueur; l'étincellement; le scintillement

Translation Matrix for glans:

NounRelated TranslationsOther Translations
apparat glans; luister; praal; pracht; pronk ceremonie; omhaal; plechtigheid; plichtpleging; processie; staatsie; stoet
couche brillante glans; glanslaag
faste glans; luister; praal; pracht; pronk weidsheid
lueur glans; gloed; luister; schijn; schijnsel; schitteren; straling deemstering; flakkering; flikkering; geflikker; glimp; halfdonker; schemer; schemerdonker; schemeren; schemering; schemerlicht; schijn; schittering; signaalvlam; sprankeltje; vleug; vleugje; vonkje
lustre glans; gloed; luister; praal; pracht; pronk; schijn; schijnsel; schitteren; straling hanglamp; kroonjaar; lustrum; vijfjaarlijks feest
magnificence glans; luister; praal; pracht; pronk gelukzaligheid; gezegende toestand; grandeur; grootsheid; heerlijkheid; heil; indrukwekkendheid; luxe; overvloed; pracht; voorspoed; weelde; weelderigheid; weidsheid; zaligheid; zegen; zegenen; zegening
pompe glans; luister; praal; pracht; pronk bloedpomp; grandeur; grootsheid; hart; indrukwekkendheid; luxe; overvloed; pomp; pracht; weelde; weelderigheid
reflets glans; gloed reflectie; spiegelbeeld; spiegeling; weerkaatsing; weerschijn; weerspiegeling
rougeoiement glans; gloed
scintillement glans; luister; schitteren flakker; flakkering; flikkering; fonkelen; fonkeling; geflikker; gefonkel; geglinster; glinstering; glitter; schijn; schittering; sprankelen; vonk
splendeur glans; luister; praal; pracht; pronk fonkelen; fonkeling; gelukzaligheid; glitter; glorie; heerlijkheid; luxe; overvloed; pracht; schittering; sprankelen; weelde; weelderigheid
éclat glans; luister; schitteren blinken; deining; diggel; dreun; emotionele uitval; flakker; flakkering; flikkering; flonkering; fonkeling; geflikker; gefonkel; geglinster; glanzen; glimmen; glinstering; gloed; haarkrul; klap; knal; krul; kwak; ontlading; ophef; plotselinge uitbarsting; scherf; schijn; schittering; smak; splinter; uitbarsten; uitbarsting; uitval; vonk; vulkaanuitbarsting
étincellement glans; luister; schitteren flakker; flakkering; flikkeren; flikkering; flits; fonkelen; fonkeling; geflikker; gefonkel; geglinster; gesprankel; glinstering; glitter; schijn; schittering; snel beeld; sprankelen; vonk

Related Words for "glans":


Synonyms for "glans":


Related Definitions for "glans":

  1. weerspiegeling van een glad oppervlak1
    • het hout is erg glad: er ligt helemaal een glans over1

Wiktionary Translations for glans:


Cross Translation:
FromToVia
glans brillance brightness — the quality of being bright
glans éclat; lustre luster — a shine, polish or sparkle
glans éclat luster — brilliance, attractiveness or splendor
glans brillance sheen — splendor; radiance; shininess

Related Translations for glanzen