Summary
Dutch to French: more detail...
- opgesloten:
- opsluiten:
-
Wiktionary:
- opgesloten → enfermé
- opsluiten → enfermer, clôturer, serrer
- opsluiten → imprisonner, incarcérer
Dutch
Detailed Translations for opgesloten from Dutch to French
opgesloten:
-
opgesloten (gevangen genomen; gevangen; geïnterneerd; vastgezet)
emprisonné; captif; prisonnier; enfermé; fait prisonnier; interné; arrêté-
emprisonné adj
-
captif adj
-
prisonnier adj
-
enfermé adj
-
fait prisonnier adj
-
interné adj
-
arrêté adj
-
Translation Matrix for opgesloten:
Related Words for "opgesloten":
Wiktionary Translations for opgesloten:
opgesloten
adjective
-
geïsoleerd van de buitenwereld
- opgesloten → enfermé
opgesloten form of opsluiten:
-
opsluiten (gevangen zetten; isoleren; interneren)
tenir; emprisonner; détenir; garder; interner; retenir; conserver-
tenir verbe (tiens, tient, tenons, tenez, tiennent, tenais, tenait, tenions, teniez, tenaient, tins, tint, tînmes, tîntes, tinrent, tiendrai, tiendras, tiendra, tiendrons, tiendrez, tiendront)
-
emprisonner verbe (emprisonne, emprisonnes, emprisonnons, emprisonnez, emprisonnent, emprisonnais, emprisonnait, emprisonnions, emprisonniez, emprisonnaient, emprisonnai, emprisonnas, emprisonna, emprisonnâmes, emprisonnâtes, emprisonnèrent, emprisonnerai, emprisonneras, emprisonnera, emprisonnerons, emprisonnerez, emprisonneront)
-
détenir verbe (détiens, détient, détenons, détenez, détiennent, détenais, détenait, détenions, déteniez, détenaient, détins, détint, détînmes, détîntes, détinrent, détiendrai, détiendras, détiendra, détiendrons, détiendrez, détiendront)
-
garder verbe (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
interner verbe (interne, internes, internons, internez, internent, internais, internait, internions, interniez, internaient, internai, internas, interna, internâmes, internâtes, internèrent, internerai, interneras, internera, internerons, internerez, interneront)
-
retenir verbe (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
conserver verbe (conserve, conserves, conservons, conservez, conservent, conservais, conservait, conservions, conserviez, conservaient, conservai, conservas, conserva, conservâmes, conservâtes, conservèrent, conserverai, conserveras, conservera, conserverons, conserverez, conserveront)
-
-
opsluiten (in de cel zetten; vastzetten)
emprisonner; tenir; détenir; conserver; retenir; garder-
emprisonner verbe (emprisonne, emprisonnes, emprisonnons, emprisonnez, emprisonnent, emprisonnais, emprisonnait, emprisonnions, emprisonniez, emprisonnaient, emprisonnai, emprisonnas, emprisonna, emprisonnâmes, emprisonnâtes, emprisonnèrent, emprisonnerai, emprisonneras, emprisonnera, emprisonnerons, emprisonnerez, emprisonneront)
-
tenir verbe (tiens, tient, tenons, tenez, tiennent, tenais, tenait, tenions, teniez, tenaient, tins, tint, tînmes, tîntes, tinrent, tiendrai, tiendras, tiendra, tiendrons, tiendrez, tiendront)
-
détenir verbe (détiens, détient, détenons, détenez, détiennent, détenais, détenait, détenions, déteniez, détenaient, détins, détint, détînmes, détîntes, détinrent, détiendrai, détiendras, détiendra, détiendrons, détiendrez, détiendront)
-
conserver verbe (conserve, conserves, conservons, conservez, conservent, conservais, conservait, conservions, conserviez, conservaient, conservai, conservas, conserva, conservâmes, conservâtes, conservèrent, conserverai, conserveras, conservera, conserverons, conserverez, conserveront)
-
retenir verbe (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
garder verbe (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
-
opsluiten (vastzetten)
enfermer; fixer; immobiliser-
enfermer verbe (enferme, enfermes, enfermons, enfermez, enferment, enfermais, enfermait, enfermions, enfermiez, enfermaient, enfermai, enfermas, enferma, enfermâmes, enfermâtes, enfermèrent, enfermerai, enfermeras, enfermera, enfermerons, enfermerez, enfermeront)
-
fixer verbe (fixe, fixes, fixons, fixez, fixent, fixais, fixait, fixions, fixiez, fixaient, fixai, fixas, fixa, fixâmes, fixâtes, fixèrent, fixerai, fixeras, fixera, fixerons, fixerez, fixeront)
-
immobiliser verbe (immobilise, immobilises, immobilisons, immobilisez, immobilisent, immobilisais, immobilisait, immobilisions, immobilisiez, immobilisaient, immobilisai, immobilisas, immobilisa, immobilisâmes, immobilisâtes, immobilisèrent, immobiliserai, immobiliseras, immobilisera, immobiliserons, immobiliserez, immobiliseront)
-
-
opsluiten (achter de tralies zetten)
Conjugations for opsluiten:
o.t.t.
- sluit op
- sluit op
- sluit op
- sluiten op
- sluiten op
- sluiten op
o.v.t.
- sloot op
- sloot op
- sloot op
- sloten op
- sloten op
- sloten op
v.t.t.
- heb opgesloten
- hebt opgesloten
- heeft opgesloten
- hebben opgesloten
- hebben opgesloten
- hebben opgesloten
v.v.t.
- had opgesloten
- had opgesloten
- had opgesloten
- hadden opgesloten
- hadden opgesloten
- hadden opgesloten
o.t.t.t.
- zal opsluiten
- zult opsluiten
- zal opsluiten
- zullen opsluiten
- zullen opsluiten
- zullen opsluiten
o.v.t.t.
- zou opsluiten
- zou opsluiten
- zou opsluiten
- zouden opsluiten
- zouden opsluiten
- zouden opsluiten
en verder
- ben opgesloten
- bent opgesloten
- is opgesloten
- zijn opgesloten
- zijn opgesloten
- zijn opgesloten
diversen
- sluit op!
- sluit op!
- opgesloten
- opsluitend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for opsluiten:
Related Definitions for "opsluiten":
Wiktionary Translations for opsluiten:
opsluiten
Cross Translation:
verb
opsluiten
-
(overgankelijk) iemand achter slot gevangen zetten
- opsluiten → enfermer
verb
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• opsluiten | → imprisonner; incarcérer | ↔ incarcerate — to lock away in prison |
External Machine Translations: