Summary
Dutch to French:   more detail...
  1. vervaagd:
  2. vervagen:
  3. Wiktionary:


Dutch

Detailed Translations for vervaagd from Dutch to French

vervaagd:


vervaagd form of vervagen:

vervagen verbe (vervaag, vervaagt, vervaagde, vervaagden, vervaagd)

  1. vervagen (vaal worden; vervalen; verschieten; verkleuren)
    se faner; pâlir; décolorer; déteindre; se décolorer
    • se faner verbe
    • pâlir verbe (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • décolorer verbe (décolore, décolores, décolorons, décolorez, )
    • déteindre verbe (déteins, déteint, déteignons, déteignez, )
  2. vervagen (verbleken; tanen)
    pâlir; estomper; se faner; se décolorer; déteindre; émousser; décolorer; se ternir
    • pâlir verbe (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • estomper verbe (estompe, estompes, estompons, estompez, )
    • se faner verbe
    • déteindre verbe (déteins, déteint, déteignons, déteignez, )
    • émousser verbe
    • décolorer verbe (décolore, décolores, décolorons, décolorez, )
    • se ternir verbe
  3. vervagen (in elkaar overlopen; vervloeien)

Conjugations for vervagen:

o.t.t.
  1. vervaag
  2. vervaagt
  3. vervaagt
  4. vervagen
  5. vervagen
  6. vervagen
o.v.t.
  1. vervaagde
  2. vervaagde
  3. vervaagde
  4. vervaagden
  5. vervaagden
  6. vervaagden
v.t.t.
  1. ben vervaagd
  2. bent vervaagd
  3. is vervaagd
  4. zijn vervaagd
  5. zijn vervaagd
  6. zijn vervaagd
v.v.t.
  1. was vervaagd
  2. was vervaagd
  3. was vervaagd
  4. waren vervaagd
  5. waren vervaagd
  6. waren vervaagd
o.t.t.t.
  1. zal vervagen
  2. zult vervagen
  3. zal vervagen
  4. zullen vervagen
  5. zullen vervagen
  6. zullen vervagen
o.v.t.t.
  1. zou vervagen
  2. zou vervagen
  3. zou vervagen
  4. zouden vervagen
  5. zouden vervagen
  6. zouden vervagen
diversen
  1. vervaag!
  2. vervaagt!
  3. vervaagd
  4. vervagend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for vervagen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
décolorer tanen; vaal worden; verbleken; verkleuren; verschieten; vervagen; vervalen van kleur veranderen; verkleuren
déteindre tanen; vaal worden; verbleken; verkleuren; verschieten; vervagen; vervalen afgeven; bevlekken; smetten; van kleur veranderen; verkleuren; vlekken
estomper tanen; verbleken; vervagen bedoezelen
pâlir tanen; vaal worden; verbleken; verkleuren; verschieten; vervagen; vervalen bleek worden; bleken; lichter worden van kleur; opbleken; oplichten; van kleur veranderen; verbleken; verflauwen; verkleuren; verslappen; wit wegtrekken; wit worden
se décolorer tanen; vaal worden; verbleken; verkleuren; verschieten; vervagen; vervalen lichter worden van kleur; oplichten
se faner tanen; vaal worden; verbleken; verkleuren; verschieten; vervagen; vervalen bleek worden; uitbloeien; van kleur veranderen; verbleken; verdorren; verkleuren; verkommeren; verleppen; verwelken; wit worden
se ternir tanen; verbleken; vervagen
vague s'estomper in elkaar overlopen; vervagen; vervloeien
émousser tanen; verbleken; vervagen

Wiktionary Translations for vervagen:


Cross Translation:
FromToVia
vervagen estomper; brouiller blur — make indistinct or hazy, to obscure or dim
vervagen → s'estomper blur — become indistinct