Summary
Dutch to Swedish:   more detail...
  1. plagen:
  2. plag:
  3. Wiktionary:


Dutch

Detailed Translations for plagen from Dutch to Swedish

plagen:

plagen verbe (plaag, plaagt, plaagde, plaagden, geplaagd)

  1. plagen (treiteren; pesten; koeioneren; )
    plåga; trakassera; besvära
    • plåga verbe (plågar, plågade, plågat)
    • trakassera verbe (trakasserar, trakasserade, trakasserat)
    • besvära verbe (besvärar, besvärade, besvärat)
  2. plagen (sarren; uitdagen; pesten; )
    tjata
    • tjata verbe (tjatar, tjatade, tjatat)

Conjugations for plagen:

o.t.t.
  1. plaag
  2. plaagt
  3. plaagt
  4. plagen
  5. plagen
  6. plagen
o.v.t.
  1. plaagde
  2. plaagde
  3. plaagde
  4. plaagden
  5. plaagden
  6. plaagden
v.t.t.
  1. heb geplaagd
  2. hebt geplaagd
  3. heeft geplaagd
  4. hebben geplaagd
  5. hebben geplaagd
  6. hebben geplaagd
v.v.t.
  1. had geplaagd
  2. had geplaagd
  3. had geplaagd
  4. hadden geplaagd
  5. hadden geplaagd
  6. hadden geplaagd
o.t.t.t.
  1. zal plagen
  2. zult plagen
  3. zal plagen
  4. zullen plagen
  5. zullen plagen
  6. zullen plagen
o.v.t.t.
  1. zou plagen
  2. zou plagen
  3. zou plagen
  4. zouden plagen
  5. zouden plagen
  6. zouden plagen
en verder
  1. ben geplaagd
  2. bent geplaagd
  3. is geplaagd
  4. zijn geplaagd
  5. zijn geplaagd
  6. zijn geplaagd
diversen
  1. plaag!
  2. plaagt!
  3. geplaagd
  4. plagend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

plagen [de ~] nom, pluriel

  1. de plagen (kwellingen; rampen; verschrikkingen)
    kval; tortyr; plågor

Translation Matrix for plagen:

NounRelated TranslationsOther Translations
kval kwellingen; plagen; rampen; verschrikkingen agonie; grief; kwelling; nood; torment; treiteren; verschrikking
plåga hinderlijk persoon; lastpak; lastpost
plågor kwellingen; plagen; rampen; verschrikkingen
tortyr kwellingen; plagen; rampen; verschrikkingen agonie; foltering; grief; kwelling; marteling; nood; pijniging; torment; verschrikking
VerbRelated TranslationsOther Translations
besvära koeioneren; kwellen; narren; pesten; plagen; sarren; tarten; tergen; treiteren molesteren; ontrieven; verlegen maken
plåga koeioneren; kwellen; narren; pesten; plagen; sarren; tarten; tergen; treiteren folteren; harrewarren; kwellen; martelen; pijnigen; wegpesten
tjata jennen; pesten; plagen; sarren; stangen; tarten; tergen; treiteren; uitdagen; zieken aandringen; betuttelen; doordrammen; doordrukken; drammen; etteren; griepen; klieren; zeiken; zeuren
trakassera koeioneren; kwellen; narren; pesten; plagen; sarren; tarten; tergen; treiteren harrewarren; intimideren; ringeloren; tiranniseren
OtherRelated TranslationsOther Translations
plåga kwelling

Related Words for "plagen":


Related Definitions for "plagen":

  1. erdoor gehinderd worden1
    • hij wordt geplaagd door kiespijn1
  2. voor de grap boos proberen te maken1
    • mijn broers plagen hun zusje altijd1

Wiktionary Translations for plagen:


Cross Translation:
FromToVia
plagen reta tease — to poke fun at
plagen förarga agaceraffecter d’une irritation nerveuse.

plagen form of plag:

plag [de ~] nom

  1. de plag (zode; graszode)
    torv

Translation Matrix for plag:

NounRelated TranslationsOther Translations
torv graszode; plag; zode turf; turfmolm; turfstrooisel; turfveen; veen; veengrond

Related Words for "plag":