Summary
Swedish to German:   more detail...
  1. hänge:
  2. Wiktionary:
German to Swedish:   more detail...
  1. hängen:
  2. Wiktionary:


Swedish

Detailed Translations for hänge from Swedish to German

hänge:

hänge verbe (hänger, hängde, hänget)

  1. hänge (dedicera)
    widmen; hingeben
    • widmen verbe (widme, widmest, widmet, widmete, widmetet, gewidmet)
    • hingeben verbe (gebe hin, gibst hin, gibt hin, gab hin, gabt hin, hingegeben)

Conjugations for hänge:

presens
  1. hänger
  2. hänger
  3. hänger
  4. hänger
  5. hänger
  6. hänger
imperfekt
  1. hängde
  2. hängde
  3. hängde
  4. hängde
  5. hängde
  6. hängde
framtid 1
  1. kommer att hänge
  2. kommer att hänge
  3. kommer att hänge
  4. kommer att hänge
  5. kommer att hänge
  6. kommer att hänge
framtid 2
  1. skall hänge
  2. skall hänge
  3. skall hänge
  4. skall hänge
  5. skall hänge
  6. skall hänge
conditional
  1. skulle hänge
  2. skulle hänge
  3. skulle hänge
  4. skulle hänge
  5. skulle hänge
  6. skulle hänge
perfekt particip
  1. har hänget
  2. har hänget
  3. har hänget
  4. har hänget
  5. har hänget
  6. har hänget
imperfekt particip
  1. hade hänget
  2. hade hänget
  3. hade hänget
  4. hade hänget
  5. hade hänget
  6. hade hänget
blandad
  1. häng!
  2. häng!
  3. hängd
  4. hängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for hänge:

VerbRelated TranslationsOther Translations
hingeben dedicera; hänge resa; resa upp; räta upp; ställa upp
widmen dedicera; hänge resa; resa upp; räta upp; ställa upp

Synonyms for "hänge":

  • berlock

Wiktionary Translations for hänge:

hänge
noun
  1. windbestäubter Blütenstand (ähnlich einer Ähre) an Baum und Strauch

Cross Translation:
FromToVia
hänge Behang hanging — anything wide, high and thin that is hung

Related Translations for hänge



German

Detailed Translations for hänge from German to Swedish

hängen:

hängen verbe (hänge, hängst, hängt, hängte, hängtet, gehängt)

  1. hängen (herunterhängen; abhängen)
    bero på något; vara beroende av något
  2. hängen (schweben; gleiteen)
    sväva
    • sväva verbe (svävar, svävade, svävat)
  3. hängen (aufhängen; einhaken; festhängen; haken; festhaken)
    hänga ner från; hänga fast i; hänga i
    • hänga ner från verbe (hänger ner från, hängde ner från, hängt ner från)
    • hänga fast i verbe (hänger fast i, hängde fast i, hängt fast i)
    • hänga i verbe (hänger i, hängde i, hängt i)
  4. hängen (herumsitzen; herumstehen)
    hänga; slappa; inte göra något speciellt
    • hänga verbe (hänger, hängde, hängt)
    • slappa verbe (slappar, slappade, slappat)
    • inte göra något speciellt verbe (inte gör något speciellt, inte gjorde något speciellt, inte gjort något speciellt)
  5. hängen (baumeln)
    dingla
    • dingla verbe (dinglar, dinglade, dinglat)
  6. hängen (aufhängen; aufbinden; aufknüpfen; aufknöpfen)
    hänga; hänga upp; hänga på
    • hänga verbe (hänger, hängde, hängt)
    • hänga upp verbe (hänger upp, hängde upp, hängt upp)
    • hänga på verbe (hänger på, hängde på, hängt på)
  7. hängen (draußen aufhängen)
    hänga ut; hänga utomhus
    • hänga ut verbe (hänger ut, hängde ut, hängt ut)
    • hänga utomhus verbe (hänger utomhus, hängde utomhus, hängt utomhus)

Conjugations for hängen:

Präsens
  1. hänge
  2. hängst
  3. hängt
  4. hängen
  5. hängt
  6. hängen
Imperfekt
  1. hängte
  2. hängtest
  3. hängte
  4. hängten
  5. hängtet
  6. hängten
Perfekt
  1. habe gehängt
  2. hast gehängt
  3. hat gehängt
  4. haben gehängt
  5. habt gehängt
  6. haben gehängt
1. Konjunktiv [1]
  1. hänge
  2. hängest
  3. hänge
  4. hängen
  5. hänget
  6. hängen
2. Konjunktiv
  1. hängte
  2. hängtest
  3. hängte
  4. hängten
  5. hängtet
  6. hängten
Futur 1
  1. werde hängen
  2. wirst hängen
  3. wird hängen
  4. werden hängen
  5. werdet hängen
  6. werden hängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hängen
  2. würdest hängen
  3. würde hängen
  4. würden hängen
  5. würdet hängen
  6. würden hängen
Diverses
  1. hänge!
  2. hängt!
  3. hängen Sie!
  4. gehängt
  5. hängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hängen:

NounRelated TranslationsOther Translations
hänga Böschung; Gefälle; Hang; Hügel
hänga på Anhängen
VerbRelated TranslationsOther Translations
bero på något abhängen; herunterhängen; hängen
dingla baumeln; hängen
hänga aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; herumsitzen; herumstehen; hängen ausbeuteln; auseinandergehen; einpacken; einsacken; einsinken; prolabieren; setzen; sichsenken; vorfallen
hänga fast i aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
hänga i aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
hänga ner från aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
hänga på aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen
hänga upp aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen
hänga ut draußen aufhängen; hängen abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen
hänga utomhus draußen aufhängen; hängen
inte göra något speciellt herumsitzen; herumstehen; hängen
slappa herumsitzen; herumstehen; hängen einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
sväva gleiteen; hängen; schweben
vara beroende av något abhängen; herunterhängen; hängen

Synonyms for "hängen":


Wiktionary Translations for hängen:

hängen
verb
  1. (intransitiv) an einem festen Punkt [wegen des Eigengewichts] nach unten baumelnd befestigt seiend
  2. (transitiv) etwas, jemanden, sich hängen: veraltet: etw., jmd., sich aufhängen [, um etw., jmd., sich zu töten]
  3. (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen

Cross Translation:
FromToVia
hängen hänga hang — to be or remain suspended
hängen hänga hang — to execute by suspension from the neck
hängen hänga upp accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).
hängen hänga pendreattacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas.
hängen hänga retombertomber encore.