Summary
Swedish to German: more detail...
- frakta:
- förakta:
-
Wiktionary:
- frakta → befördern, transportieren, verschicken, versenden, übertragen, wiederbringen
- förakta → despektieren
- förakta → verachten, verschmähen, verspotten, außer Acht lassen, mißachten
Swedish
Detailed Translations for frakta from Swedish to German
frakta:
-
frakta (transportera; bära; befordra)
transportieren; befördern; hinüberbringen; hinüberfahren-
transportieren verbe (transportiere, transportierst, transportiert, transportierte, transportiertet, transportiert)
-
hinüberbringen verbe (bringe hinüber, bringst hinüber, bringt hinüber, brachte hinüber, brachtet hinüber, hinübergebracht)
-
hinüberfahren verbe (fahre hinüber, fährst hinüber, fährt hinüber, fuhr hinüber, fuhrt hinüber, hinübergefahren)
-
-
frakta (transportera; köra; föra; befordra)
transportieren; befördern; übertragen-
transportieren verbe (transportiere, transportierst, transportiert, transportierte, transportiertet, transportiert)
-
-
frakta (skeppa)
Conjugations for frakta:
presens
- fraktar
- fraktar
- fraktar
- fraktar
- fraktar
- fraktar
imperfekt
- fraktade
- fraktade
- fraktade
- fraktade
- fraktade
- fraktade
framtid 1
- kommer att frakta
- kommer att frakta
- kommer att frakta
- kommer att frakta
- kommer att frakta
- kommer att frakta
framtid 2
- skall frakta
- skall frakta
- skall frakta
- skall frakta
- skall frakta
- skall frakta
conditional
- skulle frakta
- skulle frakta
- skulle frakta
- skulle frakta
- skulle frakta
- skulle frakta
perfekt particip
- har fraktat
- har fraktat
- har fraktat
- har fraktat
- har fraktat
- har fraktat
imperfekt particip
- hade fraktat
- hade fraktat
- hade fraktat
- hade fraktat
- hade fraktat
- hade fraktat
blandad
- frakta!
- frakta!
- fraktad
- fraktande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for frakta:
Verb | Related Translations | Other Translations |
befördern | befordra; bära; frakta; föra; köra; transportera | avancera; befodra; befordra; befrämja; föra framåt; förskottera; hjälpa; kommunicera; puffa; pussa; påskynda |
hinüberbringen | befordra; bära; frakta; transportera | kommunicera; ta båten över |
hinüberfahren | befordra; bära; frakta; transportera | genomkorsa; korsa; köra över; ta båten över |
transportieren | befordra; bära; frakta; föra; köra; transportera | kommunicera |
verladen | frakta; skeppa | ansätta; fuska; lasta; lura; plåga; svindla |
übertragen | befordra; frakta; föra; köra; transportera | flytta; förflytta; ge vidare; omlokalisera; resa; resa upp; räta upp; skvallra; ställa upp; sända; tilldela; tvångsförflytta; överföra; överföra trådlöst |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
übertragen | bildlig; bildligt; broadcast-; figurlig; figurligt; oegentlig; oegentligt; symboliskt |
Synonyms for "frakta":
Wiktionary Translations for frakta:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• frakta | → befördern; transportieren | ↔ vervoeren — personen of objecten naar een andere plek brengen |
• frakta | → befördern; transportieren | ↔ transporteren — personen of objecten naar een andere plek brengen |
• frakta | → verschicken; versenden | ↔ ship — to send a parcel or container |
• frakta | → transportieren; befördern | ↔ transport — carry or bear from one place to another |
• frakta | → befördern; übertragen; wiederbringen | ↔ reporter — Traductions à trier suivant le sens |
• frakta | → befördern; übertragen | ↔ transporter — porter d’un lieu dans un autre. |
frakta form of förakta:
-
förakta (hata; avsky)
-
förakta (hånle)
-
förakta (vara avundsjuk på; avundas)
-
förakta (vara avundsjuk på; avundas)
-
förakta (försmå; håna)
verschmähen; verachten; geringschätzen-
geringschätzen verbe (geringschätze, geringschätzt, geringschätzte, geringschätztet, geringgeschätzt)
Conjugations for förakta:
presens
- föraktar
- föraktar
- föraktar
- föraktar
- föraktar
- föraktar
imperfekt
- föraktade
- föraktade
- föraktade
- föraktade
- föraktade
- föraktade
framtid 1
- kommer att förakta
- kommer att förakta
- kommer att förakta
- kommer att förakta
- kommer att förakta
- kommer att förakta
framtid 2
- skall förakta
- skall förakta
- skall förakta
- skall förakta
- skall förakta
- skall förakta
conditional
- skulle förakta
- skulle förakta
- skulle förakta
- skulle förakta
- skulle förakta
- skulle förakta
perfekt particip
- har föraktat
- har föraktat
- har föraktat
- har föraktat
- har föraktat
- har föraktat
imperfekt particip
- hade föraktat
- hade föraktat
- hade föraktat
- hade föraktat
- hade föraktat
- hade föraktat
blandad
- förakta!
- förakta!
- föraktad
- föraktande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for förakta:
Verb | Related Translations | Other Translations |
anfahren | förakta; hånle | brista ut i; fräsa åt; gå till havs; göra en båttur; köra en sväng; möta; segla; snäsa; stöta ihop; ta en biltur; ta en sväng med båten |
anraunzen | förakta; hånle | |
anschnauzen | förakta; hånle | brista ut i; brumma; fräsa åt; låta någon ha det; morra; snäsa |
beneiden | avundas; förakta; vara avundsjuk på | |
geringschätzen | förakta; försmå; håna | avsky; behandla nedlåtande |
hassen | avsky; förakta; hata | avsky; hata |
mißgönnen | avundas; förakta; vara avundsjuk på | |
verachten | förakta; försmå; håna | avsky |
verschmähen | förakta; försmå; håna | avsky |
Synonyms for "förakta":
Wiktionary Translations for förakta:
förakta
Cross Translation:
verb
-
jemandem die Achtung, den Respekt verweigern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• förakta | → verachten | ↔ despise — to regard with contempt or scorn |
• förakta | → verachten; verschmähen | ↔ disdain — to regard someone with strong contempt |
• förakta | → verspotten | ↔ scorn — to scoff or express contempt |
• förakta | → außer Acht lassen; verachten; mißachten | ↔ dédaigner — considérer avec dédain. |
• förakta | → verachten; mißachten | ↔ mépriser — Traductions à trier suivant le sens |